Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Nayl
is
on
fire,
boy)
(Nayl
is
on
fire,
boy)
Oh
la,
oh
la
la
Oh
la,
oh
la
la
D.A.B.S
dans
la
ville
D.A.B.S
in
der
Stadt
Sans
khalis,
la
vie
est
vilaine
Ohne
Kohle
ist
das
Leben
hässlich
Je
suis
tous
les
jours
au
tiek
Ich
bin
jeden
Tag
im
Block
Pour
la
madre,
je
perds
la
vie,
ouais
Für
die
Mutter
verlier'
ich
mein
Leben,
ja
T'as
pas
un
euro,
ouais
Du
hast
keinen
Euro,
ja
Tu
viens
au
quartier
pour
gratter
du
bédo
Du
kommst
in
den
Block,
um
Weed
zu
schnorren
L'amour
c'est
un
truc
de
pédale
Liebe
ist
was
für
Schwule
Sache
que
love
en
verlan
veut
dire
vélo
Weißt
du,
"Love"
im
Verlan
heißt
"Vélo"
Ton
but
est
de
gâcher
ma
vie
Dein
Ziel
ist,
mein
Leben
zu
ruinieren
Personne
te
connaît,
t'es
qu'une
connasse
Niemand
kennt
dich,
du
bist
nur
eine
Schlampe
J'oublierai
l'amour
et
le
vice
Ich
vergesse
Liebe
und
Laster
J'peux
t'enlever
la
vie
pour
des
dollars
Ich
nehm'
dir
das
Leben
für
Dollars
Le
shit,
shit
Das
Shit,
shit
De
la
tise,
tise
Der
Alk,
alk
Ce
soir
j'oublie
tous
mes
'blêmes
Heute
vergess'
ich
all
meine
Probleme
Ils
m'inventent
des
vies,
vies
Sie
erfinden
Geschichten,
Geschichten
Va
leur
dire,
dire
que
j'les
baise
Sag
ihnen,
sag,
dass
ich
sie
ficke
Rien
à
foutre
d'avoir
des
amis
Scheiß
auf
Freunde
haben
Ma
gueule,
il
me
faut
de
la
moula
Ich
brauch
nur
Kohle,
verstehst
du?
En
showcase,
j'calcule
pas
les
filles
Backstage
check'
ich
keine
Frauen
Je
prends
mon
oseille
et
puis
au
revoir
Ich
nehm'
mein
Geld
und
dann
bye-bye
Tu
marches
avec
Jul
ou
Ivy
Du
läufst
mit
Jul
oder
Ivy
On
sait
que
t'es
en
chien,
t'es
qu'un
clochard
Jeder
weiß,
du
bist
ein
Bettler
Moi
personne
m'a
tendu
la
main
Mir
hat
nie
jemand
geholfen
J'me
suis
fait
tout
seul
et
c'est
dommage
Ich
hab's
allein
geschafft,
und
das
ist
schade
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
Si
j'fais
le
million
Wenn
ich
die
Million
mach'
J'vais
t'oublier
Vergess'
ich
dich
Et
quand
tu
dors
Und
wenn
du
schläfst
J'fais
des
lovés
Mach
ich
Kohle
J'm'en
fous
de
briller
Mir
egal,
ob
ich
glänze
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
J'suis
pas
comme
eux,
j'm'en
bats
les
couilles
d'eux
Ich
bin
nicht
wie
die,
scheiß
auf
die
Pendant
que
tu
parles
sur
moi,
j'fais
les
eu'
Während
du
über
mich
laberst,
mach
ich
Euros
J'prends
parti,
j'suis
jamais
au
milieu
Ich
nehm'
Partei,
nie
in
der
Mitte
J'vois
de
la
jalousie
dans
leurs
yeux
Ich
seh'
Neid
in
ihren
Augen
Je
pense
aux
billets
Ich
denk
an
Scheine
Ouais,
je
pense
aux
billets
Ja,
ich
denk
an
Scheine
Tu
penses
mariage
et
mairie
Du
denkst
an
Hochzeit
und
Standesamt
Moi,
je
pense
aux
billets
Ich
denk
an
Scheine
Je
connais
les
gens
Ich
kenn'
die
Leute
Ils
se
rapprochent
quand
tu
brilles
Sie
kommen
näher,
wenn
du
glänzt
J'me
presse
pas,
j'prends
mon
temps
Ich
beeil
mich
nicht,
ich
nehm'
mir
Zeit
Quand
j'serai
en
haut,
j'vais
t'oublier
Wenn
ich
oben
bin,
vergess'
ich
dich
J'veux
plus
jamais
la
vie
d'avant
Ich
will
nie
das
alte
Leben
Embrouilles,
garde
à
v',
j'avais
pas
d'argent
Stress,
Polizei,
kein
Geld
Tu
crois
que
j'galère,
j'fais
des
sous
dans
le
hall
Du
denkst,
ich
kämpfe,
aber
ich
mach
Kohle
im
Flur
Tu
perds
de
l'argent
quand
tu
fais
de
l'ego
Du
verlierst
Geld,
wenn
du
Ego
zeigst
J'ai
vu
le
marabout,
j'ai
plus
peur
des
métaux
Ich
war
beim
Marabout,
hab
keine
Angst
mehr
vor
Metall
Moi
je
pense
aux
miens,
j'm'en
bats
les
couilles
des
autres
Ich
denk
an
meine
Leute,
scheiß
auf
den
Rest
Lovés,
lovés
Kohle,
Kohle
Lovés,
lovés
Kohle,
Kohle
Rien
à
foutre
d'avoir
des
amis
Scheiß
auf
Freunde
haben
Ma
gueule,
il
me
faut
de
la
moula
Ich
brauch
nur
Kohle,
verstehst
du?
En
showcase,
j'calcule
pas
les
filles
Backstage
check'
ich
keine
Frauen
Je
prends
mon
oseille
et
puis
au
revoir
Ich
nehm'
mein
Geld
und
dann
bye-bye
Tu
marches
avec
Jul
ou
Ivy
Du
läufst
mit
Jul
oder
Ivy
On
sait
que
t'es
en
chien,
t'es
qu'un
clochard
Jeder
weiß,
du
bist
ein
Bettler
Moi
personne
m'a
tendu
la
main
Mir
hat
nie
jemand
geholfen
J'me
suis
fait
tout
seul
et
c'est
dommage
Ich
hab's
allein
geschafft,
und
das
ist
schade
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
Si
j'fais
le
million
Wenn
ich
die
Million
mach'
J'vais
t'oublier
Vergess'
ich
dich
Et
quand
tu
dors
Und
wenn
du
schläfst
J'fais
des
lovés
Mach
ich
Kohle
J'm'en
fous
de
briller
Mir
egal,
ob
ich
glänze
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
J'suis
pas
comme
eux,
j'm'en
bats
les
couilles
d'eux
Ich
bin
nicht
wie
die,
scheiß
auf
die
Pendant
que
tu
parles
sur
moi,
j'fais
les
eu'
Während
du
über
mich
laberst,
mach
ich
Euros
J'prends
parti,
j'suis
jamais
au
milieu
Ich
nehm'
Partei,
nie
in
der
Mitte
J'vois
de
la
jalousie
dans
leurs
yeux
Ich
seh'
Neid
in
ihren
Augen
Je
pense
aux
billets
Ich
denk
an
Scheine
Ouais,
je
pense
aux
billets
Ja,
ich
denk
an
Scheine
Tu
penses
mariage
et
mairie
Du
denkst
an
Hochzeit
und
Standesamt
Moi,
je
pense
aux
billets
Ich
denk
an
Scheine
Il
me
faut
de
la
moula,
moula,
moula
Ich
brauch
Kohle,
Kohle,
Kohle
Il
me
faut
des
lovés
Ich
brauch
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula,
moula,
moula
Ich
brauch
Kohle,
Kohle,
Kohle
Il
me
faut
des
lovés
Ich
brauch
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula,
moula,
moula
Ich
brauch
Kohle,
Kohle,
Kohle
Il
me
faut
des
lovés
Ich
brauch
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula
Ich
brauch
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula
Ich
brauch
Kohle
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
J'veux
des
lovés
Ich
will
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula,
moula,
moula
Ich
brauch
Kohle,
Kohle,
Kohle
Il
me
faut
des
lovés
Ich
brauch
Kohle
Et
quand
tu
dors
Und
wenn
du
schläfst
J'fais
des
lovés
Mach
ich
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula
Ich
brauch
Kohle
Il
me
faut
de
la
moula
Ich
brauch
Kohle
J'suis
pas
comme
eux,
j'm'en
bats
les
couilles
d'eux
Ich
bin
nicht
wie
die,
scheiß
auf
die
Pendant
que
tu
parles
sur
moi,
j'fais
les
eu'
Während
du
über
mich
laberst,
mach
ich
Euros
J'prends
parti,
j'suis
jamais
au
milieu
Ich
nehm'
Partei,
nie
in
der
Mitte
J'vois
de
la
jalousie
dans
leurs
yeux
Ich
seh'
Neid
in
ihren
Augen
Je
pense
aux
billets
Ich
denk
an
Scheine
Ouais,
je
pense
aux
billets
Ja,
ich
denk
an
Scheine
Tu
penses
mariage
et
mairie
Du
denkst
an
Hochzeit
und
Standesamt
Moi,
je
pense
aux
billets
Ich
denk
an
Scheine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayl
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.