Dactes - On Fire - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Dactes - On Fire




On Fire
On Fire
Todos meus manos on fire
All my niggas on fire
Todos nas ruas não falhe
All in the streets do not fail
Quanto nas ruas 'cê vale?
How much is it worth on the streets?
Quantos falam?
How many just talk?
Quantos nas ruas são páreo'?
How many on the streets are 'match'?
Quantos parceiros trancado'?
How many partners locked'?
Senti na pele, com meus parceiros do lado
I felt it on the skin, with my partners on the side
O quanto deixou perturbado?
How disturbed did you leave it?
Niggas in Paris, nós recompensando
Niggas in Paris, we're just rewarding
Depois de tudo ainda não paro
After all I still don't stop
Nego, nada aqui foi sorte
Nego, nothing here was luck
Conheço as ruas de cor
I know the streets by heart
No corre da grana e dos cop
The corre da grana e dos cop
Se um mano for pego, não informe
If a bro gets caught, don't report it
Deixa tudo nos conformes
Let everything conform
Olho baixo, mas não dorme
Low eye, but does not sleep
Quantos nas ruas 'cê vale?
How many in the streets are there?
Tudo que eu sou eu não decorei
All that I am I did not decorate
Tudo que eu sempre mantive
Everything I've always kept
Tudo que nós adquire
Everything we acquire
Poder e respeito na city
Power and respect in the city
Meu bonde firme, o que 'cê fala eu não ouço
My tram is steady, what ' speaks I do not hear
O que 'cê canta não é crime
What you sing is not a crime
Pra que você finge?
What are you pretending for?
Vai que essa merda lhe atinge
That shit hits you.
Rolê nas área' em salcity, 'cê não aguenta o pique
Roll in the areas 'in salcity,' you can't stand the Pike
Não joga a vero, me evite
Don't play the vero, just avoid me
Não confio, nego, me evite
Don't trust, deny, avoid me
Vou tomar isso tudo pra gente
I'll take it all for us
Lucros a frente
Profits ahead
Eu vou vivendo essa vida pra sempre
I'll be living this life forever
E ela me deixa ausente
And she only leaves me absent
Mesmo ocupado nós vai ganhar tempo
Even busy we will gain time
Nós pensando a frente
We thinking ahead
Vivo por tudo que não me arrependo
I live for everything I do not regret
Nós não perde tempo
We do not waste time
Preocupado se ainda vem um amanhã
Worried if there's still a tomorrow
Não me perdi, restou vir ganhar
I didn't get lost, it only remained to come win
Preocupado em fazer cash, tirar o sangue da minha pele
Worried about making cash, getting the blood off my skin
Não me perdi, restou vir ganhar
I didn't get lost, it only remained to come win
Ela diz que esses cara' são tudo na manha
She says these guys' are all in the morning
Todos meus manos on fire
All my niggas on fire
Todos nas ruas não falhe
All in the streets do not fail
Quanto nas ruas 'cê vale?
How much is it worth on the streets?
Quantos falam?
How many just talk?
Quantos nas ruas são páreo'?
How many on the streets are 'match'?
Quantos parceiros trancado'?
How many partners locked'?
Senti na pele, com meus parceiros do lado
I felt it on the skin, with my partners on the side
O quanto deixou perturbado?
How disturbed did you leave it?
Niggas in Paris, nós recompensando
Niggas in Paris, we're just rewarding
Depois de tudo ainda não paro
After all I still don't stop
Nego, nada aqui foi sorte
Nego, nothing here was luck
Conheço as ruas de cor
I know the streets by heart
No corre da grana e dos cop
The corre da grana e dos cop
Se um mano for pego, não informe
If a bro gets caught, don't report it
Deixa tudo nos conformes
Let everything conform
Olho baixo, mas não dorme
Low eye, but does not sleep
Quantos nas ruas 'cê vale?
How many in the streets are there?
Tudo que eu sou eu não decorei
All that I am I did not decorate





Авторы: Dactes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.