Dad - Keep It Flee - перевод текста песни на немецкий

Keep It Flee - Dadперевод на немецкий




Keep It Flee
Bleib Fresh
Fuck up a check, fuck up a band
Verprass' 'nen Scheck, verprass' 'ne Band
Stick to the plan, doing my dance
Halt mich an den Plan, mach meinen Tanz
Keeping it fly, keeping it flee
Bleib fly, bleib fresh
Yuh (Fuck up a what?)
Jap (Verprass' was?)
Fuck up a check, fuck up a band
Verprass' 'nen Scheck, verprass' 'ne Band
Stick to the plan, doing my dance
Halt mich an den Plan, mach meinen Tanz
Keeping it fly, keeping it flee
Bleib fly, bleib fresh
Yuh (Keeping it what?)
Jap (Bleib was?)
Fuck up a check
Verprass' 'nen Scheck
Fuck up a band (Fuck up a what?)
Verprass' 'ne Band (Verprass' was?)
I got a plan
Ich hab' 'nen Plan
Dirty like Dan (Dirty like what?)
Dreckig wie Dan (Dreckig wie was?)
Keep it moving, keeping it grooving (Keeping it what?)
Bleib in Bewegung, bleib am Grooven (Bleib was?)
Fucking with my team, we get to shooting (Gang)
Leg dich mit mei'm Team an, wir fangen an zu schießen (Gang)
Swallow this cinnamon, follow my synonyms
Schluck diesen Zimt, folge meinen Synonymen
I am a villain, hype off the Ritalin
Ich bin ein Bösewicht, high vom Ritalin
Lyrical, cynical syllables
Lyrische, zynische Silben
Prophesize something so critical
Prophezeie etwas so Kritisches
I am incredible
Ich bin unglaublich
Lit off the chemical from something medicinal
High von der Chemikalie von was Medizinischem
I feel invincible
Ich fühl mich unbesiegbar
Senpapi original
Senpapi Original
Simplistic and biblical
Simpel und biblisch
(Uh)
(Uh)
(Hold on)
(Warte mal)
Like Hova, I'm throwing up the diamonds
Wie Hova, ich werf' die Diamanten hoch
Check my chain, I'm insane
Check meine Kette, ich bin verrückt
Throwing hunnits out just to make it rain
Werf' Hunderter raus, nur um es regnen zu lassen
And don't complain when ya bitch try ride with me up in the Range
Und beschwer dich nicht, wenn deine Bitch mit mir im Range mitfahren will
Rover, bend her over, and she telling me to show her
Rover, bück sie rüber, und sie sagt mir, ich soll's ihr zeigen
While she asking "Will I choke her?"
Während sie fragt: "Wirst du mich würgen?"
But I really do not know her
Aber ich kenn sie nicht wirklich
So it's a shame that this dame only fucking for the fame
Also ist es 'ne Schande, dass diese Dame nur für den Ruhm fickt
You a lame, I'll explain
Du bist 'n Loser, ich erklär's dir
I am cash, you is change
Ich bin Cash, du bist Kleingeld
Zipped up and strapped up
Hochgezippt und bewaffnet
Shawty know I like it backed up
Shawty weiß, ich mag's, wenn sie's nach hinten drückt
Disrespect the clique, you get packed up
Respektier die Clique nicht, du wirst eingepackt
Shit bang like a Mack truck
Der Scheiß knallt wie ein Mack Truck
So send him in to get hacked up
Also schick ihn rein, um zerhackt zu werden
And them black bags get wrapped up in the Mack truck out back, bruh
Und die schwarzen Säcke werden im Mack Truck hinten eingewickelt, Bruh
Gon' serve him up like outback, yuh
Werd' ihn servieren wie Outback, jap
Fuck up a check, fuck up a band
Verprass' 'nen Scheck, verprass' 'ne Band
Stick to the plan, doing my dance
Halt mich an den Plan, mach meinen Tanz
Keeping it fly, keeping it flee
Bleib fly, bleib fresh
Yuh (Fuck up a what?)
Jap (Verprass' was?)
Fuck up a check, fuck up a band
Verprass' 'nen Scheck, verprass' 'ne Band
Stick to the plan, doing my dance
Halt mich an den Plan, mach meinen Tanz
Keeping it fly, keeping it flee
Bleib fly, bleib fresh
Yuh (Keeping it what?)
Jap (Bleib was?)
Fuck up a check
Verprass' 'nen Scheck
Fuck up a band (Fuck up a what?)
Verprass' 'ne Band (Verprass' was?)
I got a plan
Ich hab' 'nen Plan
Dirty like Dan (Dirty like what?)
Dreckig wie Dan (Dreckig wie was?)
Keep it moving, keeping it grooving (Keeping it what?)
Bleib in Bewegung, bleib am Grooven (Bleib was?)
Fucking with my team, we get to shooting (Gang)
Leg dich mit mei'm Team an, wir fangen an zu schießen (Gang)
In the sky, taking flight
Im Himmel, heb' ab
Living life mellow but I'm fucking hype
Leb' das Leben entspannt, aber ich bin verdammt high
Nose full of white
Nase voll Weißem
Blunt full of purple, we smoking on that Urkel
Blunt voll Lila, wir rauchen das Urkel
Swimming in the money, think I might need a snorkel
Schwimm' im Geld, glaub', ich brauch' 'nen Schnorchel
Blowing hella loud and it sound just like a symphony
Blas' verdammt laut und es klingt wie 'ne Symphonie
Look up at the clouds and I might have an epiphany
Schau hoch zu den Wolken und vielleicht hab' ich 'ne Erleuchtung
Throw some hunnits out and they blue, call it rain
Werf' paar Hunderter raus und sie sind blau, nenn es Regen
Go two lines back, that's a shout to T-Pain
Geh zwei Zeilen zurück, das ist ein Shoutout an T-Pain
It's iconic how my psychotic flow is just so melodic
Es ist ikonisch, wie mein psychotischer Flow einfach so melodisch ist
I can't stop it or drop it
Ich kann's nicht stoppen oder fallen lassen
I rock it and chop, chop, to chop it
Ich rock' es und chop, chop, um es zu choppen
And screw it, that's how I do it
Und screw es, so mach ich das
Change up and bring up the pace little by little
Wechsle ab und erhöh' das Tempo Stück für Stück
Hell bent on being heaven sent
Verbissen darauf, vom Himmel gesandt zu sein
Committing sins to get committed with the Christians
Begehe Sünden, um mit den Christen eingeliefert zu werden
I reckon the reverend remembers my record
Ich schätze, der Pfarrer erinnert sich an meine Bilanz
Been beating his ass all in some checkers
Hab' ihm im Dame den Arsch versohlt
No converse or sation
Kein Gespräch oder Unterhaltung
I don't believe in God but I sold my soul to Satan
Ich glaub' nicht an Gott, aber ich hab' meine Seele an Satan verkauft
For cheap gold and what Royce rolls
Für billiges Gold und was Royce rollt
I mean Rolls Royce
Ich meine Rolls Royce
It's my choice to smoke fat doinks
Es ist meine Wahl, fette Doinks zu rauchen
I need a bad bitch with nice tits and thick ass hips
Ich brauch' 'ne krasse Bitch mit geilen Titten und dicken Hüften
To sit on my lap and clap that for all these racks
Die sich auf meinen Schoß setzt und das für all diese Racks klatschen lässt
Ya dig?
Verstehst du?





Авторы: Nirobe Fleming


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.