Dadalú - Escapista - перевод текста песни на немецкий

Escapista - Dadalúперевод на немецкий




Escapista
Entkommer
Cansada de automáticamente optar
Müde, automatisch zu wählen
A deprimirme más
Mich mehr zu deprimieren
Deprimirme más
Mich mehr zu deprimieren
Deprimirme más
Mich mehr zu deprimieren
Deprimirme más
Mich mehr zu deprimieren
Deprimirme más
Mich mehr zu deprimieren
Son tantas las visiones y elijo mal
Es gibt so viele Visionen und ich wähle falsch
Y me deprimo más
Und ich deprimiere mich mehr
Me deprimo más
Ich deprimiere mich mehr
Me deprimo más
Ich deprimiere mich mehr
Me deprimo más
Ich deprimiere mich mehr
Me deprimo más
Ich deprimiere mich mehr
Y ya no sufras más
Und leide nicht mehr, mein Lieber
Somos dos tratando de escapar
Wir sind zwei, die versuchen zu entkommen
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Que hacen llorar y deprimir
Die zum Weinen und Deprimieren bringen
Y ya no sufras más
Und leide nicht mehr, mein Lieber
Somos más de dos tratando de escapar
Wir sind mehr als zwei, die versuchen zu entkommen
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Que hacen llorar y deprimir
Die zum Weinen und Deprimieren bringen
Nuestras lágrimas llenarían la piscina
Unsere Tränen würden das Schwimmbad füllen
No existe el verano
Es gibt keinen Sommer
Corazón de cartulina
Herz aus Pappe
Sino el duro invierno que inunda mi retina
Sondern den harten Winter, der meine Netzhaut überflutet
Quiero cambiar mi mundo
Ich möchte meine Welt verändern
Requiere disciplina
Es erfordert Disziplin
Es solo un enfoque desde el que lo mira
Es ist nur eine Perspektive, aus der man es betrachtet
No estás aquí solo dentro de la mentira
Du bist hier nicht allein in der Lüge
Somos más que varios
Wir sind mehr als viele
Y el dolor nos tira
Und der Schmerz zieht uns runter
Dejar de ver la vida siempre abrumadora
Aufhören, das Leben immer als überwältigend zu sehen
Se quema el asfalto en Gran Avenida
Der Asphalt brennt auf der Gran Avenida
Seguro que alguien sufre
Sicher leidet jemand
Allá en La Florida
Dort in La Florida
Sentimos lo mismo
Wir fühlen dasselbe
Somos gente deprimida
Wir sind deprimierte Menschen
Quisiera ser mi gato
Ich wünschte, ich wäre meine Katze
En una almohada mullida
Auf einem weichen Kissen
Quisiera ser como una de tus elegidas
Ich wünschte, ich wäre wie eine deiner Auserwählten
Mentira
Lüge
Quisiera sentir que nos abrazamos
Ich wünschte, ich könnte spüren, wie wir uns umarmen
Y tenemos la fuerza para afrontar esta mentira
Und die Kraft haben, dieser Lüge zu begegnen
Y ya no sufras más
Und leide nicht mehr, mein Lieber
Somos dos tratando de escapar
Wir sind zwei, die versuchen zu entkommen
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Que hacen llorar y deprimir
Die zum Weinen und Deprimieren bringen
Y ya no sufras más
Und leide nicht mehr, mein Lieber
Somos más de dos tratando de escapar
Wir sind mehr als zwei, die versuchen zu entkommen
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Que hacen llorar y deprimir
Die zum Weinen und Deprimieren bringen
Y ya no sufras más
Und leide nicht mehr, mein Lieber
Somos más de dos tratando de escapar
Wir sind mehr als zwei, die versuchen zu entkommen
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Hoy, hoy
Heute, heute
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Hoy, hoy
Heute, heute
De nuestros pensamientos hoy
Unseren heutigen Gedanken
Hoy, hoy
Heute, heute





Авторы: Dadalú


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.