Dabs - Belle Audi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dabs - Belle Audi




Belle Audi
Beautiful Audi
Boumi
Baby
You know I don′t like to do this
You know I don't like doing this
Les clés d'la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m′faut des billets pour soigner mes maux d'tête
I need bills to cure my headaches
Les clés d'la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m′faut des billets pour soigner mes maux d′tête
I need bills to cure my headaches
J'ai de la hollandaise, je reviens d′Rotter'
I have Dutch [weed], I'm coming back from Rotterdam'
Si les keufs me serrent, on s′reverra dans longtemps
If the cops catch me, we won't see each other for a long time
J'ai des potes au ciel, mon passé est ganté
I have friends in heaven, my past is gloved
J′voulais les clés de la tess, mais j'ai perdu mon temps
I wanted the keys to your place, but I wasted my time
Tu veux les clés d'mon cœur, mais j′ai cassé la serrure
You want the keys to my heart, but I broke the lock
J′peux plus m'attacher
I can't get attached anymore
J′ai trop connu la hess, aujourd'hui tout va mieux
I've known too much hardship, today everything is better
J′ai fait du papier
I made some money
Les amis d'enfance sont devenus des ennemis
Childhood friends have become enemies
Je ne sais plus quoi penser, oh
I don't know what to think anymore, oh
J′vois que tu n'avances pas mais tu critiques les gens
I see that you're not moving forward but you criticize people
Je ne sais plus quoi penser, oh
I don't know what to think anymore, oh
Les clés d'la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m′faut des billets pour soigner mes maux d′tête
I need bills to cure my headaches
Mais j'suis dans l′réseau pour le moment
But I'm in the network for now
Ouais, j'suis dans l′bendo, j'pense qu′à l'oseille
Yeah, I'm in the drug game, I only think about money
Les clés d'la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m′faut des billets pour soigner mes maux d′tête
I need bills to cure my headaches
Mais j'suis dans l′réseau pour le moment
But I'm in the network for now
Ouais, j'suis dans l′bendo, j'pense qu′à l'oseille
Yeah, I'm in the drug game, I only think about money
On va quitter la ne-zo dans une belle Audi
We're going to leave the hood in a beautiful Audi
Ils nous suivent sur les réseaux, j'sais qu′ils veulent nos vies
They follow us on social media, I know they want our lives
Au tieks, ça part en couilles, un air de déjà vu
At the spot, things go wrong, a feeling of déjà vu
Faudra lâcher le terrain car les petits ont grandi
We'll have to leave the territory because the youngsters have grown up
Je vois l′dessin, y aura du sang
I see the plan, there will be blood
Je sais que le passé influencera le destin
I know the past will influence destiny
Venir me voir au parloir, elle veut pas d'tout ça
Coming to see me in the visiting room, she doesn't want any of this
Ceux à qui j′souhaite le bien me souhaitent le malheur
Those I wish well wish me misfortune
Les amis d'enfance sont devenus des ennemis
Childhood friends have become enemies
Je ne sais plus quoi penser, oh
I don't know what to think anymore, oh
J′vois que tu n'avances pas mais tu critiques les gens
I see that you're not moving forward but you criticize people
Je ne sais plus quoi penser, oh
I don't know what to think anymore, oh
Les clés d′la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m'faut des billets pour soigner mes maux d'tête
I need bills to cure my headaches
Mais j′suis dans l′réseau pour le moment
But I'm in the network for now
Ouais, j'suis dans l′bendo, j'pense qu′à l'oseille
Yeah, I'm in the drug game, I only think about money
Les clés d′la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m'faut des billets pour soigner mes maux d'tête
I need bills to cure my headaches
Mais j′suis dans l′réseau pour le moment
But I'm in the network for now
Ouais, j'suis dans l′bendo, j'pense qu′à l'oseille
Yeah, I'm in the drug game, I only think about money
Les clés d′la ne-zo
The keys to the hood
Il m'faut des billets pour soigner mes maux d'tête
I need bills to cure my headaches
Mais j′suis dans l′réseau
But I'm in the network
Ouais, j'suis dans l′bendo, j'pense qu′à l'oseille
Yeah, I'm in the drug game, I only think about money
Les clés d′la ne-zo ou les clés de son cœur
The keys to the hood or the keys to your heart
Il m'faut des billets pour soigner mes maux d'tête
I need bills to cure my headaches
Mais j′suis dans l′réseau pour le moment
But I'm in the network for now
Ouais, j'suis dans l′bendo, j'pense qu′à l'oseille
Yeah, I'm in the drug game, I only think about money





Авторы: Boumidjal X, Dabs, Holomobb


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.