Dabs feat. Orelsan - Vapormax (feat. Orelsan) - перевод текста песни на немецкий

Vapormax (feat. Orelsan) - Dabs перевод на немецкий




Vapormax (feat. Orelsan)
Vapormax (feat. Orelsan)
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Les kicks dans la tête, ça fait mal
Die Tritte in den Kopf, das tut weh
Même avec des Vapormax
Selbst mit Vapormax
Viens pas nous faire la morale
Komm uns keine Moral predigen
On sait qu′on est pas sortables
Wir wissen, dass wir nicht vorzeigbar sind
J'aime pas les nudes, y′a plus d'suspense
Ich mag keine Nudes, kein Nervenkitzel mehr
Haute-couture, ça retourne des vestes
Haute Couture? Die Leute wechseln Seiten
J'dis plus bonjour à la tess
Ich grüß' die Tess nicht mehr
Fini, y′a plus de gentillesse
Vorbei, keine Freundlichkeit mehr
Nan, c′était pas moi, j'étais saoul
Nein, das war nicht ich, ich war betrunken
Souviens-toi quand tu étais cool
Erinnerst du dich, als du noch cool warst?
Tout le monde veut devenir des bourges
Alle wollen reich werden
Alors qu′on les déteste tous
Dabei hassen wir sie alle
T'es juste un pantin dans leur jeu
Du bist nur eine Marionette in ihrem Spiel
T′es qu'une salope, c′est ce qu'on veut
Du bist nur eine Schlampe, das ist, was sie wollen
Ferme-la quand ça devient sérieux
Halt die Klappe, wenn’s ernst wird
Quand on lance les boules de feu
Wenn wir Feuerbälle werfen
Beauté intérieur, j'm′en fous, j′veux la plus belle
Innere Schönheit? Scheiß drauf, ich will die Hübscheste
T'es qu′une ordure donc tu dors dans la poubelle
Du bist nur Abschaum, also schläfst du im Müll
Africain au resto donc je mange sans couvert
Afrikaner im Restaurant, ich esse ohne Besteck
J'suis comme un sniper, j′suis jamais en découvert
Wie ein Scharfschütze, nie im Minus
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
Der Moment verliert an Wert auf meinem Beat
Dans l′ascenseur, elle suce, elle avale
Im Aufzug bläst sie, schluckt runter
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur
Lieber Dieb als Bettler
Un voleur
Ein Dieb
J′suis pas ton ami, te trompe pas d′ennemi
Ich bin nicht dein Freund, verwechsle nicht den Feind
Et le joint je le roule comme des feuilles de vigne
Und den Joint roll’ ich wie Weinblätter
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
Ich kenne deine Adresse, könnte dir das Leben nehmen
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, hein
Aber ich denk' an mein Leben und an meinen Sohn, he
Ils ne retiendront que mes erreurs
Sie werden sich nur an meine Fehler erinnern
On ne parle pas des trains qui arrivent à l′heure
Niemand redet über Züge, die pünktlich kommen
L'avenir appartient à ceux qui s′lèvent tôt
Die Zukunft gehört den Frühaufstehern
Le présent m'appartient, j′me lève à quinze heures
Die Gegenwart gehört mir, ich steh' um drei auf
Et pour éviter les douleurs au dos,
Um Rückenschmerzen zu vermeiden,
Je donne du sucre en poudre aux hypocrites
Geb’ ich den Heuchlern Puderzucker
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
Kein Wunder, dass die Welt den Bach runtergeht
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
Im heiligen Buch steht’s schon geschrieben
Les gens, c′est comme les pièces de monnaie
Menschen sind wie Münzen
Tu vois leur vrai visage quand t′es en face
Ihr wahres Gesicht siehst du, wenn du ihnen gegenüberstehst
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
Sie ziehen die Schnürsenkel aus meinen Vapormax
J'suis en garde à v′, la pookie est dans le sas
Ich bin in U-Haft, die Pookie im Schleusenraum
Y'a ceux qui meurent de faim
Manche verhungern,
Et ceux qui font une grève de la faim
Andere machen Hungerstreik
Acteur principal de ma vie
Hauptdarsteller meines Lebens,
Mais j′ai lu dans l'scénar′ que je meurs à la fin
Doch im Drehbuch steht mein Tod am Ende
Khalissi, j'en veux plein
Khalissi, ich will viel davon
J'veux aussi du foie gras dans mon pain
Und Foie Gras auf meinem Brot
Mon cœur est de pierre, tu le veux?
Mein Herz ist aus Stein, willst du’s?
Prends-le comme une voiture vendue dans l′état
Nimm’s wie ein Auto, verkauft wie es ist
Les kicks dans la tête, ça fait mal
Die Tritte in den Kopf, das tut weh
Même avec des Vapormax
Selbst mit Vapormax
Viens pas nous faire la morale
Komm uns keine Moral predigen
On sait qu′on est pas sortables
Wir wissen, dass wir nicht vorzeigbar sind
J'aime pas les nudes, y′a plus d'suspense
Ich mag keine Nudes, kein Nervenkitzel mehr
Haute-couture, ça retourne des vestes
Haute Couture? Die Leute wechseln Seiten
Bien sûr que j′mens dans leur presse
Natürlich lüge ich in ihrer Presse
Fini, y'a plus de gentillesse
Vorbei, keine Freundlichkeit mehr
Nan, c′était pas moi, j'étais saoul
Nein, das war nicht ich, ich war betrunken
Souviens-toi, j'matais ton boule
Erinnerst du dich, ich hab’ deinen Arsch angestarrt
Tout le monde veut faire des sous
Alle wollen Kohle machen
Moi, je tue pour les pesos
Ich töte für die Pesos
J′connais la street, c′est pas un jeu
Ich kenn' die Straße, das ist kein Spiel
T'es qu′une salope, j'fais c′que j'veux
Du bist nur eine Schlampe, ich mach' was ich will
J′suis quand ça devient sérieux
Ich bin da, wenn’s ernst wird
J'te connais, fais pas l'nerveux
Ich kenn' dich, tu nicht so tough
J′arrive (hey)
Ich komm' (hey)
Fais une danse (hey)
Mach' einen Tanz (hey)
Classique (hey)
Klassisch (hey)
Perruque blanche (hey)
Weiße Perücke (hey)
Ma bite (hey)
Mein Schwanz (hey)
Qu′est-ce tu manges? (hey)
Was isst du? (hey)
'As-y (hey)
Los (hey)
J′ai plus l'temps (hey)
Ich hab' keine Zeit (hey)
J′arrive (hey)
Ich komm' (hey)
Fais une danse (hey)
Mach' einen Tanz (hey)
Classique (hey)
Klassisch (hey)
Perruque blanche (hey)
Weiße Perücke (hey)
Ma bite (hey)
Mein Schwanz (hey)
Qu'est-ce tu manges? (hey)
Was isst du? (hey)
La première ligne t′as rien fait,
Die erste Line, du warst ein Niemand
Dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
Zehn Jahre später, jetzt bist du ein Junkie (hey)
Tu t′es battu en boîte
Du hast dich im Club geprügelt
Et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
Und jetzt siehst du aus wie ein Honigpop (hey)
C′est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox
Immer noch der Opfertyp der Gruppe, der Beatbox macht
Mmh, oh non, tu divorces
Mmh, oh nein, du lässt dich scheiden
Faut qu′tu désinstalles la Freebox
Musst die Freebox deinstallieren
Demande de feat' sur Instagram
Feat-Anfrage auf Instagram
J′dis comme aux flics "c'est pas ma came"
Sag’ wie zu Cops: "Nicht mein Ding"
J′crois qu'ton manager n'a pas d′âme
Dein Manager hat keine Seele
On joue ta femme à Am stram gram
Wir spielen deine Frau wie Am stram gram
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu′tu l'aimes
Hässlicher, älter, du liebst sie trotzdem
Lumière, lumière, j′ai vu le tunnel
Licht, Licht, ich sah den Tunnel
Super, super, j'ai vu, tu perces
Super, super, ich sah, du kommst hoch
Tu pèses, tu flexes, t′es nul, tu tej' (tu tej′)
Du flexest, du bist wertlos, fliegst raus (fliegst raus)
Super Sayien depuis que j'ai les cheveux longs
Super-Sayajin seit meine Haare lang sind
Comme le wifi d'ta grand mère
Wie das WLAN deiner Oma
J′déconnecte toutes les deux secondes
Ich verlier' alle zwei Sekunden die Verbindung
J′suis plus de ce monde
Ich bin nicht mehr von dieser Welt
T'as fait deux sons
Du hast zwei Songs gemacht
T′as pris le melon, maintenant, t'es vendeur de melons
Bist eingebildet, jetzt verkaufst du Melonen
Les kicks dans la tête, ça fait mal
Die Tritte in den Kopf, das tut weh
Même avec des Vapormax
Selbst mit Vapormax
Viens pas nous faire la morale
Komm uns keine Moral predigen
On sait qu′on est pas sortables
Wir wissen, dass wir nicht vorzeigbar sind
J'aime pas les nudes, y′a plus d'suspense
Ich mag keine Nudes, kein Nervenkitzel mehr
Haute-couture, ça retourne des vestes
Haute Couture? Die Leute wechseln Seiten
J'dis plus bonjour à la tess
Ich grüß' die Tess nicht mehr
Fini, y′a plus de gentillesse
Vorbei, keine Freundlichkeit mehr
Nan, c′était pas moi, j'étais saoul
Nein, das war nicht ich, ich war betrunken
Souviens-toi quand tu étais cool
Erinnerst du dich, als du noch cool warst?
Tout le monde veut devenir des bourges
Alle wollen reich werden
Alors qu′on les déteste tous
Dabei hassen wir sie alle
T'es juste un pantin dans leur jeu
Du bist nur eine Marionette in ihrem Spiel
T′es qu'une salope, c′est ce qu'on veut
Du bist nur eine Schlampe, das ist, was sie wollen
Ferme-la quand ça devient sérieux
Halt die Klappe, wenn’s ernst wird
Quand on lance les boules de feu
Wenn wir Feuerbälle werfen





Авторы: Phazz, Skread


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.