Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One
day
you
came
to
me,
why?
Eines
Tages
kamst
du
zu
mir,
warum?
After
a
long
road
of
frustration
and
lie
Nach
einem
langen
Weg
voller
Frustration
und
Lüge
I
took
you
as
an
ally
Ich
nahm
dich
als
Verbündete
an
As
if
we
both
want
this
salvation
Als
ob
wir
beide
diese
Erlösung
wollen
I
do
not
know
where
I
was
before
Ich
weiß
nicht,
wo
ich
vorher
war
Can
not
recall
my
former
lives
for
sure
Kann
mich
nicht
sicher
an
meine
früheren
Leben
erinnern
Something
told
me
we've
been
known
too
long
ago
Etwas
sagte
mir,
wir
kennen
uns
schon
zu
lange
To
let
you
warp
my
life
and
squeeze
my
life
again
Um
dich
mein
Leben
verzerren
und
mein
Leben
erneut
auspressen
zu
lassen
So
take
another
round
if
you
need
Also
nimm
noch
eine
Runde,
wenn
du
musst
It
goes
around
round
like
you
want
Es
dreht
sich
im
Kreis,
wie
du
willst
I
fill
my
chest
with
more
air
and
hold
my
breath
Ich
fülle
meine
Brust
mit
mehr
Luft
und
halte
den
Atem
an
And
dive
into
this
wait
another
blow
Und
tauche
ein
in
dieses
Warten,
ein
weiterer
Schlag
I
know
you
want
me
purely
like
you
do
Ich
weiß,
du
willst
mich
rein,
so
wie
du
bist
Your
honesty
does
not
know
any
boundaries
Deine
Ehrlichkeit
kennt
keine
Grenzen
You
smoothly
plunge
your
knife
in
me
Du
stichst
dein
Messer
sanft
in
mich
hinein
You're
surely
right
as
it
should
be
Du
hast
sicher
Recht,
so
wie
es
sein
soll
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
we
put
on
the
another
show
Ich
weiß,
wir
ziehen
wieder
eine
Show
ab
Spectators
no
longer
stay
in
the
room
Zuschauer
bleiben
nicht
länger
im
Raum
There's
only
me
and
you,
so
soulless
and
alone
Es
gibt
nur
mich
und
dich,
so
seelenlos
und
allein
Swallow
the
void
so
greedily
Verschlingen
die
Leere
so
gierig
I
know
you
want
me
purely
like
you
do
Ich
weiß,
du
willst
mich
rein,
so
wie
du
bist
Your
honesty
does
not
know
any
boundaries
Deine
Ehrlichkeit
kennt
keine
Grenzen
You
smoothly
pluUu-nge...
your
knife
i-in
me
Du
stichst
dein
Messer
sanft
in
mich
hinein
You're
surely
right
as
it
should
be
Du
hast
sicher
Recht,
so
wie
es
sein
soll
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
I
know
you
want
me,
want
me
Ich
weiß,
du
willst
mich,
willst
mich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бочкарев роман, дудин алексей, сергей неделин
Альбом
Walker
дата релиза
08-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.