Текст и перевод песни Dabs feat. Aya Nakamura - Follow Back (feat. Aya Nakamura)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Back (feat. Aya Nakamura)
Follow Back (feat. Aya Nakamura)
J′en
ai
rien
à
foutre,
j'leur
mets
des
balayettes
I
don't
give
a
damn,
I
sweep
them
away
Zehma
t′es
blindé,
sur
toi
t'as
que
des
pièces
You
act
all
rich,
but
you
only
have
coins
on
you
Pas
l'temps
pour
les
regrets
mais
ce
n′est
pas
le
cas
d′mes
exs
No
time
for
regrets,
but
that's
not
the
case
with
my
exes
Avant
d'faire
du
pe-ra,
j′faisais
du
wari
dans
mon
tieks
Before
doing
rap,
I
was
hustling
in
my
hood
J'leur
propose
un
one-one,
j′donne
le
go
I
offer
them
a
one-on-one,
I
give
the
go
Les
gars
sont
pas
sérieux,
ça
s'embrouille
pour
des
gos
These
guys
are
not
serious,
they
fight
over
girls
J′prends
des
number
en
te-boî,
je
suis
dans
Pokémon
Go
I
collect
numbers
in
the
hood,
I'm
in
Pokémon
Go
J'les
regarde,
ils
baissent
les
yeux,
après
ils
parlent
dans
mon
dos
I
look
at
them,
they
look
down,
then
they
talk
behind
my
back
T'es
pas
solide,
tu
te
fais
hagar
comme
jamais
You're
not
strong,
you
get
beat
up
like
never
before
C′est
vrai
j′ai
baisé
ton
ex,
elle
est
bonne
mais
pas
très
belle
It's
true
I
slept
with
your
ex,
she's
good
but
not
very
pretty
Tu
crées
des
faux
comptes
sur
Insta'
pour
m′insulter,
t'as
la
haine
You
create
fake
accounts
on
Insta'
to
insult
me,
you
have
hate
Continue
de
parler
sur
moi,
j′ai
ta
daronne
en
DM
Keep
talking
about
me,
I
have
your
mom
in
DM
J'veux
qu′elle
bouge,
qu'elle
danse
pour
moi
I
want
her
to
move,
to
dance
for
me
À
Sevran,
ça
bicrave
de
la
bonne
moula
In
Sevran,
they
deal
good
money
Quand
j'aurais
pété
l′million,
tu
vas
follow
back
When
I
hit
a
million,
you'll
follow
back
Follow,
follow,
follow
back
Follow,
follow,
follow
back
Tu
veux
qu′je
bouge,
je
danse
pour
toi
You
want
me
to
move,
I
dance
for
you
Si
chez
toi
ça
bicrave
de
la
bonne
moula
If
your
place
deals
good
money
Quand
t'auras
pété
le
million,
j′pourrais
follow
back
When
you
hit
a
million,
I
could
follow
back
Follow,
follow,
follow,
follow
back
Follow,
follow,
follow,
follow
back
Elle
sait
qu'j′suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
J'suis
pas
un
mec
honnête
I'm
not
an
honest
guy
Mais
j′suis
pas
marié
avec
elle
But
I'm
not
married
to
her
Donc
j'perds
des
hassanates
So
I'm
losing
blessings
Elle
sait
qu'j′suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
Elle
sait
qu′j'suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
Tu
veux
récupérer
l′bail
You
want
to
get
the
lease
back
J′ai
bien
zéro
faille,
j'suis
tout
terrain
I
have
zero
flaws,
I'm
all-terrain
Je
sais
tout
de
toi
I
know
everything
about
you
T′as
trop
d'manies
You
have
too
many
quirks
Éloigne-toi
de
moi
Get
away
from
me
T'es
trop
néfaste
You're
too
harmful
Mais
qui
m′a
envoyé
c′que
tu
fais?
But
who
sent
me
what
you
do?
Quand
j′te
reconnais
plus
When
I
don't
recognize
you
anymore
C'que
je
fais
c′est
bre-som
What
I
do
is
crazy
Tu
m'connais
d′quoi
et
d'où,
non,
non
You
know
me
from
what
and
where,
no,
no
Faut
régler
ça
We
have
to
settle
this
Courir
après
les
gens,
tu
sais
Chasing
after
people,
you
know
J'ferais
jamais
ça
I
would
never
do
that
Vouloir
me
manier,
tout
ça,
c′est
fini
Wanting
to
control
me,
all
that
is
over
Supprime
mon
numéro
Delete
my
number
Nous
deux,
c′est
fini
We're
done
C'est
toi
qui
t′fais
éteindre
You're
the
one
who's
getting
turned
off
Après
tu
dis
que
tu
dead
ça
Then
you
say
you're
dead
that
J'suis
posée
dans
l′bolide
et
j'ai
déjà
ma
moula
I'm
sitting
in
the
car
and
I
already
have
my
money
Tu
veux
qu′je
bouge,
je
danse
pour
toi
You
want
me
to
move,
I
dance
for
you
Si
chez
toi
ça
bicrave
de
la
bonne
moula
If
your
place
deals
good
money
Quand
t'auras
pété
le
million,
j'pourrais
follow
back
When
you
hit
a
million,
I
could
follow
back
Follow,
follow,
follow,
follow
back
Follow,
follow,
follow,
follow
back
Elle
sait
qu′j′suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
J'suis
pas
un
mec
honnête
I'm
not
an
honest
guy
Mais
j′suis
pas
marié
avec
elle
But
I'm
not
married
to
her
Donc
j'perds
des
hassanates
So
I'm
losing
blessings
Elle
sait
qu′j'suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
Elle
sait
qu′j'suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
J'fais
des
sous,
j′fais
pas
la
fiesta
I
make
money,
I
don't
party
J′ai
besoin
de
billets
I
need
bills
J'ai
pas
le
temps
de
faire
la
fiesta
I
don't
have
time
to
party
J′ai
besoin
de
faire
la
fiesta
I
need
to
party
Faut
qu'j′dépense
mes
billets
I
need
to
spend
my
money
J'ai
besoin
de
faire
la
fiesta
I
need
to
party
Tu
veux
qu′je
bouge,
je
danse
pour
toi
You
want
me
to
move,
I
dance
for
you
Si
chez
toi
ça
bicrave
de
la
bonne
moula
If
your
place
deals
good
money
Quand
t'auras
pété
le
million,
j'pourrais
follow
back
When
you
hit
a
million,
I
could
follow
back
Follow,
follow,
follow,
follow
back
Follow,
follow,
follow,
follow
back
Elle
sait
qu′j′suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
J'suis
pas
un
mec
honnête
I'm
not
an
honest
guy
Mais
j′suis
pas
marié
avec
elle
But
I'm
not
married
to
her
Donc
j'perds
des
hassanates
So
I'm
losing
blessings
Elle
sait
qu′j'suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
Elle
sait
qu′j'suis
dans
le
sale
She
knows
I'm
in
the
dirt
Je
sais
qu't′es
dans
le
sale,
sale,
sale
I
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt
Tu
sais
qu′t'es
dans
le
sale
You
know
you're
in
the
dirt
Je
sais
qu′t'es
dans
le
sale,
sale,
sale
I
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt
Tu
sais
qu′t'es
dans
le
sale,
sale,
sale,
ouais
You
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt,
yeah
Je
sais
qu′t'es
dans
le
sale,
sale,
sale
I
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt
Tu
sais
qu't′es
dans
le
sale,
sale,
sale
You
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt
Je
sais
qu′t'es
dans
le
sale,
sale,
sale
I
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt
Tu
sais
qu′t'es
dans
le
sale,
sale,
sale,
ouais
You
know
you're
in
the
dirt,
dirt,
dirt,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.