Dabruck feat. Klein & Jean Elan - I've Got My Pride (Hold My Head High) (feat. Jean Elan) - Radio Edit - перевод текста песни на немецкий

I've Got My Pride (Hold My Head High) (feat. Jean Elan) - Radio Edit - Jean Elan , Dabruck & Klein перевод на немецкий




I've Got My Pride (Hold My Head High) (feat. Jean Elan) - Radio Edit
Ich habe meinen Stolz (Halte meinen Kopf hoch) (feat. Jean Elan) - Radio Edit
I just can't try and hide, what I know I feel inside
Ich kann einfach nicht versuchen zu verbergen, was ich in mir fühle
'Cause in this life I have got to do, what my heart knows to be right
Denn in diesem Leben muss ich tun, was mein Herz als richtig erkennt
Won't let nobody tell me how I should be living
Lasse mir von niemandem sagen, wie ich leben soll
Won't live my life for no one else but me
Werde mein Leben für niemanden außer mich leben
'Cause I'm deserving all the love that I've been giving
Denn ich verdiene all die Liebe, die ich gegeben habe
I won't be nobody else you see
Ich werde niemand anderes sein, verstehst du
This is my life, gonna hold my head high
Das ist mein Leben, werde meinen Kopf hochhalten
Gonna live it with pride, till the day that I die ya
Werde es mit Stolz leben, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, ja
This is my life, gonna hold my head high
Das ist mein Leben, werde meinen Kopf hochhalten
Gonna live it with pride, till the day that I die
Werde es mit Stolz leben, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I got my pride, I got my pride, I got my pride,
Ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz,
Ain't no one gonna take it away
Niemand wird ihn mir nehmen
I got my pride, I got my pride, I got my pride,
Ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz,
Ain't no one gonna take it away
Niemand wird ihn mir nehmen
You know if you search yourself, you will find you can't be wrong
Weißt du, wenn du in dich gehst, wirst du feststellen, dass du nicht falsch liegen kannst
Don't need to change for nobody else, let your pride say you belong
Musst dich für niemand anderen ändern, lass deinen Stolz dir sagen, dass du dazugehörst
Won't let nobody tell me how I should be living
Lasse mir von niemandem sagen, wie ich leben soll
Won't live my life for no one else but me
Werde mein Leben für niemanden außer mich leben
'Cause I'm deserving all the love that I've been giving
Denn ich verdiene all die Liebe, die ich gegeben habe
I won't be nobody else you see
Ich werde niemand anderes sein, verstehst du
This is my life, gonna hold my head high
Das ist mein Leben, werde meinen Kopf hochhalten
Gonna live it with pride, till the day that I die ya
Werde es mit Stolz leben, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, ja
This is my life, gonna hold my head high
Das ist mein Leben, werde meinen Kopf hochhalten
Gonna live it with pride, till the day that I die
Werde es mit Stolz leben, bis zu dem Tag, an dem ich sterbe
I got my pride, I got my pride, I got my pride,
Ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz,
Ain't no one gonna take it away
Niemand wird ihn mir nehmen
I got my pride, I got my pride, I got my pride,
Ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz, ich hab meinen Stolz,
Ain't no one gonna take it away
Niemand wird ihn mir nehmen





Авторы: Barry Harris, Ellis Miah


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.