Текст и перевод песни Dabu Fantastic - Angelina
Angelina
du
weisch
doch
me
trifft
sich
Ангелина
дю
Вайш
встречается
со
мной
Zweimal
und
bim
zweite
mal
richtig
Дважды
и
bim
второй
раз
правильно
Diin
einsame
Blick
isch
Диин
одинокий
взгляд
иш
So
frei,
so
ällei,
so
vil
Wildnis
Так
свободно,
так
благородно,
так
Вильно
Angelina
mir
zwei
i
de
Sek
Angelina
мне
два
i
de
Sek
I
oisem
Dorf
ohni
Chleider
versteckt
I
oisem
деревня
ohni
Chleider
скрыта
En
Summer
so
vil
heisser
als
etz
En
Summer
так
vil
жарче,
чем
etz
Nur
mir
zwei,
bis
uf
e
Reis
bisch
im
Herbscht
Только
мне
два,
пока
uf
e
рис
биш
в
осени
Usem
nüüt,
gsen
ich
dich
a
de
Bar
Usem
nüüt,
я
тебя
a
de
Bar
Lueg
die
Hügel,
die
gliichlige
Haar
und
Луег
холмы,
скользкие
волосы
и
So
wie
früener
klimmperä
lah
Так
же,
как
и
Фрунзе
Лах
So
wie
früener
verschwindemer
grad
Так
же,
как
и
раненская
степень
исчезновения
Will
mir
händ
so
viel
Liebi
zge
Хочет
меня
ручной
так
много
Liebi
zge
Als
wär
das
öppis
wos
Läbe
lang
hebt
Как
будто
öppis
wos
Labe
долго
поднимает
Aber
morn
bisch
wider
weg
Но
Морн
биш
против
пути
Will
ufenand
gats
aber
näbenand
nöd
Хочет
ufenand
gats,
но
näbenand
nöd
Angelina
s′isch
all
a
dir
magisch
Анджелина
s'isch
all
a
тебе
магия
Diini
Hut,
diini
Wort,
diini
Haar
frisch
Diini
шляпа,
diini
слово,
diini
волосы
свежие
Alls
fantastisch
solangs
nöd
meh
als
ein
Tag
isch
Alls
фантастический
solangs
nöd
meh
как
день
isch
Damals
de
Striit
i
de
Chuchi
В
то
время
de
Striit
i
de
Chuchi
Tag
zwei
und
de
Striit
uf
em
Kutschi
День
второй
и
de
Striit
uf
em
Kutchi
Tag
drü
stiigt
stroitend
in
Bus
ii
День
давит
stiigt
stroitend
в
Bus
ii
Tag
vier
isch
d'Magie
wider
furt
gsi
День
четвертый
иш
магия
против
брода
gsi
Usem
nüüt
gsen
ich
dich
a
de
Bar
Usem
nüüt
gsen
я
тебя
a
de
Bar
Lueg
die
Hügel,
di
gliichlige
Haar
Lueg
холмы,
di
gliichlige
волосы
Und
klar
dass
i
neu
verzauberet
bin
И
ясно,
что
я
недавно
заколдован
Und
dir
gats
genauso
wie
mir
И
тебе
Гаты
так
же,
как
и
мне
Will
mir
händ
so
viel
Liebi
zge
Хочет
меня
ручной
так
много
Liebi
zge
Als
wär
das
öppis
wos
Läbe
lang
hebt
Как
будто
öppis
wos
Labe
долго
поднимает
Aber
morn
bisch
wider
weg
Но
Морн
биш
против
пути
Will
ufenand
gats
aber
näbenand
nöd
Хочет
ufenand
gats,
но
näbenand
nöd
Ufenand
gats
aber
näbenand
nöd
Ufenand
gats
но
näbenand
nöd
Will
mir
händ
so
viel
Liebi
zge
Хочет
меня
ручной
так
много
Liebi
zge
Als
wär
das
öppis
wos
Läbe
lang
hebt
Как
будто
öppis
wos
Labe
долго
поднимает
Aber
morn
bisch
wider
weg
Но
Морн
биш
против
пути
Will
ufenand
gats
aber
näbenand
nöd
Хочет
ufenand
gats,
но
näbenand
nöd
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Christen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.