Dactes - On Fire - перевод текста песни на немецкий

On Fire - Dactesперевод на немецкий




On Fire
In Flammen
Todos meus manos on fire
Alle meine Jungs sind in Flammen
Todos nas ruas não falhe
Alle auf den Straßen, versagt nicht
Quanto nas ruas 'cê vale?
Wie viel bist du auf den Straßen wert?
Quantos falam?
Wie viele reden nur?
Quantos nas ruas são páreo'?
Wie viele sind auf den Straßen ebenbürtig?
Quantos parceiros trancado'?
Wie viele Partner sind eingesperrt?
Senti na pele, com meus parceiros do lado
Ich habe es auf meiner Haut gespürt, mit meinen Partnern an meiner Seite
O quanto deixou perturbado?
Wie sehr hat es dich verstört?
Niggas in Paris, nós recompensando
Niggas in Paris, wir kompensieren nur
Depois de tudo ainda não paro
Nach all dem höre ich immer noch nicht auf
Nego, nada aqui foi sorte
Junge, nichts hier war Glück
Conheço as ruas de cor
Ich kenne die Straßen auswendig
No corre da grana e dos cop
Im Rennen um Geld und Bullen
Se um mano for pego, não informe
Wenn ein Junge erwischt wird, verrate nichts
Deixa tudo nos conformes
Lass alles in Ordnung
Olho baixo, mas não dorme
Schau nach unten, aber schlaf nicht
Quantos nas ruas 'cê vale?
Wie viel bist du auf den Straßen wert?
Tudo que eu sou eu não decorei
Alles, was ich bin, habe ich nicht auswendig gelernt
Tudo que eu sempre mantive
Alles, was ich immer bewahrt habe
Tudo que nós adquire
Alles, was wir erwerben
Poder e respeito na city
Macht und Respekt in der City
Meu bonde firme, o que 'cê fala eu não ouço
Meine Crew ist stabil, was du sagst, höre ich nicht
O que 'cê canta não é crime
Was du singst, ist kein Verbrechen
Pra que você finge?
Warum tust du so?
Vai que essa merda lhe atinge
Vielleicht trifft dich dieser Mist
Rolê nas área' em salcity, 'cê não aguenta o pique
Abhängen in den Gegenden von Salt City, du hältst das Tempo nicht aus
Não joga a vero, me evite
Spiel nicht die Wahrhaftige, meide mich einfach
Não confio, nego, me evite
Ich vertraue dir nicht, Junge, meide mich
Vou tomar isso tudo pra gente
Ich werde das alles für uns holen
Lucros a frente
Gewinne voraus
Eu vou vivendo essa vida pra sempre
Ich werde dieses Leben für immer leben
E ela me deixa ausente
Und es macht mich nur abwesend
Mesmo ocupado nós vai ganhar tempo
Auch wenn wir beschäftigt sind, werden wir Zeit gewinnen
Nós pensando a frente
Wir denken voraus
Vivo por tudo que não me arrependo
Ich lebe für alles, was ich nicht bereue
Nós não perde tempo
Wir verlieren keine Zeit
Preocupado se ainda vem um amanhã
Besorgt, ob es noch ein Morgen gibt
Não me perdi, restou vir ganhar
Ich habe mich nicht verirrt, es blieb nur noch zu gewinnen
Preocupado em fazer cash, tirar o sangue da minha pele
Darauf bedacht, Cash zu machen, das Blut von meiner Haut zu bekommen
Não me perdi, restou vir ganhar
Ich habe mich nicht verirrt, es blieb nur noch zu gewinnen
Ela diz que esses cara' são tudo na manha
Sie sagt, dass diese Typen alle Tricks draufhaben
Todos meus manos on fire
Alle meine Jungs sind in Flammen
Todos nas ruas não falhe
Alle auf den Straßen, versagt nicht
Quanto nas ruas 'cê vale?
Wie viel bist du auf den Straßen wert?
Quantos falam?
Wie viele reden nur?
Quantos nas ruas são páreo'?
Wie viele sind auf den Straßen ebenbürtig?
Quantos parceiros trancado'?
Wie viele Partner sind eingesperrt?
Senti na pele, com meus parceiros do lado
Ich habe es auf meiner Haut gespürt, mit meinen Partnern an meiner Seite
O quanto deixou perturbado?
Wie sehr hat es dich verstört?
Niggas in Paris, nós recompensando
Niggas in Paris, wir kompensieren nur
Depois de tudo ainda não paro
Nach all dem höre ich immer noch nicht auf
Nego, nada aqui foi sorte
Junge, nichts hier war Glück
Conheço as ruas de cor
Ich kenne die Straßen auswendig
No corre da grana e dos cop
Im Rennen um Geld und Bullen
Se um mano for pego, não informe
Wenn ein Junge erwischt wird, verrate nichts
Deixa tudo nos conformes
Lass alles in Ordnung
Olho baixo, mas não dorme
Schau nach unten, aber schlaf nicht
Quantos nas ruas 'cê vale?
Wie viel bist du auf den Straßen wert?
Tudo que eu sou eu não decorei
Alles, was ich bin, habe ich nicht auswendig gelernt





Авторы: Dactes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.