Текст и перевод песни Dabu Fantastic - Min Ort
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Hed
de
Mezger
föif
Chend
У
мясника
было
пятеро
детей,
Und
das
Fleisch
esch
vo
de
Bure
А
мясо
было
от
фермеров
Us
dem
Dorf
wo
i
ben
Из
той
деревни,
где
я
живу.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Sind
alli
Strasse
vol
met
Все
улицы
полны
Autos
wo
ned
chömed
Машинами,
которые
не
едут
Us
dem
Dorf
wo
i
ben
Из
той
деревни,
где
я
живу.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Esch
de
Fuesballclub
schwach
Футбольный
клуб
слабый,
Doch
wen
de
spelt
den
esch
mer
glich
Det
Но
когда
они
играют,
мне
всё
равно,
För
ne
Worst
ond
chli
klatsch
За
сосиску
и
немного
аплодисментов.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Hets
en
Rotschbahn
in
Sand
Есть
горка
на
песке
Ond
es
Isfeld
im
Wenter
И
каток
зимой,
Wen
de
Husabwart
mag
oh
Если
дворник
позволит.
Ond
ech
gse
die
Alpe
glüeh
И
я
вижу,
как
пылают
Альпы,
Die
Högel
ond
alls
so
grüen
Холмы
и
всё
такое
зелёное,
Ond
ich
weiss
min
platz
esch
nömme
det
И
я
знаю,
моё
место
больше
не
там.
Ond
ech
gse
die
Alpe
glüeh
И
я
вижу,
как
пылают
Альпы,
Die
Högel
ond
alls
so
grüen
Холмы
и
всё
такое
зелёное,
Ond
ich
weiss
min
platz
esch
nömme
det
И
я
знаю,
моё
место
больше
не
там.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Hets
meh
Beize
als
Lüt
Больше
баров,
чем
людей,
I
de
Chele
am
Sonntig
geits
weder
glich
В
кегельбане
по
воскресеньям
всё
то
же
самое.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Werd
mer
meistens
grad
grüesst
Меня
обычно
сразу
приветствуют,
Und
s
esch
jede
Aktuar
И
это
каждый
актуарий
Oder
de
wo
d
Vereinskasse
fühert
Или
тот,
кто
ведёт
кассу
клуба.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Werd
gsoffe
und
glacht
Пьют
и
смеются
Im
Sommer
am
Grömpi
Летом
на
Грёмпи
(местный
турнир)
Met
allne
Sportler
dor
d
Nacht
Со
всеми
спортсменами
всю
ночь
напролёт.
I
dem
Dorf
won
i
her
chome
В
деревне,
откуда
я
родом,
Lebet
Mensche
wo
nie
Живут
люди,
которые
никогда
Werdet
weg
zieh
fo
det
Не
уедут
оттуда,
Wels
im
Tornverein
send
oh
Потому
что
они
в
гимнастическом
клубе.
Ond
ech
gse
die
Alpe
glüeh
И
я
вижу,
как
пылают
Альпы,
Die
Högel
ond
alls
so
grüen
Холмы
и
всё
такое
зелёное,
Ond
ich
weiss
min
platz
esch
nömme
det
И
я
знаю,
моё
место
больше
не
там.
Ond
ech
gse
die
Alpe
glüeh
И
я
вижу,
как
пылают
Альпы,
Die
Högel
ond
alls
so
grüen
Холмы
и
всё
такое
зелёное,
Ond
ich
weiss
min
platz
esch
nömme
det
И
я
знаю,
моё
место
больше
не
там.
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Min
platz
esch
nömme
det
Моё
место
больше
не
там.
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Min
platz
esch
nömme
det
Моё
место
больше
не
там.
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Min
platz
esch
nömme
det
Моё
место
больше
не
там.
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Ond
ech
weiss
min
platz
esch
И
я
знаю,
моё
место
Min
platz
esch
nömme
det
Моё
место
больше
не
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andreas Christen, Aurel Nowak, David Bucher, Filippo Lechthaler, Hannes Quaderer, Samuel Senn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.