Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sa Drugom
Mit einem Anderen
Meni
rekao
si
"Spavaću"
Mir
hast
du
gesagt
"Ich
gehe
schlafen"
Pa
si
otišô
do
grada
kasno
Dann
bist
du
spät
in
die
Stadt
gegangen
Nisi
mislio
da
saznaću
Dachtest
nicht,
dass
ich
es
herausfinden
würde
Krio
si
se
dobro,
kô
pod
maskom
Hast
dich
gut
versteckt,
wie
unter
einer
Maske
Razbio
si
kô
da
imaš
kasko
Hast
es
zerbrochen,
als
hättest
du
Kasko
A
poznato
je
ono
mesto
gradsko
Und
dieser
städtische
Ort
ist
bekannt
Što
bih
bila
ljuta
kô
tabasko?
Warum
sollte
ich
wütend
sein
wie
Tabasco?
Ti
si
totalni
fijasko
Du
bist
ein
totales
Fiasko
Da
li
si
s
drugom
ili
sa
drugom?
Bist
du
mit
einem
anderen
oder
mit
einem
anderen?
Ne
bih
da
proveravam,
to
bilo
bi
glupo
Ich
will
nicht
nachprüfen,
das
wäre
dumm
I
ako
već
hoćeš
da
igramo
grubo
Und
wenn
du
schon
grob
spielen
willst
Može,
ali
igra
neće
trajati
dugo
Kannst
du
haben,
aber
das
Spiel
wird
nicht
lange
dauern
Da
li
si
s
drugom
ili
sa
drugom?
Bist
du
mit
einem
anderen
oder
mit
einem
anderen?
Ne
bih
da
proveravam,
ne
mogu
od
blama
Ich
will
nicht
nachprüfen,
ich
kann
nicht
vor
Scham
I
ako
već
hoćeš
da
igramo
grubo
Und
wenn
du
schon
grob
spielen
willst
Može,
al'
ja
tada
neću
spavati
sama
Kannst
du
haben,
aber
dann
werde
ich
nicht
alleine
schlafen
Nisam
ja
zbog
toga
slabija
Du
bist
deswegen
nicht
schwächer
Što
sam
volela,
pa
loše
prošla
Weil
du
liebtest
und
es
schlecht
ausging
Uvek
vole
srca
hrabrija
Mutigere
Herzen
lieben
immer
Pa
ih
puno
košta
sve
to
Und
das
kostet
sie
viel
A
ti
bi,
lave,
sve
sa
strane
Und
du,
Löwin,
willst
alles
nebenbei
Nije
bitno
s
kim
si
bio
Es
ist
nicht
wichtig,
mit
wem
du
warst
Čim
za
mene
imaš
plan
B
Sobald
du
für
mich
einen
Plan
B
hast
Kô
da
si
me
prevario
Ist
es,
als
hättest
du
mich
betrogen
Tanka
je
linija
Es
ist
ein
schmaler
Grat
Svoju
već
si
pogazio
Deinen
hast
du
schon
überschritten
Šta
ćemo
ti
i
ja?
Was
wird
aus
uns
beiden?
Ajde,
živ
mi
ti
bio
Komm
schon,
mach's
gut
Da
li
si
s
drugom
ili
sa
drugom?
Bist
du
mit
einem
anderen
oder
mit
einem
anderen?
Ne
bih
da
proveravam,
to
bilo
bi
glupo
Ich
will
nicht
nachprüfen,
das
wäre
dumm
I
ako
već
hoćeš
da
igramo
grubo
Und
wenn
du
schon
grob
spielen
willst
Može,
ali
igra
neće
trajati
dugo
Kannst
du
haben,
aber
das
Spiel
wird
nicht
lange
dauern
Da
li
si
s
drugom
ili
sa
drugom?
Bist
du
mit
einem
anderen
oder
mit
einem
anderen?
Ne
bih
da
proveravam,
ne
mogu
od
blama
Ich
will
nicht
nachprüfen,
ich
kann
nicht
vor
Scham
I
ako
već
hoćeš
da
igramo
grubo
Und
wenn
du
schon
grob
spielen
willst
Može,
al'
ja
tada
neću
spavati
sama
Kannst
du
haben,
aber
dann
werde
ich
nicht
alleine
schlafen
Nisam
ja
zbog
toga
slabija
Du
bist
deswegen
nicht
schwächer
Što
sam
volela,
pa
loše
prošla
Weil
du
liebtest
und
es
schlecht
ausging
Uvek
vole
srca
hrabrija
Mutigere
Herzen
lieben
immer
Pa
ih
puno
košta
sve
to
Und
das
kostet
sie
viel
(Ah,
ah,
sve
to)
(Ah,
ah,
all
das)
(Ah,
ah,
sve
to
(Ah,
ah,
all
das
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marko Moreno, Vuksan Bilanovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.