Tes rêves -
Dabs
,
Maes
перевод на немецкий
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
pas
fait
encore
assez
de
lovés
Ich
hab
noch
nicht
genug
Kohle
gemacht
J'ai
pas
fait
encore
assez
de
lovés
Ich
hab
noch
nicht
genug
Kohle
gemacht
Il
me
faut
plus
de
biff
Ich
brauch
mehr
Asche
J'ai
pris
plus
en
une
signature
Mit
einem
Vertrag
hab
ich
mehr
genommen
Qu'un
braqueur
de
bij'
Als
ein
Juwelendieb
Elle
est
loin
l'époque
où
j'vendais
ce
qui
se
prend
dans
le
piff
Weit
weg
die
Zeit,
als
ich
Zeug
verkauft
hab,
das
man
schnupft
Y'a
que
ma
mère
qui
fera
mon
linge
Nur
meine
Mutter
wäscht
meine
Wäsche
Si
son
fils
se
prend
des
piges
Wenn
ihr
Sohn
in
den
Knast
geht
J'suis
dans
le
Sud,
j'danse
le
mia
Ich
bin
im
Süden,
tanze
den
Mia
Pour
la
concu'
que
des
miettes
Für
die
Kuh
nur
Krümel
Calibré,
j'suis
pas
nia
Kalibriert,
ich
bin
nicht
dumm
J'donne
que
les
ordres,
ils
acquiescent
Ich
geb
nur
Befehle,
sie
gehorchen
J'ai
garé
l'Pack
M,
caché
les
kilos
d'Paki
Ich
hab
den
Pack
M
geparkt,
versteckt
die
Kilo
aus
Pakistan
J'suis
cramé
dans
la
ville
Ich
bin
durch
in
der
Stadt
Mon
blase
résonne
aux
talkies
Mein
Name
hallt
in
den
Funkgeräten
Ils
misent
sur
l'paraître
Sie
setzen
auf
Schein
Mais
n'ont
rien
dans
l'fond
du
slip
Doch
haben
nichts
in
der
Unterhose
La
kalash'
est
parée
Die
Kalaschnikow
ist
bereit
Le
M'zer
est
dans
la
suite
Der
M'zer
steht
in
der
Suite
Donne-moi
c'que
j'mérite,
han
Gib
mir,
was
ich
verdiene,
hey
Donne-moi
c'que
j'mérite
Gib
mir,
was
ich
verdiene
J'suis
dans
l'binks,
j'ai
pas
quitté
l'four
Ich
bin
im
Binks,
hab
den
Ofen
nicht
verlassen
J'rentre
chez
toi
quand
t'es
pas
là
Ich
komm
zu
dir,
wenn
du
nicht
da
bist
J'suis
dans
l'binks
Ich
bin
im
Binks
J'suis
dans
l'binks,
j'ai
pas
quitté
l'four
Ich
bin
im
Binks,
hab
den
Ofen
nicht
verlassen
J'rentre
chez
toi
quand
t'es
pas
là
Ich
komm
zu
dir,
wenn
du
nicht
da
bist
J'suis
dans
l'binks
Ich
bin
im
Binks
J'suis
loin
d'être
un
type
honnête
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
ein
ehrlicher
Typ
zu
sein
Mitarisé,
j'ai
plus
de
nouvelles
de
toi
Abgeschirmt,
ich
hör
nichts
mehr
von
dir
Les
Derniers
Salauds
font
pas
dans
l'à
peu
près
Die
Letzten
Drecksäcke
machen
keine
halben
Sachen
J'ai
poussé
le
bicraveur
et
les
putois
Ich
hab
den
Dealer
und
die
Schmeißfliegen
weggestoßen
J'garde
mes
proches
et
mes
ennemis
de
près
Meine
Leute
und
Feinde
halt
ich
nah
Han,
ne
néglige
pas
Colored
Hey,
unterschätz
Colored
nicht
On
va
réaliser
tes
rêves
Wir
verwirklichen
deine
Träume
Tu
fais
genre
t'es
mon
poto
Du
tust,
als
wärst
du
mein
Kumpel
Mais
t'es
qu'un
fils
de
pute
Doch
du
bist
ein
Hurensohn
Tu
changes
d'avis
comme
de
veste
Du
änderst
deine
Meinung
wie
Hemden
T'es
qu'une
p'tite
te-pu
Du
bist
nur
ein
kleiner
Niemand
J'suis
pas
Olivier
Giroud
Ich
bin
nicht
Olivier
Giroud
Car
moi,
je
vise
le
but
Denn
ich
ziel
aufs
Tor
On
s'est
d'jà
fait
tirer
dessus
Man
hat
schon
auf
uns
geschossen
On
mène
une
vie
de
brute
Wir
leben
ein
brutales
Leben
Le
frère
est
calibré
sur
le
T-Max
Der
Bruder
ist
kalibriert
auf
dem
T-Max
Sache
que
je
n'apprécie
pas
comment
tu
m'tes-ma
Weiß,
dass
ich
nicht
mag,
wie
du
mich
ansiehst
Ils
font
un
sport
de
combat
Sie
machen
Kampfsport
Je
m'en
bats
la
race
Mir
doch
scheißegal
Ils
savent
faire
des
clés
d'bras,
moi,
j'les
démarre
Sie
können
Armhebel,
ich
starte
sie
J'suis
avec
LDS,
j'suis
avec
Maes
Ich
bin
mit
LDS,
ich
bin
mit
Maes
J'suis
avec
Colored
Ich
bin
mit
Colored
Si
demain,
c'est
la
hess,
je
déboule
chez
toi
Wenn
morgen
die
Scheiße
losgeht,
komm
ich
zu
dir
Je
débarque
comme
le
RAID
Ich
stürm
rein
wie
die
RAID
Et
le
billet
yellow
Und
der
gelbe
Schein
Aujourd'hui
ne
suffit
plus
pour
le
tel-hô
Reicht
heute
nicht
mehr
fürs
Telefon
Et
le
billet
yellow
Und
der
gelbe
Schein
Aujourd'hui
ne
suffit
plus
pour
le
tel-hô
Reicht
heute
nicht
mehr
fürs
Telefon
Señorita
aime
la
vida,
on
me
dit
qu'elle
vend
la
cess
Señorita
liebt
das
Leben,
man
sagt,
sie
verkauft
das
Zeug
J'te
réponds
la
dolce
vita,
vita
mais
j'suis
dans
le
binks
Ich
sag
dir
dolce
vita,
vita,
doch
ich
bin
im
Binks
Paire
de
Cazal,
paire
de
Dita,
Marc
Jacobs
sur
le
nez
Cazal-Brille,
Dita-Brille,
Marc
Jacobs
auf
der
Nase
Pas
d'cojones,
que
des
baltringues
Keine
Eier,
nur
Luschen
Ça
traite
les
mères
sur
le
net
Die
beleidigen
Mütter
im
Netz
Maintenant,
on
voit
les
choses
en
grand
Jetzt
sehen
wir
die
Dinge
groß
On
ne
fait
plus
dans
le
détail
Wir
machen
nichts
mehr
kleinlich
On
est
calibré
sur
le
T-Max
Wir
sind
kalibriert
auf
den
T-Max
Ça
finira
sûrement
mal
Das
wird
wohl
böse
enden
Mitarisé,
j'ai
plus
de
nouvelles
de
toi
Abgeschirmt,
ich
hör
nichts
mehr
von
dir
Les
Derniers
Salauds
font
pas
dans
l'à
peu
près
Die
Letzten
Drecksäcke
machen
keine
halben
Sachen
J'ai
poussé
le
bicraveur
et
les
putois
Ich
hab
den
Dealer
und
die
Schmeißfliegen
weggestoßen
J'garde
mes
proches
et
mes
ennemis
de
près
Meine
Leute
und
Feinde
halt
ich
nah
Han,
ne
néglige
pas
Colored
Hey,
unterschätz
Colored
nicht
On
va
réaliser
tes
rêves
Wir
verwirklichen
deine
Träume
On
va
réaliser
tes
rêves
Wir
verwirklichen
deine
Träume
J'suis
loin
d'être
un
type
honnête
Ich
bin
weit
davon
entfernt,
ein
ehrlicher
Typ
zu
sein
On
va
réaliser
tes
rêves
Wir
verwirklichen
deine
Träume
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel Babatunde Adebiyi, Sylvere Johnson, Walid Georgey, Dahaba Sylla, Fabien Vincent Philetas, Khalid Dehbi, Arnaud Pierre Joel Codet, Georges Gaston Jeannot, Cedric Jean Belise, Mehdi Felicite, Gerard Desire Nubul, Soeazy Soeazy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.