Dabs - Car t'es bonne - перевод текста песни на немецкий

Car t'es bonne - Dabsперевод на немецкий




Car t'es bonne
Weil du heiß bist
J'ai fait semblant de m'intéresser, mais je l'imagine déjà en leuleu
Ich tat so, als ob ich interessiert wäre, aber ich stell sie mir schon beim Sex vor
Et tout d'un coup elle me reconnaît, mais c'est pas toi qui chante, ouh-lou-lou
Und plötzlich erkennt sie mich, aber du bist nicht die Sängerin, ouh-lou-lou
Et tout devient plus facile et elle finit dans mon lit
Und alles wird einfacher und sie landet in meinem Bett
Prends mon number, prends mon Snap', allez, baby follow me
Nimm meine Nummer, nimm mein Snap, komm schon, baby, folg mir
J'parle avec toi, car t'es bonne, baby, car t'es bonne
Ich rede mit dir, weil du heiß bist, Baby, weil du heiß bist
Fais pas la star, vas-y donne-moi ton number d'téléphone
Spiel nicht den Star, gib mir deine Telefonnummer
J'ai de l'oseille, j'suis débrouillard, j'suis un vrai bonhomme
Ich hab Kohle, ich bin clever, ich bin ein richtiger Mann
J'parle avec toi, car t'es bonne, baby, car t'es bonne
Ich rede mit dir, weil du heiß bist, Baby, weil du heiß bist
Et vu que j'suis quelqu'un qu'on oublie vite
Und weil ich jemand bin, den man schnell vergisst
J'm'en fous d'son prénom, j'vais la baiser vite
Ist mir ihr Name egal, ich fick sie schnell
Allez monte, j'te dépose, reste pas sous la pluie
Komm steig ein, ich bring dich heim, bleib nicht im Regen
J'regarde pas ton visage quand je baisse la vitre
Ich schau nicht auf dein Gesicht, wenn ich das Fenster runterkurbel
Elle me dit "j'ai un mec, mais il taffe pas"
Sie sagt: "Ich hab einen Freund, aber der arbeitet nicht"
Moi j'paye le loyer, il ne m'aide pas
Ich zahl die Miete, er hilft mir nicht
J'pense à le mettre dehors, mais bon ça j'peux pas
Ich denk daran, ihn rauszuschmeißen, aber das kann ich nicht
Il profite, moi j'pense qu'il ne m'aime pas
Er nutzt es aus, ich glaub, er liebt mich nicht
Et parfois j'ai besoin qu'il me console
Und manchmal brauch ich jemanden, der mich tröstet
Mais lui passe ses journées sur la console
Aber er verbringt seine Tage mit der Konsole
Moi, j'lui dis "viens chez moi, on va s'mater un film"
Ich sag: "Komm zu mir, wir gucken einen Film"
On sera comme les voyelles et les consonnes
Wir werden wie Vokale und Konsonanten
Moi, j'suis un vrai bonhomme et j'sais prendre soin d'une femme
Ich bin ein echter Mann und ich kann mich um eine Frau kümmern
Mais je suis un extincteur, donc déclare pas ta flamme
Aber ich bin ein Feuerlöscher, also entzünde nicht deine Flamme
J'ai fait semblant de m'intéresser, mais je l'imagine déjà en leuleu
Ich tat so, als ob ich interessiert wäre, aber ich stell sie mir schon beim Sex vor
Et tout d'un coup elle me reconnaît, mais c'est pas toi qui chante, ouh-lou-lou
Und plötzlich erkennt sie mich, aber du bist nicht die Sängerin, ouh-lou-lou
Et tout devient plus facile et elle finit dans mon lit
Und alles wird einfacher und sie landet in meinem Bett
Prends mon number, prends mon Snap', allez, baby follow me
Nimm meine Nummer, nimm mein Snap, komm schon, baby, folg mir
J'parle avec toi, car t'es bonne, baby, car t'es bonne
Ich rede mit dir, weil du heiß bist, Baby, weil du heiß bist
Fais pas la star, vas-y donne-moi ton number de téléphone
Spiel nicht den Star, gib mir deine Telefonnummer
J'ai de l'oseille, j'suis débrouillard, j'suis un vrai bonhomme
Ich hab Kohle, ich bin clever, ich bin ein richtiger Mann
J'parle avec toi, car t'es bonne, baby, car t'es bonne
Ich rede mit dir, weil du heiß bist, Baby, weil du heiß bist
J'parle avec toi, car tu es bonne et non, je n'suis pas assistante sociale
Ich rede mit dir, weil du heiß bist und nein, ich bin keine Sozialarbeiterin
Aucune meuf pourra me michetonner
Keine Frau wird mich ausnutzen
Même si demain je fais des sommes colossales
Auch wenn ich morgen riesige Summen verdiene
T'as le boule qui faut, mais t'es remplie d'manies
Du hast den richtigen Arsch, aber bist voller Marotten
Moi, j'aime la discrétion, raconte pas trop ta vie
Ich mag Diskretion, erzähl nicht zu viel von dir
Je n'crois plus en l'amour, j'suis un bâtard à vie
Ich glaub nicht mehr an Liebe, ich bin ein Bastard fürs Leben
Tu sais, y a pas longtemps j'étais un bon mari
Weißt du, vor nicht langer Zeit war ich noch ein guter Ehemann
Et toujours des capotes sur moi, et j'suis toujours prêt à atomiser
Und immer Kondome bei mir, ich bin immer bereit zu ballern
J'vais pas t'épouser, mais j'vais t'épuiser
Ich heirat dich nicht, aber ich erschöpf dich
Lumière tamisée, on va s'amuser
Gedimmtes Licht, wir werden Spaß haben
Moi, j'suis un vrai bonhomme et j'sais prendre soin d'une femme
Ich bin ein echter Mann und ich kann mich um eine Frau kümmern
Mais j'suis un extincteur, donc déclare pas ta flamme
Aber ich bin ein Feuerlöscher, also entzünde nicht deine Flamme
J'ai fait semblant de m'intéresser, mais je l'imagine déjà en leuleu
Ich tat so, als ob ich interessiert wäre, aber ich stell sie mir schon beim Sex vor
Et tout d'un coup elle me reconnaît, mais c'est pas toi qui chante, ouh-lou-lou
Und plötzlich erkennt sie mich, aber du bist nicht die Sängerin, ouh-lou-lou
Et tout devient plus facile et elle finit dans mon lit
Und alles wird einfacher und sie landet in meinem Bett
Prends mon number, prends mon Snap', allez, baby follow me
Nimm meine Nummer, nimm mein Snap, komm schon, baby, folg mir
J'parle avec toi, car t'es bonne, baby, car t'es bonne
Ich rede mit dir, weil du heiß bist, Baby, weil du heiß bist
Fais pas la star, vas-y donne-moi ton number de téléphone
Spiel nicht den Star, gib mir deine Telefonnummer
J'ai de l'oseille, j'suis débrouillard, j'suis un vrai bonhomme
Ich hab Kohle, ich bin clever, ich bin ein richtiger Mann
J'parle avec toi, car t'es bonne, baby, car t'es bonne
Ich rede mit dir, weil du heiß bist, Baby, weil du heiß bist





Авторы: Phazz, Skread


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.