Dabs - Stop - перевод текста песни на немецкий

Stop - Dabsперевод на немецкий




Stop
Stop
J'te dis stop
Ich sag' Stop zu dir
Je n'laisse rien paraître mais dans ma tête, c'est la folie
Ich lasse nichts raus, doch in meinem Kopf ist das Chaos
Menotté au comico, me demande pas d'être poli
Im Knast gefesselt, frag nicht nach Höflichkeit
Ne dis jamais que j't'ai déçu, si j't'ai déçu, j't'ai rien promis
Sag nie, ich hätte dich enttäuscht, falls doch ich hab' nichts versprochen
Me demande pas d'être sincère, j'deviens vicieux pour la monnaie
Verlang' keine Ehrlichkeit, für Geld werd' ich skrupellos
J'ai vu amis d'enfance se tirer dessus pour des pesetas
Sah Kindheitsfreunde sich für Peseten erschießen
Ils diront dans ton dos ce qu'ils ne peuvent pas t'dire en face
Sie reden hinter deinem Rücken, was sie dir nie ins Gesicht sagen
J'ai cherché mon ami et je l'ai trouvé dans les liasses
Ich suchte meinen Freund und fand ihn in Geldbündeln
J'ai cherché mon ennemi et j'me suis regardé dans la glace
Ich suchte meinen Feind und sah mich im Spiegel
J'te dis "stop" (j'te dis "stop"), j'te dis "stop" (j'te dis "stop")
Ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop"), ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop")
J'te dis stop, je crois qu'j'vais prendre mes distances (mes distances)
Ich sag' Stop, ich glaub', ich halte Abstand (halte Abstand)
Si le temps c'est d'l'argent, tu m'dois des sous, t'as pris mon temps (t'as pris mon temps)
Wenn Zeit Geld ist, schuldest du mir was, du hast meine Zeit genommen (meine Zeit genommen)
Moi, j'veux faire de la moula et elle veut faire des enfants
Ich will Kohle machen, sie will Kinder kriegen
Au fond, je m'en fous qu'ils ne croient pas en moi, j'me dis qu'y a des gens qui ne croient pas en Dieu
Tief drin ist's mir egal, ob sie nicht an mich glauben manche glauben nicht mal an Gott
Elle veut s'marier, elle veut faire les choses vite, je n'vois pas le mektoub quand j'la regarde dans les yeux
Sie will heiraten, alles schnell erledigen, doch ich seh' kein Schicksal in ihren Augen
Billets violets pourraient soigner mes plaies, j'suis en hémorragie car dans mon cœur, il pleut
Lila Scheine könnten meine Wunden heilen, ich blute, denn in meinem Herz regnet es
Laisse-les parler, j'vais leur faire du mal, j'vais leur faire du sale
Lass sie reden, ich werd' ihnen wehtun, ich werd' richtig gemein
Ta réussite, ton éducation, le jour tes enfants te tohora
Dein Erfolg, deine Erziehung, der Tag, an dem deine Kinder dich enttäuschen
Pour faire tomber le masque des hypocrites, j'attends pas la fin du Corona'
Um die Masken der Heuchler zu lüften, warte ich nicht auf Corona's Ende
Tu veux qu'j'te dise ce que tu veux entendre, Je préfère me taire quand j'n'ai pas les mots
Du willst hören, was dich glücklich macht, doch ich schweige lieber, wenn mir die Worte fehlen
Paroles est d'argent, silence est d'or, j'suis au charbon, les trophées parleront
Worte sind Silber, Schweigen ist Gold, ich schaffe hart, die Trophäen werden sprechen
J'te dis "stop" (j'te dis "stop"), j'te dis "stop" (j'te dis "stop")
Ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop"), ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop")
J'te dis stop (j'te dis "stop"), je crois qu'j'vais prendre mes distances (mes distances)
Ich sag' Stop (ich sag' "Stop"), ich glaub', ich halte Abstand (halte Abstand)
Si le temps c'est d'l'argent, tu m'dois des sous, t'as pris mon temps
Wenn Zeit Geld ist, schuldest du mir was, du hast meine Zeit genommen
Moi, j'veux faire de la moula et elle veut faire des enfants
Ich will Kohle machen, sie will Kinder kriegen
Besoin d'sonne-per, j'veux d'la yellow
Brauche Sonnenlicht, will Gelbstiche
Personne était pour moi quand j'étais dans l'mal
Keiner war da für mich, als ich leiden musste
Ne crois pas que t'es indispensable
Glaub nicht, du seist unersetzlich
On s'donne plus de nouvelles mais crois pas que je dors mal
Wir geben kein Lebenszeichen, doch ich schlafe gut
J'te dis "stop" (j'te dis "stop"), j'te dis "stop" (j'te dis "stop")
Ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop"), ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop")
J'te dis stop, je crois qu'j'vais prendre mes distances (mes distances)
Ich sag' Stop, ich glaub', ich halte Abstand (halte Abstand)
Si le temps c'est d'l'argent, tu m'dois des sous, t'as pris mon temps (t'as pris mon temps)
Wenn Zeit Geld ist, schuldest du mir was, du hast meine Zeit genommen (meine Zeit genommen)
Moi, j'veux faire de la moula et elle veut faire des enfants
Ich will Kohle machen, sie will Kinder kriegen
J'te dis "stop" (j'te dis "stop"), j'te dis "stop" (j'te dis "stop")
Ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop"), ich sag' "Stop" (ich sag' "Stop")
J'te dis stop, je crois qu'j'vais prendre mes distances (mes distances)
Ich sag' Stop, ich glaub', ich halte Abstand (halte Abstand)
Si le temps c'est d'l'argent, tu m'dois des sous, t'as pris mon temps (t'as pris mon temps)
Wenn Zeit Geld ist, schuldest du mir was, du hast meine Zeit genommen (meine Zeit genommen)
Moi, j'veux faire de la moula et elle veut faire des enfants
Ich will Kohle machen, sie will Kinder kriegen





Авторы: Beckham Victoria Caroline, Brown Melanie Janine, Bunton Emma Lee, Chisholm Melanie Jayne, Halliwell Geraldine Estelle, Watkins Andrew John, Wilson Paul David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.