Текст и перевод песни Daca - Un' altra notte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un' altra notte
Ещё одна ночь
Non
importa
quanto
possa
star
sul
letto
Неважно,
сколько
я
могу
пролежать
в
постели,
La
mia
risposta
è
che
non
costa
dare
affetto
Мой
ответ
таков:
дарить
любовь
ничего
не
стоит.
Dai
"ti
chiamo
dopo
che
sto
fuori"
intanto
aspetto
ma
Ты
говоришь:
"Позвоню
позже,
я
сейчас
занят",
а
я
всё
жду,
но
La
verità
è
che
io
ti
amo
non
l'ho
mai
detto
fra
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя,
и
я
никогда
тебе
этого
не
говорил.
A
dirla
tutta
son
distrutto
chissà
cosa
si
prova
По
правде
говоря,
я
разбит,
кто
знает,
каково
это,
Sentir
niente
ed
aver
tutto
è
la
legge
della
droga
Ничего
не
чувствовать
и
иметь
всё
— вот
закон
наркотиков.
Eeeee
ho
legato
braccialetti
al
polso
Эээ,
я
завязал
браслеты
на
запястье,
Ed
ad
ognuno
di
essi
lego
un
ricordo
И
к
каждому
из
них
я
привязываю
воспоминание.
Guardo
di
fuori
non
vedo
altro
che
nuvole
Смотрю
в
окно,
не
вижу
ничего,
кроме
облаков,
Colline
strade
vuote
vie
casupole
lucciole
Холмов,
пустых
дорог,
улиц,
лачуг,
светлячков.
La
macchina
che
va
a
tempo
di
battito
Машина
едет
в
такт
моему
сердцебиению,
Per
farmi
grande
son
passati
anni
per
disintegrarmi
un
attimo
Чтобы
стать
сильным,
потребовались
годы,
чтобы
разрушиться
— мгновение.
Dibattito:
cos'è
il
dolore?
Se
non
la
punta
Спор:
что
такое
боль?
Если
не
остриё
Di
un
diamante
così
bello
da
trafiggerti
nel
cuore
Бриллианта,
настолько
прекрасного,
что
пронзает
тебе
сердце.
Dolore
sottoinsieme
dell'amore
e
l'ho
capito
Боль
— подмножество
любви,
и
я
понял,
Che
con
te
ogni
istante
ogni
secondo
dura
all'infinito
Что
с
тобой
каждое
мгновение,
каждая
секунда
длится
бесконечно.
Eeeeee
o,
un'
altra
notte
dove
dico
"resta"
e
te
ne
vai"
Эээ,
ещё
одна
ночь,
когда
я
говорю:
"Останься",
а
ты
уходишь.
Eeeeee
o
mi
dici
che
mi
vieni
a
prendere
ma
non
lo
fai
Эээ,
ты
говоришь,
что
приедешь
за
мной,
но
не
приезжаешь.
Eeeeee
o,
un'
altra
notte
dove
dico
"resta"
e
te
ne
vai"
Эээ,
ещё
одна
ночь,
когда
я
говорю:
"Останься",
а
ты
уходишь.
Che
io
un
ti
amo
non
l'ho
ricevuto
mai
Ведь
я
ни
разу
не
услышал
от
тебя
"Я
люблю
тебя".
Non
posso
muovermi
scafandro
di
bauby
Я
не
могу
двигаться,
словно
в
скафандре
Боби,
Alla
domanda
tutto
okay
ti
faccio
cosi
cosi
На
вопрос
"Всё
в
порядке?"
я
отвечаю:
"Так
себе".
Lascio
che
mi
parlino
sorrido
e
dico
si
Я
позволяю
им
говорить
со
мной,
улыбаюсь
и
говорю
"да",
Ma
intanto
spero
saltino
in
aria
come
Charlie
Но
в
то
же
время
надеюсь,
что
они
взлетят
на
воздух,
как
Чарли.
E
in
tutto
sto
casino
c'ho
perso
l'accendino
И
во
всём
этом
хаосе
я
потерял
зажигалку
Davanti
al
mio
camino
ripeto
sono
un
cretino
Перед
своим
камином
я
повторяю:
"Я
кретин".
L'amore
per
il
resto
della
vita
vien
con
calma
Любовь
на
всю
оставшуюся
жизнь
приходит
постепенно,
Peccato
che
la
vita
non
cel'ho
sono
un
fantasma
Жаль,
что
у
меня
нет
жизни,
я
призрак.
Davanti
al
blocco
notes,
se
canto
sblocco
note
Перед
блокнотом,
если
я
пою,
то
открываю
ноты,
Musica
cicatrene
che
cura
ferite
e
botte
Музыка
— это
цикатрин,
который
лечит
раны
и
синяки.
Ragazzi
del
quartiere
che
aspettavano
la
notte
Ребята
из
района,
которые
ждали
ночи,
Per
fumare
un
po'
per
bere
per
cantare
"Certe
notti"
Чтобы
немного
покурить,
выпить,
спеть
"Certe
notti".
Per
te
siamo
gemelli:
ci
separano
e
crolliamo
Для
тебя
мы
близнецы:
нас
разделяют,
и
мы
рушимся.
I
fogli
non
vi
urlano
e
comunque
ci
capiamo
Листы
бумаги
не
кричат
на
вас,
и
всё
же
мы
понимаем
друг
друга.
Seduto
ho
la
mia
Heineken
e
il
pacco
del
trinciato
Сижу
со
своей
Heineken
и
пачкой
травки,
Da
21
anni
uguale
non
sono
mai
cambiato
Уже
21
год,
всё
то
же
самое,
я
ничуть
не
изменился.
Non
sono
cambiato
Я
не
изменился.
Eeeeee
o,
un'
altra
notte
dove
dico
"resta"
e
te
ne
vai
Эээ,
ещё
одна
ночь,
когда
я
говорю:
"Останься",
а
ты
уходишь.
Eeeeee
o
mi
dici
che
mi
vieni
a
prendere
ma
non
lo
fai
Эээ,
ты
говоришь,
что
приедешь
за
мной,
но
не
приезжаешь.
Eeeeee
o,
un'
altra
notte
dove
dico
"resta"
e
te
ne
vai"
Эээ,
ещё
одна
ночь,
когда
я
говорю:
"Останься",
а
ты
уходишь.
Che
io
un
ti
amo
non
l'ho
ricevuto
mai
Ведь
я
ни
разу
не
услышал
от
тебя
"Я
люблю
тебя".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.