Dactes - On Fire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Dactes - On Fire




On Fire
В огне
Todos meus manos on fire
Все мои братья в огне,
Todos nas ruas não falhe
Все на улицах, не подведи.
Quanto nas ruas 'cê vale?
Сколько ты стоишь на улицах?
Quantos falam?
Сколько всего лишь болтают?
Quantos nas ruas são páreo'?
Сколько на улицах равных мне?
Quantos parceiros trancado'?
Сколько друзей за решеткой?
Senti na pele, com meus parceiros do lado
Прочувствовал на своей шкуре, с моими братьями рядом,
O quanto deixou perturbado?
Насколько сильно это тебя потревожило?
Niggas in Paris, nós recompensando
Пацаны в Париже, мы просто берем свое,
Depois de tudo ainda não paro
После всего, я не остановлюсь.
Nego, nada aqui foi sorte
Братан, ничто здесь не было случайностью,
Conheço as ruas de cor
Я знаю улицы наизусть.
No corre da grana e dos cop
В погоне за деньгами и копами,
Se um mano for pego, não informe
Если брата поймают, не говори ни слова,
Deixa tudo nos conformes
Оставь все как есть.
Olho baixo, mas não dorme
Смотри вниз, но не спи,
Quantos nas ruas 'cê vale?
Сколько ты стоишь на улицах?
Tudo que eu sou eu não decorei
Все, что я есть, я не заучивал.
Tudo que eu sempre mantive
Все, чего я всегда придерживался,
Tudo que nós adquire
Все, что мы приобрели,
Poder e respeito na city
Власть и уважение в городе.
Meu bonde firme, o que 'cê fala eu não ouço
Моя банда непоколебима, то, что ты говоришь, я не слышу,
O que 'cê canta não é crime
То, что ты поешь, не преступление.
Pra que você finge?
Зачем ты притворяешься?
Vai que essa merda lhe atinge
Вдруг эта хрень тебя за touchedет.
Rolê nas área' em salcity, 'cê não aguenta o pique
Тусовки в районах, в суете, ты не выдержишь темпа,
Não joga a vero, me evite
Не играй в правду, просто избегай меня.
Não confio, nego, me evite
Я не доверяю, братан, избегай меня.
Vou tomar isso tudo pra gente
Я заберу все это для нас,
Lucros a frente
Прибыль впереди.
Eu vou vivendo essa vida pra sempre
Я буду жить этой жизнью вечно,
E ela me deixa ausente
И она только делает меня отсутствующим.
Mesmo ocupado nós vai ganhar tempo
Даже будучи занятыми, мы выиграем время,
Nós pensando a frente
Мы думаем наперед.
Vivo por tudo que não me arrependo
Живу ради всего, о чем не жалею,
Nós não perde tempo
Мы не тратим время впустую.
Preocupado se ainda vem um amanhã
Беспокоюсь, будет ли еще завтра,
Não me perdi, restou vir ganhar
Я не потерялся, осталось только прийти и победить.
Preocupado em fazer cash, tirar o sangue da minha pele
Озабочен тем, чтобы делать деньги, проливать кровь,
Não me perdi, restou vir ganhar
Я не потерялся, осталось только прийти и победить.
Ela diz que esses cara' são tudo na manha
Она говорит, что эти парни все делают хитростью.
Todos meus manos on fire
Все мои братья в огне,
Todos nas ruas não falhe
Все на улицах, не подведи.
Quanto nas ruas 'cê vale?
Сколько ты стоишь на улицах?
Quantos falam?
Сколько всего лишь болтают?
Quantos nas ruas são páreo'?
Сколько на улицах равных мне?
Quantos parceiros trancado'?
Сколько друзей за решеткой?
Senti na pele, com meus parceiros do lado
Прочувствовал на своей шкуре, с моими братьями рядом,
O quanto deixou perturbado?
Насколько сильно это тебя потревожило?
Niggas in Paris, nós recompensando
Пацаны в Париже, мы просто берем свое,
Depois de tudo ainda não paro
После всего, я не остановлюсь.
Nego, nada aqui foi sorte
Братан, ничто здесь не было случайностью,
Conheço as ruas de cor
Я знаю улицы наизусть.
No corre da grana e dos cop
В погоне за деньгами и копами,
Se um mano for pego, não informe
Если брата поймают, не говори ни слова,
Deixa tudo nos conformes
Оставь все как есть.
Olho baixo, mas não dorme
Смотри вниз, но не спи,
Quantos nas ruas 'cê vale?
Сколько ты стоишь на улицах?
Tudo que eu sou eu não decorei
Все, что я есть, я не заучивал.





Авторы: Dactes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.