Текст и перевод песни Dabs feat. 13 Block - Du block aux loges (feat. 13 Block)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du block aux loges (feat. 13 Block)
From the Block to the Dressing Rooms (feat. 13 Block)
Yeah-eh-eh
(Mufasa
the
bad
producer)
Yeah-eh-eh
(Mufasa
the
bad
producer)
Il
me
faut
des
billets
colorés,
car
dans
ma
te-tê,
tout
est
noir
(binks)
I
need
colored
bills,
'cause
in
my
head,
everything
is
dark
(binks)
Y
a
les
keufs
au
tiek,
j'les
vois,
j'leur
lève
mon
troisième
doigt
(binks)
Cops
are
at
the
spot,
I
see
them,
I
raise
my
middle
finger
(binks)
J'ai
changé
de
putain
d'vie,
avec
le
13,
j'suis
dans
les
loges
(binks)
I
changed
my
damn
life,
with
the
13,
I'm
in
the
dressing
rooms
(binks)
Que
des
billets
colorés,
car
dans
ma
te-tê,
tout
est
noir
(oh)
Only
colored
bills,
'cause
in
my
head,
everything
is
dark
(oh)
Igo,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali
(j'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire)
Igo,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali
(I'm
gonna
get
them,
I'm
gonna
get
them)
On
ramène
la
ppe-fra
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(mmh,
on
ramène)
We
bring
the
coke
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(mmh,
we
bring
it)
Sevran,
c'est
l'cartel
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(j'vais
m'les
faire)
Sevran,
it's
the
Cali
cartel,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(I'm
gonna
get
them)
Sevran,
c'est
l'cartel
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(mmh,
bin-binks,
yessay)
Sevran,
it's
the
Cali
cartel,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(mmh,
bin-binks,
yessay)
À
Cali,
à
Cali
(60),
les
mains
sont
salies,
sont
salies
(binks)
In
Cali,
in
Cali
(60),
hands
are
dirty,
are
dirty
(binks)
Sevran,
le
cartel
de
Cali
(60),
j'ai
la
même
Rolex
que
Shaggy
(han)
Sevran,
the
Cali
cartel
(60),
I
got
the
same
Rolex
as
Shaggy
(han)
Ramène
la
ppe-fra
de
Cali
(han),
j'espère
qu't'as
prévenu
la
voisine
(han)
Bring
the
coke
from
Cali
(han),
I
hope
you
warned
the
neighbor
(han)
Tartine
à
l'heure
de
la
cantine
(gang),
tu
connais
déjà
la
cantine
(Si-Sidi')
Sandwich
at
lunchtime
(gang),
you
already
know
the
canteen
(Si-Sidi')
S.E
de
Papel
(nonante),
roro,
parrain
des
tarifs
(coupe)
S.E
de
Papel
(ninety),
roro,
godfather
of
prices
(cut)
Pas
besoin
d'connaître
les
tarifs
(Wire),
même
l'État
monte
ses
tarifs
(coupe,
coupe)
No
need
to
know
the
prices
(Wire),
even
the
state
raises
its
prices
(cut,
cut)
Jamais,
ne
fais
pas
de
menace
(yeah),
que
des
étreins
exécutés
(BLO
Gang)
Never
make
threats
(yeah),
only
executed
hugs
(BLO
Gang)
S.E
de
Papel
comme
cartel
de
Cali
(ouais)
S.E
de
Papel
like
the
Cali
cartel
(yeah)
En
train
de
fumer
mon
doré,
il
est
resté
mou
quand
il
caillait
Smoking
my
gold,
he
stayed
soft
when
it
was
freezing
Il
me
faut
des
billets
colorés,
car
dans
ma
te-tê,
tout
est
noir
(binks)
I
need
colored
bills,
'cause
in
my
head,
everything
is
dark
(binks)
Y
a
les
keufs
au
tiek,
j'les
vois,
j'leur
lève
mon
troisième
doigt
(binks)
Cops
are
at
the
spot,
I
see
them,
I
raise
my
middle
finger
(binks)
J'ai
changé
de
putain
d'vie,
avec
le
13,
j'suis
dans
les
loges
(binks)
I
changed
my
damn
life,
with
the
13,
I'm
in
the
dressing
rooms
(binks)
Que
des
billets
colorés,
car
dans
ma
te-tê,
tout
est
noir
(oh)
Only
colored
bills,
'cause
in
my
head,
everything
is
dark
(oh)
Igo,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali
(j'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire)
Igo,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali
(I'm
gonna
get
them,
I'm
gonna
get
them)
On
ramène
la
ppe-fra
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(mmh,
on
ramène)
We
bring
the
coke
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(mmh,
we
bring
it)
Sevran,
c'est
l'cartel
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(j'vais
m'les
faire)
Sevran,
it's
the
Cali
cartel,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(I'm
gonna
get
them)
Sevran,
c'est
l'cartel
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(mmh,
bin-binks,
yessay)
Sevran,
it's
the
Cali
cartel,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(mmh,
bin-binks,
yessay)
J'suis
dans
un
gros
bolide
et
t'as
vu
la
jalousie,
j'arrive
au
tier-quar,
j'ouvre
le
toit
I'm
in
a
big
car
and
you
saw
the
jealousy,
I
arrive
at
the
block,
I
open
the
roof
Le
tarot
du
te-shi
augmente
comme
le
gasoline,
tu
l'vois
sur
la
taille
des
rettes-ba
The
price
of
the
weed
increases
like
gasoline,
you
see
it
on
the
size
of
the
bags
J'deviens
distant,
je
calcule
pas,
sur
mon
dos,
y
a
beaucoup
d'sucre
I
become
distant,
I
don't
calculate,
on
my
back,
there's
a
lot
of
sugar
Quand
t'as
pas
d'bifton,
tu
ne
vis
pas,
on
peut
dire
que
tu
existes
When
you
don't
have
money,
you
don't
live,
we
can
say
that
you
exist
J'suis
toujours
en
avance
(même
quand
j'suis
en
retard)
I'm
always
ahead
(even
when
I'm
late)
J'distribue
les
caviars
(comme
Thiago
Motta)
I
distribute
the
caviar
(like
Thiago
Motta)
Ce
soir
avec
(la
muerte,
t'as
un
rencard)
Tonight
with
(death,
you
have
a
date)
Une
fois
qu't'as
vu
le
moteur,
il
est
trop
tard
(yeah-yeah)
Once
you've
seen
the
engine,
it's
too
late
(yeah-yeah)
Il
me
faut
des
billets
colorés,
car
dans
ma
te-tê,
tout
est
noir
(binks)
I
need
colored
bills,
'cause
in
my
head,
everything
is
dark
(binks)
Y
a
les
keufs
au
tiek,
j'les
vois,
j'leur
lève
mon
troisième
doigt
(binks)
Cops
are
at
the
spot,
I
see
them,
I
raise
my
middle
finger
(binks)
J'ai
changé
de
putain
d'vie,
avec
le
13,
j'suis
dans
les
loges
(binks)
I
changed
my
damn
life,
with
the
13,
I'm
in
the
dressing
rooms
(binks)
Que
des
billets
colorés,
car
dans
ma
te-tê,
tout
est
noir
(oh)
Only
colored
bills,
'cause
in
my
head,
everything
is
dark
(oh)
Igo,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali,
à
Cali
(j'vais
m'les
faire,
j'vais
m'les
faire)
Igo,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali,
in
Cali
(I'm
gonna
get
them,
I'm
gonna
get
them)
On
ramène
la
ppe-fra
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(mmh,
on
ramène)
We
bring
the
coke
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(mmh,
we
bring
it)
Sevran,
c'est
l'cartel
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(j'vais
m'les
faire)
Sevran,
it's
the
Cali
cartel,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(I'm
gonna
get
them)
Sevran,
c'est
l'cartel
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali,
de
Cali
(mmh,
bin-binks,
yessay)
Sevran,
it's
the
Cali
cartel,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali,
from
Cali
(mmh,
bin-binks,
yessay)
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 13 Block, Dabs, Mufasa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.