Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Car t'es bonne
Weil du heiß bist
J'ai
fait
semblant
de
m'intéresser,
mais
je
l'imagine
déjà
en
leuleu
Ich
tat
so,
als
ob
ich
interessiert
wäre,
aber
ich
stell
sie
mir
schon
beim
Sex
vor
Et
tout
d'un
coup
elle
me
reconnaît,
mais
c'est
pas
toi
qui
chante,
ouh-lou-lou
Und
plötzlich
erkennt
sie
mich,
aber
du
bist
nicht
die
Sängerin,
ouh-lou-lou
Et
tout
devient
plus
facile
et
elle
finit
dans
mon
lit
Und
alles
wird
einfacher
und
sie
landet
in
meinem
Bett
Prends
mon
number,
prends
mon
Snap',
allez,
baby
follow
me
Nimm
meine
Nummer,
nimm
mein
Snap,
komm
schon,
baby,
folg
mir
J'parle
avec
toi,
car
t'es
bonne,
baby,
car
t'es
bonne
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist,
Baby,
weil
du
heiß
bist
Fais
pas
la
star,
vas-y
donne-moi
ton
number
d'téléphone
Spiel
nicht
den
Star,
gib
mir
deine
Telefonnummer
J'ai
de
l'oseille,
j'suis
débrouillard,
j'suis
un
vrai
bonhomme
Ich
hab
Kohle,
ich
bin
clever,
ich
bin
ein
richtiger
Mann
J'parle
avec
toi,
car
t'es
bonne,
baby,
car
t'es
bonne
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist,
Baby,
weil
du
heiß
bist
Et
vu
que
j'suis
quelqu'un
qu'on
oublie
vite
Und
weil
ich
jemand
bin,
den
man
schnell
vergisst
J'm'en
fous
d'son
prénom,
j'vais
la
baiser
vite
Ist
mir
ihr
Name
egal,
ich
fick
sie
schnell
Allez
monte,
j'te
dépose,
reste
pas
sous
la
pluie
Komm
steig
ein,
ich
bring
dich
heim,
bleib
nicht
im
Regen
J'regarde
pas
ton
visage
quand
je
baisse
la
vitre
Ich
schau
nicht
auf
dein
Gesicht,
wenn
ich
das
Fenster
runterkurbel
Elle
me
dit
"j'ai
un
mec,
mais
il
taffe
pas"
Sie
sagt:
"Ich
hab
einen
Freund,
aber
der
arbeitet
nicht"
Moi
j'paye
le
loyer,
il
ne
m'aide
pas
Ich
zahl
die
Miete,
er
hilft
mir
nicht
J'pense
à
le
mettre
dehors,
mais
bon
ça
j'peux
pas
Ich
denk
daran,
ihn
rauszuschmeißen,
aber
das
kann
ich
nicht
Il
profite,
moi
j'pense
qu'il
ne
m'aime
pas
Er
nutzt
es
aus,
ich
glaub,
er
liebt
mich
nicht
Et
parfois
j'ai
besoin
qu'il
me
console
Und
manchmal
brauch
ich
jemanden,
der
mich
tröstet
Mais
lui
passe
ses
journées
sur
la
console
Aber
er
verbringt
seine
Tage
mit
der
Konsole
Moi,
j'lui
dis
"viens
chez
moi,
on
va
s'mater
un
film"
Ich
sag:
"Komm
zu
mir,
wir
gucken
einen
Film"
On
sera
comme
les
voyelles
et
les
consonnes
Wir
werden
wie
Vokale
und
Konsonanten
Moi,
j'suis
un
vrai
bonhomme
et
j'sais
prendre
soin
d'une
femme
Ich
bin
ein
echter
Mann
und
ich
kann
mich
um
eine
Frau
kümmern
Mais
je
suis
un
extincteur,
donc
déclare
pas
ta
flamme
Aber
ich
bin
ein
Feuerlöscher,
also
entzünde
nicht
deine
Flamme
J'ai
fait
semblant
de
m'intéresser,
mais
je
l'imagine
déjà
en
leuleu
Ich
tat
so,
als
ob
ich
interessiert
wäre,
aber
ich
stell
sie
mir
schon
beim
Sex
vor
Et
tout
d'un
coup
elle
me
reconnaît,
mais
c'est
pas
toi
qui
chante,
ouh-lou-lou
Und
plötzlich
erkennt
sie
mich,
aber
du
bist
nicht
die
Sängerin,
ouh-lou-lou
Et
tout
devient
plus
facile
et
elle
finit
dans
mon
lit
Und
alles
wird
einfacher
und
sie
landet
in
meinem
Bett
Prends
mon
number,
prends
mon
Snap',
allez,
baby
follow
me
Nimm
meine
Nummer,
nimm
mein
Snap,
komm
schon,
baby,
folg
mir
J'parle
avec
toi,
car
t'es
bonne,
baby,
car
t'es
bonne
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist,
Baby,
weil
du
heiß
bist
Fais
pas
la
star,
vas-y
donne-moi
ton
number
de
téléphone
Spiel
nicht
den
Star,
gib
mir
deine
Telefonnummer
J'ai
de
l'oseille,
j'suis
débrouillard,
j'suis
un
vrai
bonhomme
Ich
hab
Kohle,
ich
bin
clever,
ich
bin
ein
richtiger
Mann
J'parle
avec
toi,
car
t'es
bonne,
baby,
car
t'es
bonne
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist,
Baby,
weil
du
heiß
bist
J'parle
avec
toi,
car
tu
es
bonne
et
non,
je
n'suis
pas
assistante
sociale
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist
und
nein,
ich
bin
keine
Sozialarbeiterin
Aucune
meuf
pourra
me
michetonner
Keine
Frau
wird
mich
ausnutzen
Même
si
demain
je
fais
des
sommes
colossales
Auch
wenn
ich
morgen
riesige
Summen
verdiene
T'as
le
boule
qui
faut,
mais
t'es
remplie
d'manies
Du
hast
den
richtigen
Arsch,
aber
bist
voller
Marotten
Moi,
j'aime
la
discrétion,
raconte
pas
trop
ta
vie
Ich
mag
Diskretion,
erzähl
nicht
zu
viel
von
dir
Je
n'crois
plus
en
l'amour,
j'suis
un
bâtard
à
vie
Ich
glaub
nicht
mehr
an
Liebe,
ich
bin
ein
Bastard
fürs
Leben
Tu
sais,
y
a
pas
longtemps
j'étais
un
bon
mari
Weißt
du,
vor
nicht
langer
Zeit
war
ich
noch
ein
guter
Ehemann
Et
toujours
des
capotes
sur
moi,
et
j'suis
toujours
prêt
à
atomiser
Und
immer
Kondome
bei
mir,
ich
bin
immer
bereit
zu
ballern
J'vais
pas
t'épouser,
mais
j'vais
t'épuiser
Ich
heirat
dich
nicht,
aber
ich
erschöpf
dich
Lumière
tamisée,
on
va
s'amuser
Gedimmtes
Licht,
wir
werden
Spaß
haben
Moi,
j'suis
un
vrai
bonhomme
et
j'sais
prendre
soin
d'une
femme
Ich
bin
ein
echter
Mann
und
ich
kann
mich
um
eine
Frau
kümmern
Mais
j'suis
un
extincteur,
donc
déclare
pas
ta
flamme
Aber
ich
bin
ein
Feuerlöscher,
also
entzünde
nicht
deine
Flamme
J'ai
fait
semblant
de
m'intéresser,
mais
je
l'imagine
déjà
en
leuleu
Ich
tat
so,
als
ob
ich
interessiert
wäre,
aber
ich
stell
sie
mir
schon
beim
Sex
vor
Et
tout
d'un
coup
elle
me
reconnaît,
mais
c'est
pas
toi
qui
chante,
ouh-lou-lou
Und
plötzlich
erkennt
sie
mich,
aber
du
bist
nicht
die
Sängerin,
ouh-lou-lou
Et
tout
devient
plus
facile
et
elle
finit
dans
mon
lit
Und
alles
wird
einfacher
und
sie
landet
in
meinem
Bett
Prends
mon
number,
prends
mon
Snap',
allez,
baby
follow
me
Nimm
meine
Nummer,
nimm
mein
Snap,
komm
schon,
baby,
folg
mir
J'parle
avec
toi,
car
t'es
bonne,
baby,
car
t'es
bonne
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist,
Baby,
weil
du
heiß
bist
Fais
pas
la
star,
vas-y
donne-moi
ton
number
de
téléphone
Spiel
nicht
den
Star,
gib
mir
deine
Telefonnummer
J'ai
de
l'oseille,
j'suis
débrouillard,
j'suis
un
vrai
bonhomme
Ich
hab
Kohle,
ich
bin
clever,
ich
bin
ein
richtiger
Mann
J'parle
avec
toi,
car
t'es
bonne,
baby,
car
t'es
bonne
Ich
rede
mit
dir,
weil
du
heiß
bist,
Baby,
weil
du
heiß
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Phazz, Skread
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.