Текст и перевод песни Dada Life - Happy Hands & Happy Feet (12" Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Happy Hands & Happy Feet (12" Edit)
Счастливые Руки и Счастливые Ноги (12" версия)
How
did
they
teach
you
to
be
Как
тебя
научили
быть
Just
a
happy
puppet
dancing
on
a
string?
Всего
лишь
счастливой
марионеткой,
танцующей
на
ниточке?
How
did
you
learn
everything
Как
ты
узнала
всё,
That
comes
along
with
slavish
funnery?
Что
приходит
вместе
с
рабской
забавой?
Tell
me
something,
if
the
world
is
so
insane
Скажи
мне
кое-что,
если
мир
настолько
безумен,
Is
it
making
you
sane
again
to
Это
делает
тебя
снова
здравомыслящей,
Let
another
man
tug
at
the
thread
Позволять
другому
мужчине
дёргать
за
нить,
That
pulls
up
your
nodding
head?
Которая
поднимает
твою
кивающую
голову?
How
did
they
teach
you
to
be
Как
тебя
научили
быть
Just
a
happy
puppet
dancing
on
a
string?
Всего
лишь
счастливой
марионеткой,
танцующей
на
ниточке?
How
do
you
manage
to
live
inside
Как
тебе
удаётся
жить
внутри
This
tiny
stage
you
can't
leave?
Этой
крошечной
сцены,
которую
ты
не
можешь
покинуть?
Tell
me
something,
if
the
world
is
so
insane
Скажи
мне
кое-что,
если
мир
настолько
безумен,
Is
it
making
you
sane
again
to
Это
делает
тебя
снова
здравомыслящей,
Let
another
man
tug
at
the
thread
Позволять
другому
мужчине
дёргать
за
нить,
That
pulls
up
your
nodding
head?
Которая
поднимает
твою
кивающую
голову?
A
dullard
strung
on
the
wire
Тупица,
натянутая
на
проволоку,
When
the
master's
gone
you
hang
there
Когда
хозяина
нет,
ты
висишь
там
With
your
eyes
and
your
limbs
so
lifeless
С
твоими
глазами
и
конечностями
такими
безжизненными.
Tell
me
something,
if
the
world
is
so
insane
Скажи
мне
кое-что,
если
мир
настолько
безумен,
Is
it
making
you
sane
again
to
Это
делает
тебя
снова
здравомыслящей,
Let
another
man
tug
at
the
thread
Позволять
другому
мужчине
дёргать
за
нить,
That
pulls
up
your
nodding
head?
Которая
поднимает
твою
кивающую
голову?
How
did
they
teach
you
to
be
Как
тебя
научили
быть
Just
a
happy
puppet
dancing
on
a
string?
Всего
лишь
счастливой
марионеткой,
танцующей
на
ниточке?
How
do
you
manage
to
speak
Как
тебе
удаётся
говорить,
Your
mouth
a
frozen
grin?
Когда
твой
рот
— застывшая
ухмылка?
A
dullard
strung
on
the
wire
Тупица,
натянутая
на
проволоку,
When
the
master's
gone
you
hang
there
Когда
хозяина
нет,
ты
висишь
там
With
your
eyes
and
your
limbs
so
lifeless
С
твоими
глазами
и
конечностями
такими
безжизненными.
Tell
me
something,
if
the
world
is
so
insane
Скажи
мне
кое-что,
если
мир
настолько
безумен,
Is
it
making
you
sane
again
to
Это
делает
тебя
снова
здравомыслящей,
Let
another
man
tug
at
the
thread
Позволять
другому
мужчине
дёргать
за
нить,
That
pulls
up
your
empty
wooden
head?
Которая
поднимает
твою
пустую
деревянную
голову?
Your
hollow
head,
your
marble
eyes
Твоя
пустая
голова,
твои
мраморные
глаза,
Your
wooden
hands
and
your
metal
jaw
pins
Твои
деревянные
руки
и
твои
металлические
челюстные
штифты
All
wait
in
limbo
for
the
man
Всё
ждёт
в
подвешенном
состоянии
мужчину,
Who
knows
how
to
move
you
this
way
Который
знает,
как
двигать
тобой
таким
образом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEFAN KARL HENRIK ENGBLOM, OLLE OSCAR CORNEER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.