Текст и перевод песни Dabs - Vie en leger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout
le
monde
s'en
fout
de
ta
vie
Nobody
gives
a
damn
about
your
life
Donc
je
viendrai
te
ôter
la
vie
So
I'll
come
and
take
it
away
Je
suis
choqué
I'm
shocked
Mes
sons
tournent
jusqu'à
Tel
Aviv
My
tracks
spin
all
the
way
to
Tel
Aviv
Ramène
ta
go,
j'la
mets
en
I
Bring
your
girl,
I'll
put
her
in
an
I
Bientôt
j'me
barre
sur
une
île
Soon
I'm
leaving
for
an
island
Toi
tu
t'barres
en
vacances
à
Lille
You're
going
on
vacation
to
Lille
J'avoue
j'l'ai
dit
pour
la
rime
I
admit
I
said
it
for
the
rhyme
Il
m'a
dit
"je
tuerais
pour
elle"
He
told
me
"I
would
kill
for
her"
Moi
j'dis
que
le
négro
est
fragile
I
say
that
the
dude
is
fragile
J'sais
même
pas
comment
elle
s'appelle
I
don't
even
know
her
name
Et
poto,
la
go
est
tactile
And
bro,
the
girl
is
tactile
Tu
sais
j'me
suis
battu
comme
jamais
You
know
I
fought
like
never
before
Mon
cœur
est
de
pierre,
j't'aimerais
jamais
My
heart
is
stone,
I'll
never
love
you
Vais-je
me
faire
fumer
sans
sommation
par
la
police
sur
un
feu
rouge
comme
Jacques
Mes'?
Will
the
police
smoke
me
without
warning
at
a
red
light
like
Jacques
Mesrine?
J'ai
perdu
mon
temps
dans
la
street
I
wasted
my
time
in
the
streets
À
fumer
du
shit
et
d'la
weed
Smoking
hash
and
weed
Quand
tu
dis
non,
moi
je
dis
oui
When
you
say
no,
I
say
yes
J'prends
du
plaisir
à
te
contredire
I
take
pleasure
in
contradicting
you
J'm'endors,
minuit,
ventre
vide
I
fall
asleep,
midnight,
empty
stomach
Si
tu
savais
comme
c'est
malheureux
If
you
only
knew
how
unfortunate
it
is
Tout
comme
être
père
de
famille
Just
like
being
a
family
man
Avec
deux
enfants
et
être
malheureux
With
two
children
and
being
unhappy
J'te
parle
car
t'es
bonne
et
jolie
I'm
talking
to
you
because
you're
hot
and
pretty
Je
pars
sans
toi
en
Italie
I'm
going
to
Italy
without
you
Et
si
je
pouvais
le
faire
And
if
I
could
J'aurais
mis
ta
schnek
dans
la
valise
I
would
have
put
your
ass
in
the
suitcase
J'suis
pas
ton
poto,
j't'analyse
I'm
not
your
bro,
I
analyze
you
Avant
d'te
finir
j'égalise
Before
finishing
you
off,
I
equalize
Un
négro
en
Corse
c'est
comme
une
femme
voilée
dans
une
église
A
black
man
in
Corsica
is
like
a
veiled
woman
in
a
church
J'veux
une
vie
en
léger
I
want
an
easy
life
Un
peu
comme
ta
fausse
frappe
A
bit
like
your
fake
punch
Si
tu
sors
les
lovés
If
you
flash
the
cash
Tu
n'auras
jamais
tort
You'll
never
be
wrong
Même
si
la
police
tue
Even
if
the
police
kill
Ils
n'auront
jamais
tort
They'll
never
be
wrong
J'ai
cru
que
t'étais
mon
frère
I
thought
you
were
my
brother
Mais
tu
as
changé
d'camps
But
you
switched
sides
J'veux
une
vie
en
léger
I
want
an
easy
life
Un
peu
comme
ta
fausse
frappe
A
bit
like
your
fake
punch
Si
tu
sors
les
lovés
If
you
flash
the
cash
Tu
n'auras
jamais
tort
You'll
never
be
wrong
Même
si
la
police
tue
Even
if
the
police
kill
Ils
n'auront
jamais
tort
They'll
never
be
wrong
J'ai
cru
que
t'étais
mon
frère
I
thought
you
were
my
brother
Mais
tu
as
changé
d'camps
But
you
switched
sides
Et
elle
se
vend
là
où
j'réside
And
she
sells
herself
where
I
live
Un
jour
ils
crieront
au
génie
One
day
they
will
scream
genius
Quand
ils
comprenderont
mes
récits
When
they
understand
my
stories
Dolce,
dolce
vie
Dolce,
dolce
vita
Ou
la
vida
loca
Or
the
vida
loca
Pour
gagner,
ma
gueule,
j'irais
jusqu'au
dopage
To
win,
my
friend,
I
would
go
as
far
as
doping
Un
jour
ils
donneront
le
go,
wow
One
day
they
will
give
the
go,
wow
J'm'invente
pas
de
vie,
j'suis
pas
beau,
wow
I'm
not
making
up
a
life,
I'm
not
handsome,
wow
T'es
bon
qu'à
me
rabaisser
et
faire
le
gros
dos
devant
les
gos
You're
only
good
at
putting
me
down
and
acting
tough
in
front
of
the
kids
Arrête
de
parler
sur
mon
dos
Stop
talking
behind
my
back
J'suis
pas
bien
quand
j'fais
plus
le
do',
wow
I'm
not
good
when
I'm
not
making
dough,
wow
Ferme
un
peu
ta
gueule
Shut
your
mouth
for
a
bit
Car
sinon
allô,
maman
bobo
Or
else
hello,
mama
boo
boo
C'est
reparti,
j'pars
en
I
Here
we
go
again,
I'm
going
to
the
islands
J'te
paye
à
manger,
t'es
mon
fils
I'll
pay
for
your
food,
you're
my
son
J'lui
mets
dans
la
schnek
et
elle
crie
I
put
it
in
her
ass
and
she
screams
Pas
besoin
de
lubri'
pour
que
ça
glisse
No
need
for
lube
for
it
to
slide
J'espère
que
t'es
assuré
pour
bris
de
glace
I
hope
you're
insured
for
broken
glass
Car
moi
ton
p'tit
cul
je
le
brise
Because
I'm
breaking
your
little
ass
T'es
qu'une
tchoin
You're
just
a
hoe
La
Kalash'
te
fait
pas
la
bise
The
Kalashnikov
won't
kiss
you
J'veux
une
vie
en
léger
I
want
an
easy
life
Un
peu
comme
ta
fausse
frappe
A
bit
like
your
fake
punch
Si
tu
sors
les
lovés
If
you
flash
the
cash
Tu
n'auras
jamais
tort
You'll
never
be
wrong
Même
si
la
police
tue
Even
if
the
police
kill
Ils
n'auront
jamais
tort
They'll
never
be
wrong
J'ai
cru
que
t'étais
mon
frère
I
thought
you
were
my
brother
Mais
tu
as
changé
d'camps
But
you
switched
sides
J'veux
une
vie
en
léger
I
want
an
easy
life
Un
peu
comme
ta
fausse
frappe
A
bit
like
your
fake
punch
Si
tu
sors
les
lovés
If
you
flash
the
cash
Tu
n'auras
jamais
tort
You'll
never
be
wrong
Même
si
la
police
tue
Even
if
the
police
kill
Ils
n'auront
jamais
tort
They'll
never
be
wrong
J'ai
cru
que
t'étais
mon
frère
I
thought
you
were
my
brother
Mais
tu
as
changé
d'camps
But
you
switched
sides
J'veux
une
vie
en
léger
I
want
an
easy
life
Un
peu
comme
ta
fausse
frappe
A
bit
like
your
fake
punch
Si
tu
sors
les
lovés
If
you
flash
the
cash
Tu
n'auras
jamais
tort
You'll
never
be
wrong
Même
si
la
police
tue
Even
if
the
police
kill
Ils
n'auront
jamais
tort
They'll
never
be
wrong
J'ai
cru
que
t'étais
mon
frère
I
thought
you
were
my
brother
Mais
tu
as
changé
d'camps
But
you
switched
sides
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ssimsog
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.