Dabs feat. Maes - Tes rêves - перевод текста песни на немецкий

Tes rêves - Dabs , Maes перевод на немецкий




Tes rêves
Deine Träume
Nan, han
Nein, hey da
J'ai pas fait encore assez de lovés
Ich hab noch nicht genug Kohle gemacht
J'ai pas fait encore assez de lovés
Ich hab noch nicht genug Kohle gemacht
Il me faut plus de biff
Ich brauch mehr Asche
J'ai pris plus en une signature
Mit einem Vertrag hab ich mehr genommen
Qu'un braqueur de bij'
Als ein Juwelendieb
Elle est loin l'époque j'vendais ce qui se prend dans le piff
Weit weg die Zeit, als ich Zeug verkauft hab, das man schnupft
Y'a que ma mère qui fera mon linge
Nur meine Mutter wäscht meine Wäsche
Si son fils se prend des piges
Wenn ihr Sohn in den Knast geht
J'suis dans le Sud, j'danse le mia
Ich bin im Süden, tanze den Mia
Pour la concu' que des miettes
Für die Kuh nur Krümel
Calibré, j'suis pas nia
Kalibriert, ich bin nicht dumm
J'donne que les ordres, ils acquiescent
Ich geb nur Befehle, sie gehorchen
J'ai garé l'Pack M, caché les kilos d'Paki
Ich hab den Pack M geparkt, versteckt die Kilo aus Pakistan
J'suis cramé dans la ville
Ich bin durch in der Stadt
Mon blase résonne aux talkies
Mein Name hallt in den Funkgeräten
Ils misent sur l'paraître
Sie setzen auf Schein
Mais n'ont rien dans l'fond du slip
Doch haben nichts in der Unterhose
La kalash' est parée
Die Kalaschnikow ist bereit
Le M'zer est dans la suite
Der M'zer steht in der Suite
Donne-moi c'que j'mérite, han
Gib mir, was ich verdiene, hey
Donne-moi c'que j'mérite
Gib mir, was ich verdiene
J'suis dans l'binks, j'ai pas quitté l'four
Ich bin im Binks, hab den Ofen nicht verlassen
J'rentre chez toi quand t'es pas
Ich komm zu dir, wenn du nicht da bist
J'suis dans l'binks
Ich bin im Binks
J'suis dans l'binks, j'ai pas quitté l'four
Ich bin im Binks, hab den Ofen nicht verlassen
J'rentre chez toi quand t'es pas
Ich komm zu dir, wenn du nicht da bist
J'suis dans l'binks
Ich bin im Binks
J'suis loin d'être un type honnête
Ich bin weit davon entfernt, ein ehrlicher Typ zu sein
Mitarisé, j'ai plus de nouvelles de toi
Abgeschirmt, ich hör nichts mehr von dir
Les Derniers Salauds font pas dans l'à peu près
Die Letzten Drecksäcke machen keine halben Sachen
J'ai poussé le bicraveur et les putois
Ich hab den Dealer und die Schmeißfliegen weggestoßen
J'garde mes proches et mes ennemis de près
Meine Leute und Feinde halt ich nah
Han, ne néglige pas Colored
Hey, unterschätz Colored nicht
On va réaliser tes rêves
Wir verwirklichen deine Träume
Tu fais genre t'es mon poto
Du tust, als wärst du mein Kumpel
Mais t'es qu'un fils de pute
Doch du bist ein Hurensohn
Tu changes d'avis comme de veste
Du änderst deine Meinung wie Hemden
T'es qu'une p'tite te-pu
Du bist nur ein kleiner Niemand
J'suis pas Olivier Giroud
Ich bin nicht Olivier Giroud
Car moi, je vise le but
Denn ich ziel aufs Tor
On s'est d'jà fait tirer dessus
Man hat schon auf uns geschossen
On mène une vie de brute
Wir leben ein brutales Leben
Le frère est calibré sur le T-Max
Der Bruder ist kalibriert auf dem T-Max
Sache que je n'apprécie pas comment tu m'tes-ma
Weiß, dass ich nicht mag, wie du mich ansiehst
Ils font un sport de combat
Sie machen Kampfsport
Je m'en bats la race
Mir doch scheißegal
Ils savent faire des clés d'bras, moi, j'les démarre
Sie können Armhebel, ich starte sie
J'suis avec LDS, j'suis avec Maes
Ich bin mit LDS, ich bin mit Maes
J'suis avec Colored
Ich bin mit Colored
Si demain, c'est la hess, je déboule chez toi
Wenn morgen die Scheiße losgeht, komm ich zu dir
Je débarque comme le RAID
Ich stürm rein wie die RAID
Et le billet yellow
Und der gelbe Schein
Aujourd'hui ne suffit plus pour le tel-hô
Reicht heute nicht mehr fürs Telefon
Et le billet yellow
Und der gelbe Schein
Aujourd'hui ne suffit plus pour le tel-hô
Reicht heute nicht mehr fürs Telefon
Señorita aime la vida, on me dit qu'elle vend la cess
Señorita liebt das Leben, man sagt, sie verkauft das Zeug
J'te réponds la dolce vita, vita mais j'suis dans le binks
Ich sag dir dolce vita, vita, doch ich bin im Binks
Paire de Cazal, paire de Dita, Marc Jacobs sur le nez
Cazal-Brille, Dita-Brille, Marc Jacobs auf der Nase
Pas d'cojones, que des baltringues
Keine Eier, nur Luschen
Ça traite les mères sur le net
Die beleidigen Mütter im Netz
Maintenant, on voit les choses en grand
Jetzt sehen wir die Dinge groß
On ne fait plus dans le détail
Wir machen nichts mehr kleinlich
On est calibré sur le T-Max
Wir sind kalibriert auf den T-Max
Ça finira sûrement mal
Das wird wohl böse enden
Mitarisé, j'ai plus de nouvelles de toi
Abgeschirmt, ich hör nichts mehr von dir
Les Derniers Salauds font pas dans l'à peu près
Die Letzten Drecksäcke machen keine halben Sachen
J'ai poussé le bicraveur et les putois
Ich hab den Dealer und die Schmeißfliegen weggestoßen
J'garde mes proches et mes ennemis de près
Meine Leute und Feinde halt ich nah
Han, ne néglige pas Colored
Hey, unterschätz Colored nicht
On va réaliser tes rêves
Wir verwirklichen deine Träume
On va réaliser tes rêves
Wir verwirklichen deine Träume
J'suis loin d'être un type honnête
Ich bin weit davon entfernt, ein ehrlicher Typ zu sein
On va réaliser tes rêves
Wir verwirklichen deine Träume





Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Sylvere Johnson, Walid Georgey, Dahaba Sylla, Fabien Vincent Philetas, Khalid Dehbi, Arnaud Pierre Joel Codet, Georges Gaston Jeannot, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite, Gerard Desire Nubul, Soeazy Soeazy

Dabs feat. Maes - Tes rêves (feat. Maes)
Альбом
Tes rêves (feat. Maes)
дата релиза
01-03-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.