Dabs - Colombie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dabs - Colombie




Colombie
Colombia
Layte Beats
Layte Beats
Que la fête commence (que la fête commence)
Let the party begin (let the party begin)
Hein, ouh, ouh
Huh, ouh, ouh
Tu la fermes (tu la fermes)
Shut up (shut up)
Tu la fermes (tu la fermes)
Shut up (shut up)
Ouh
Ouh
Dans ma te-tê c'est la Colombie
In my head, it's Colombia
2-7-0 c'est que l'on vit
2-7-0, that's where we live
Sa première question, c'est pas "comment tu t'appelles"
Her first question isn't "what's your name"
Mais plutôt "qu'est-ce que tu fais dans la vie"
But rather "what do you do for a living"
La maison ne fait pas crédit
The house doesn't do credit
Paye pas avec des faux llets-bi ou on t'fait dormir
Don't pay with fake bills or you'll be put to sleep
Nan, j'suis pas médecin, ni ton daron, j'vais pas t'prévenir ou t'guérir
Nah, I'm not a doctor, nor your dad, I won't warn or cure you
L'avenir m'appartient, je me lève tôt mais j'me couche tard
The future belongs to me, I wake up early but I go to bed late
J'étais à bord d'une voiture de rêve dans mon cauchemar (dans mon cauchemar)
I was aboard a dream car in my nightmare (in my nightmare)
Le fruit d'mon travail, j'vous laisserai même pas goûter son nectar (nan)
The fruit of my labor, I won't even let you taste its nectar (no)
J'ai compris très tôt ce que d'autres comprendront trop tard
I understood very early what others will understand too late
La punition viendra des cieux
Punishment will come from the heavens
N'oubliez pas de surveiller le ciel
Don't forget to watch the sky
Ils font semblant de nous aider
They pretend to help us
Ils nous proposent à graille quand y a rien dans l'assiette
They offer us food when there's nothing on the plate
J'suis pas dans le métro, j'suis dans le fer
I'm not on the subway, I'm on the iron
Tu parles fort mais tu vas rien faire
You talk loud but you're not gonna do anything
La vie, elle-même, est une contradiction
Life itself is a contradiction
Pour faire la paix, faudra faire la guerre
To make peace, you'll have to make war
Tu veux la paix, faudra faire la guerre
You want peace, you'll have to make war
Dans les deux cas, protège tes arrières
In both cases, watch your back
Même en flagrant délit, je nie les faits
Even caught red-handed, I deny the facts
Pour être respecté, faut être sans respect
To be respected, you have to be disrespectful
Tu connais la suite, feu rouge, motards
You know the rest, red light, bikers
J'ai compris très tôt ce que d'autres comprendront trop tard
I understood very early what others will understand too late
J'pense à la défaite d'hier
I think about yesterday's defeat
Donc je travaille pour la victoire de demain
So I work for tomorrow's victory
J'préfère donner ma confiance au chien
I'd rather give my trust to the dog
Il est beaucoup plus fiable que l'humain
He's much more reliable than the human
À c'qu'il paraît, t'es dangereux, t'es pas le seul
Apparently, you're dangerous, you're not the only one
Y a beaucoup plus bre-som, beaucoup plus sale
There are many more foolish, many more dirty
Le voisinage et les draps se rappelleront
The neighborhood and the sheets will remember
La façon dont elle crie quand j'lui mets dans la chatte
The way she screams when I put it in her pussy
J'ai pas eu l'bac mais j'me suis fait péter par la BAC, moi
I didn't get the bac but I got busted by the BAC, me
Du doré dans l'pack M et j'dirai jamais, y a des pactes, moi
Gold in the M pack and I'll never say, there are pacts, me
T'es là, tu fais l'connaisseur (hein)
You're there, acting like a connoisseur (huh)
Qui t'a demandé ton avis (hein)
Who asked for your opinion (huh)
C'est vrai, on s'est déjà vu
It's true, we've met before
Mais ça veut pas dire que j'suis ton ami (ton ami)
But that doesn't mean I'm your friend (your friend)
J'suis sur écoute, moi, je sais qu'ils m'écoutent
I'm on a wiretap, I know they're listening to me
Car d'après eux, mon profil est douteux
Because according to them, my profile is doubtful
T'as des K sur Insta', tu fais la re-sta
You have K's on Insta', you play the re-sta
Tu finis avec un pervers footeux (pervers footeux)
You end up with a perverted footballer (perverted footballer)
Espagne, je ramène d'la marron, de la verte
Spain, I bring back brown, green
J't'allume à visage découvert et ensuite, j't'aille au bled
I light you up with my face uncovered and then I take you to the bled
Tu veux la paix, faudra faire la guerre
You want peace, you'll have to make war
Dans les deux cas, protège tes arrières
In both cases, watch your back
Même en flagrant délit, je nie les faits
Even caught red-handed, I deny the facts
Pour être respecté, faut être sans respect
To be respected, you have to be disrespectful
Tu connais la suite, feu rouge, motards
You know the rest, red light, bikers
J'ai compris très tôt ce que d'autres comprendront trop tard
I understood very early what others will understand too late
Tout c'que je raconte, moi, je le vis
Everything I say, I live it
Dans ma te-tê c'est la Colombie
In my head, it's Colombia
Je sais que mon teint est de couleur d'l'huile
I know my complexion is the color of oil
Sur un contrôle, j'pourrais perdre la vie
On a check, I could lose my life
La ppe-fra, j'la ramène, plusieurs zéros sur l'salaire
The ppe-fra, I bring it back, several zeros on the salary
Si les keufs veulent notre malheur, nous on fait l'bonheur des camés
If the cops want our misfortune, we make the junkies happy
Tout c'que je raconte, moi, je le vis
Everything I say, I live it
Dans ma te-tê c'est la Colombie
In my head, it's Colombia
Je sais que mon teint est de couleur d'l'huile
I know my complexion is the color of oil
Sur un contrôle, j'pourrais perdre la vie
On a check, I could lose my life
La ppe-fra, j'la ramène, plusieurs zéros sur l'salaire
The ppe-fra, I bring it back, several zeros on the salary
Si les keufs veulent notre malheur, nous on fait l'bonheur des camés
If the cops want our misfortune, we make the junkies happy





Авторы: Dabs, Layte Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.