Dabs - Quelle vie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dabs - Quelle vie




Quelle vie
What a Life
Moi j'pense que les keufs sont love du rrain-te
I think the cops are in love with the street
Leurs mères, les catins, ils passent tous les jours
Their mothers, the whores, they pass by every day
Ils se grattent les veines, ils sont possédés
They scratch their veins, they're possessed
Parfois les ients-cli j'les vois comme des jnouns
Sometimes the cops, I see them as jackals
Un jour, j'te le jure, il aura ta peau
One day, I swear, they'll get you
J'rigole quand tu dis que tu tues le temps
I laugh when you say you're killing time
J'regarde tes potos t'faire des appels de phare
I watch your buddies flash their headlights at you
Parce que ton joint, tu le roules trop lentement
Because you roll your joint too slowly
Sache que si j'te mets la bague au doigt
Know that if I put a ring on your finger
Je ne laisserai personne te brusquer
I won't let anyone push you around
Si ils manquent de respect à mon alter ego
If they disrespect my alter ego
Forcément le contrôle sera musclé
The control will be forceful
Tu fais l'amnésique quand tu m'dois des sous
You play amnesiac when you owe me money
M'en veux pas si j'oublie de te serrer la main
Don't blame me if I forget to shake your hand
J'leur ai donné de la force, ils m'ont tourné le dos
I gave them strength, they turned their backs on me
Ils m'ont craché dessus, mon frère, c'est des lamas
They spat on me, brother, they're llamas
J'me vois au bord de mer
I see myself by the sea
Le gamos est kwinsé
The car is parked
Louboutin, Chanel
Louboutin, Chanel
Mais putain, mais quelle vie
Damn, what a life
T'as un jean de la veille
You're wearing yesterday's jeans
J'préfère porter du Calvin
I prefer to wear Calvin
T'es un mousseur de merde
You're a shitty foamer
On a posé une belle vie
We've built a good life
J'me vois au bord de mer
I see myself by the sea
Le gamos est kwinsé
The car is parked
Louboutin, Chanel
Louboutin, Chanel
Mais putain, mais quelle vie
Damn, what a life
T'as un jean de la veille
You're wearing yesterday's jeans
J'préfère porter du Calvin
I prefer to wear Calvin
T'es un mousseur de merde
You're a shitty foamer
On a posé une belle vie
We've built a good life
Tous les jours, j'fais de l'oseille
Every day, I make money
Matin, midi, soir je n'ai pas sommeil
Morning, noon, night, I can't sleep
Tu m'dis que c'est une tchoin, que tu t'en bats les couilles
You tell me she's a chick, that you don't give a fuck
Tu l'insultes en message quand j'pars avec elle
You insult her in messages when I leave with her
Arrêtez de croire que j'suis millionaire
Stop believing that I'm a millionaire
Mon frère, ils me racontent tous leurs problèmes
Brother, they all tell me their problems
Mais étiez-vous quand mes poches étaient vides
But where were you when my pockets were empty
Comme le centre commerciale Millénaire
Like the Millenaire mall
Ils viennent de loin pour venir per-cho
They come from far away to get high
Car ici la drogue est de qualité
Because here the drugs are quality
Tu t'en prends aux faibles et tu crois que t'es fort
You pick on the weak and you think you're strong
Mais aujourd'hui tout le monde est calibré
But today everyone is strapped
J'suis venu faire du sale, qui peut m'arrêter?
I came to do dirty, who can stop me?
Dedans ma te-tê j'ai de sales idées
Inside my head, I have dirty ideas
Viens dans ma ville
Come to my city
La fiction dépasse la réalité
Fiction surpasses reality
J'me vois au bord de mer
I see myself by the sea
Le gamos est kwinsé
The car is parked
Louboutin, Chanel
Louboutin, Chanel
Mais putain, mais quelle vie
Damn, what a life
T'as un jean de la veille
You're wearing yesterday's jeans
J'préfère porter du Calvin
I prefer to wear Calvin
T'es un mousseur de merde
You're a shitty foamer
On a posé une belle vie
We've built a good life
J'me vois au bord de mer
I see myself by the sea
Le gamos est kwinsé
The car is parked
Louboutin, Chanel
Louboutin, Chanel
Mais putain, mais quelle vie
Damn, what a life
T'as un jean de la veille
You're wearing yesterday's jeans
J'préfère porter du Calvin
I prefer to wear Calvin
T'es un mousseur de merde
You're a shitty foamer
On a posé une belle vie
We've built a good life





Авторы: Heezy Lee, Josh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.