Текст и перевод песни Daddy Killa - Saudades
Ho
fatto
funzionare
tutto
Я
заставил
все
работать,
Ma
solo
per
noi
felici
Но
только
ради
нашего
счастья.
Stanco
che
non
guardo
nemmeno
Устал
до
такой
степени,
что
даже
не
замечаю,
Il
disastro
è
il
mio
vuoto
che
non
merito
Что
эта
катастрофа
— моя
пустота,
которую
я
не
заслужил.
Qui
non
è
rimasto
niente
Здесь
ничего
не
осталось,
Mi
mancherai
solo
tu
Мне
будешь
не
хватать
только
ты.
Non
ho
nessuno
con
cui
parlare
Мне
не
с
кем
поговорить.
Non
so
cosa
fare
amore(e)¹
Я
не
знаю,
что
делать,
любовь
моя,
Niente
è
lo
stesso
Ничто
не
то
же
самое.
Le
cose
richiedono
molto
dolore
Все
причиняет
такую
боль,
Quindi
canto
per
dimenticare
Поэтому
я
пою,
чтобы
забыть.
Ma
nel
mio
riflesso
nello
specchio
Но
в
своем
отражении
в
зеркале
Voglio
solo
vedere
il
tuo
aspetto
Я
хочу
видеть
только
твой
облик.
Non
sei
tanjai
per
parlare
con
me
Ты
не
здесь,
чтобы
поговорить
со
мной,
Non
ho
imparato
a
vivere
senza
di
te
Я
не
научился
жить
без
тебя.
Eri
bara²
come
per
me
Ты
была
всем
для
меня,
Torna
da
me
Вернись
ко
мне.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Non
ho
imparato
a
camminare
senza
di
te
Я
не
научился
ходить
без
тебя.
Eri
un
bará
tanto
quanto
me
Ты
была
всем
для
меня.
Torna
da
me
Вернись
ко
мне.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Mi
manchi
Come
credere
Мне
тебя
не
хватает.
Как
поверить,
Manca
il
tuo
calore
Что
не
хватает
твоего
тепла,
Mi
manca
la
tua
faccia
Мне
не
хватает
твоего
лица.
Quando
cercare
l'amore
Когда
я
ищу
любовь,
Non
riesco
a
vedere
la
vita
senza
di
te
Я
не
вижу
жизни
без
тебя.
Oh
amore
mio
О,
моя
любовь,
Non
voglio
stare
da
solo
Я
не
хочу
быть
один.
Non
so
cosa
fare
amore
(e)
Я
не
знаю,
что
делать,
любовь
моя,
(Niente
è
lo
stesso)
(Ничто
не
то
же
самое.)
Perché
ho
già
sofferto
molto
Потому
что
я
уже
так
много
страдал,
(Quindi
canto
per
dimenticare)
(Поэтому
я
пою,
чтобы
забыть.)
Ma
il
mio
riflesso
nel
tuo
specchio
Но
в
моем
отражении
в
твоем
зеркале
(Voglio
solo
vedere
il
tuo
aspetto)
(Я
хочу
видеть
только
твой
облик.)
Non
voglio
stare
qui
senza
di
te
Я
не
хочу
быть
здесь
без
тебя.
Non
ho
imparato
a
vivere
senza
di
te
Я
не
научился
жить
без
тебя.
Eri
un
bará
tanto
quanto
me
Ты
была
всем
для
меня.
(Piccola
torna
da
me
(Малышка,
вернись
ко
мне.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.)
Non
ho
imparato
a
camminare
senza
di
te
Я
не
научился
ходить
без
тебя.
Eri
un
bará
tanto
quanto
me
Ты
была
всем
для
меня.
Torna
da
me
mi
manca
il
tuo
sorriso
Вернись
ко
мне,
мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Non
ho
imparato
a
vivere
senza
di
te
Я
не
научился
жить
без
тебя.
Eri
un
bará
tanto
quanto
me
Ты
была
всем
для
меня.
Torna
da
me
Вернись
ко
мне.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Non
ho
imparato
a
camminare
senza
di
te
Я
не
научился
ходить
без
тебя.
Eri
un
bará
tanto
quanto
me
Ты
была
всем
для
меня.
Torna
da
me
Вернись
ко
мне.
Mi
manca
il
tuo
sorriso
Мне
не
хватает
твоей
улыбки.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.