Dabu Davout - An Ant (My Head) - перевод текста песни на немецкий

An Ant (My Head) - Dabu Davoutперевод на немецкий




An Ant (My Head)
Eine Ameise (Mein Kopf)
City lights blind me
Die Lichter der Stadt blenden mich
So i don't open my eyes
Also öffne ich meine Augen nicht
And I'm a bloody ant that quickly runs
Und ich bin eine blutige Ameise, die schnell rennt
From birth till its end
Von der Geburt bis zu ihrem Ende
I do the special job in special team the best way I know
Ich erledige die spezielle Aufgabe im Spezialteam so gut ich kann
Somebody's treading on me, moving, squeezing, shoving me
Jemand tritt auf mich, bewegt mich, drückt mich, schubst mich
And all the roads are already ready for me
Und alle Wege sind schon für mich vorbereitet
A lot of voices do decree what will be safer for me
Viele Stimmen bestimmen, was für mich sicherer ist
All this reminds me of the tunnel life with fake narrow neck
All das erinnert mich an das Leben im Tunnel mit falschem, engem Hals
Which tries to strangle me inside my head a heap (of) dirty hands
Der versucht, mich in meinem Kopf zu erwürgen, ein Haufen schmutziger Hände
They all around me like in co-sleep, stick to forced script repeats
Sie sind alle um mich herum, wie beim Co-Sleeping, kleben an erzwungenen Skriptwiederholungen
Cannot unstuck of screens and bottles, wanting life full of freebies
Können sich nicht von Bildschirmen und Flaschen lösen, wollen ein Leben voller Werbegeschenke
I see officiary factories flatteries quackery knick-knackery
Ich sehe offizielle Fabriken, Schmeicheleien, Quacksalberei, Plunder
It's time to shake up until we're bogged down in this flackery
Es ist Zeit, sich aufzurütteln, bevor wir in diesem Geflatter versinken
I know the roads (are) still ready ready for me
Ich weiß, die Wege sind immer noch bereit, bereit für mich
As all this voices know the best that will be better for me
Da all diese Stimmen am besten wissen, was für mich besser ist
And now I've learned the rules by heart
Und jetzt habe ich die Regeln auswendig gelernt
That you don't want me to know
Von denen du nicht willst, dass ich sie kenne
Pick up your dud, move off your hands, go to your big dirty hole
Nimm deinen Plunder, geh weg mit deinen Händen, geh in dein großes, schmutziges Loch
Get out of my head, get out of my head
Raus aus meinem Kopf, raus aus meinem Kopf
Get out of my head, get out of my head
Raus aus meinem Kopf, raus aus meinem Kopf
Get out of my head, get out of my head
Raus aus meinem Kopf, raus aus meinem Kopf
Get out of my head, get out of my head
Raus aus meinem Kopf, raus aus meinem Kopf
Get out of my head, get out of my head
Raus aus meinem Kopf, raus aus meinem Kopf
Get out of my head, get out of my head
Raus aus meinem Kopf, raus aus meinem Kopf
My head
Meinem Kopf
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
My head
Meinem Kopf
My head
Meinem Kopf
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
Get out of my head
Raus aus meinem Kopf
My head
Meinem Kopf





Авторы: бочкарев роман, дудин алексей, сергей неделин


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.