Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
a
ticket
from
the
left
side
of
my
pocket
Nimm
einen
Fahrschein
von
der
linken
Seite
meiner
Tasche
Here's
your
seat,
get
ready,
now
you're
Hier
ist
dein
Platz,
mach
dich
bereit,
jetzt
bist
du
On
my
rocket
Auf
meiner
Rakete
Don't
forget
all
of
this
shit
you
have
to
pay
Vergiss
nicht,
dass
du
für
all
diesen
Mist
bezahlen
musst
Are
you
sure
you
really
want
this
game,
you
really
want
to
play?
Bist
du
sicher,
dass
du
dieses
Spiel
wirklich
willst,
willst
du
wirklich
spielen?
Something's
happening,
you're
all
the
same
Etwas
passiert,
ihr
seid
alle
gleich
Could
not
control
it
Konnte
es
nicht
kontrollieren
All
the
things
we've
done
are
getting
us,
Getting
bolder
All
die
Dinge,
die
wir
getan
haben,
machen
uns
mutiger
You
may
try
your
best
begging
me
to
stop
the
game
Du
kannst
dein
Bestes
geben
und
mich
anflehen,
das
Spiel
zu
stoppen
And
the
fun
is
that
you
know
_ the
others
asked
me
the
same
Und
der
Spaß
ist,
dass
du
weißt
– die
anderen
haben
mich
dasselbe
gefragt
And
this
shit
is
dru-ging
us
over
Und
dieser
Mist
zieht
uns
runter
Do
not
even
try
to
call
someone
to
save
your
soul
Versuche
nicht
einmal,
jemanden
anzurufen,
um
deine
Seele
zu
retten
There
are
no
brakes,
you've
got
no
back
way
Es
gibt
keine
Bremsen,
du
hast
keinen
Ausweg
So
you
listen
what
you've
got
and
get
it
what
I
say
Also
hörst
du
zu,
was
du
hast,
und
verstehst,
was
ich
sage
Ride
Ride
Ride
Ride
Ride
Ride
Ride
Fahr
Fahr
Fahr
Fahr
Fahr
Fahr
Fahr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: бочкарев роман, сергей неделин
Альбом
Walker
дата релиза
08-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.