Текст и перевод песни Daddy Mory - Range ton couteau
Range ton couteau
Put Away Your Knife
T'es
capable
de
tuer
pour
une
histoire
d'ego
oh
You're
capable
of
killing
for
a
matter
of
ego
oh
Dans
les
cités
beaucoup
d'freres
s'en
vont
trop
tot
oh
In
the
cities,
many
brothers
leave
too
early
oh
Ranges
ton
couteau
range
ton
gun
arrete
de
tuer
les
gens
pour
le
fun
Put
away
your
knife,
put
away
your
gun,
stop
killing
people
for
fun
Tu
ferais
mieux
de
proteger
tes
egaux
oh
You'd
do
better
to
protect
your
peers
oh
Trop
de
ganja
dans
les
cités
Too
much
ganja
in
the
cities
Les
lascars
sont
enervés
The
lads
are
pissed
off
Je
sais
pas
quand
est-ce
que
ça
va
s'arréter
I
don't
know
when
it's
going
to
stop
Franchement
meme
le
plus
jeune
est
deja
armé
Frankly,
even
the
youngest
is
already
armed
Avec
lui
faut
pa
bluffer
Don't
bluff
with
him
Mais
au
lieu
de
proteger
la
communauté
But
instead
of
protecting
the
community
Il
tire
sur
mes
brothers,
tire
sur
mes
sistas
He
shoots
my
brothers,
shoots
my
sistas
Tire
sur
tous
ceux
qui
s'trouvent
devant
son
béréta
Shoots
everyone
who's
in
front
of
his
beret
Tu
peux
pas
l'arreter
il
a
fumé
la
me-ca
You
can't
stop
him,
he
smoked
the
me-ca
Il
est
meme
capable
de
tirer
sur
sa
mama
He's
even
capable
of
shooting
his
mama
Il
parle
pas
de
respect,
il
ne
se
respecte
meme
pas
He
doesn't
talk
about
respect,
he
doesn't
even
respect
himself
Il
parle
pas
de
Jah
pour
lui
Dieu
c'est
son
beretat
He
doesn't
speak
of
Jah,
for
him
God
is
his
beret
Daddy
Mory
viens
faya
tous
les
badman
qui
n'ont
pas
la
foi
Daddy
Mory
comes
to
faya
all
the
badman
who
don't
have
faith
Car
je
les
ai
entendu
tuer
un
jeune
pres
de
chez
moi
For
I
heard
them
kill
a
youth
near
my
home
J'habites
Ivry-port,
chez
moi
c'est
le
sud,
c'est
pas
le
nord
I
live
in
Ivry-port,
in
the
south,
not
the
north
Dans
mon
quartier
les
jeunes
font
des
efforts
In
my
neighborhood
the
youth
are
making
an
effort
Ils
font
d'la
musique
ou
du
sport
They
make
music
or
do
sports
Meme
si
certains
sont
restés
hardcore
Even
if
some
have
remained
hardcore
Je
suis
fier
de
mon
quartier
et
je
crois
en
la
vie
et
Dieu
I'm
proud
of
my
neighborhood
and
I
believe
in
life
and
God
Il
nous
faut
etre
fort
We
have
to
be
strong
Ils
veulent
transformer
nos
cités
en
cités
de
la
mort
They
want
to
transform
our
cities
into
cities
of
death
Encore
une
mama
qui
pleure
pour
son
enfant
qui
est
mort
Another
mama
crying
for
her
child
who's
dead
La
vie
d'un
etre
humain
vaut
bien
plus
que
de
l'or
The
life
of
a
human
being
is
worth
much
more
than
gold
Leve
ta
main
si
avec
nous
t'es
d'accord
Raise
your
hand
if
you
agree
with
us
Y'a
trop
de
vices
There
are
too
many
vices
ça
sent
le
sale
coup
foireux
ça
pue
comme
la
pisse
It
smells
dirty,
unfair,
it
stinks
like
piss
Tellement
les
gens
rasent
les
murs
So
much
so
the
people
raze
the
walls
Y
a
les
murs
qui
deviennent
lisses
The
walls
become
smooth
Les
lascars
n'ont
pas
peur
de
la
nuit
ni
de
la
police
The
lads
aren't
afraid
of
the
night
nor
of
the
police
Dis-moi
combien
de
mères
pour
leur
fils
attendent
qu'il
y
ai
justice
Tell
me
how
many
mothers
are
waiting
for
justice
for
their
sons
Elles
ne
supportent
plus
de
ne
plus
pouvoir
lui
faire
la
bise
They
can't
bear
it
any
longer
not
being
able
to
kiss
him
Son
enfant
a
disparu
comme
la
fumée
d'un
biggiz
Her
child
has
disappeared
like
the
smoke
of
a
biggiz
Si
elle
voit
l'assassin
de
son
fils
que
veut-tu
qu'elle
lui
dise?
If
she
sees
her
son's
killer,
what
do
you
want
her
to
say
to
him?
Que
veut-tu
qu'elle
lui
dise?
tchooooo
What
do
you
want
her
to
say
to
him?
tchooooo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mory Samake, Trevor Fagan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.