Daddy-O - Flowin In File - перевод текста песни на немецкий

Flowin In File - Daddy-Oперевод на немецкий




Flowin In File
Im Fluss in Reih und Glied
Never has it been so sweet to your ear
Nie war es so süß für dein Ohr
So lend it here and let go your fear
Also leih es mir und lass deine Angst los
And give a green light to the man on the mic
Und gib grünes Licht für den Mann am Mikro
And keep this beat cause it's just my type
Und behalte diesen Beat, denn er ist genau mein Typ
And i'll ride the rhythm like a black cowboy
Und ich werde den Rhythmus reiten wie ein schwarzer Cowboy
And i'ma get busy for y'all to enjoy
Und ich werde mich ins Zeug legen, damit ihr alle Spaß habt
Whether dancefloor jeep or the comfort of your home
Ob auf der Tanzfläche, im Jeep oder gemütlich bei dir zu Hause
I'm kickin somethin out your back that rhymes with comb
Ich bringe etwas raus, das sich auf "Kamm" reimt, mein Schatz.
Flippin the script because i used to be with stet
Ich drehe das Skript um, weil ich früher bei Stet war
But when shit got heck, had to step and keep the rep
Aber als die Scheiße heiß wurde, musste ich aussteigen und den Ruf bewahren
Pack a forty ounce brew, leave it out it gets flat
Pack ein 40-Unzen-Gebräu ein, lass es stehen, es wird schal
So i'm comin freely in ninety-three with the fact
Also komme ich '93 frei heraus mit der Tatsache
Okedoke supportin, a shoutout to the hortons
Okedoke unterstützt, ein Gruß an die Hortons
And burrells for supportin all the wars that we fought in
Und Burrells für die Unterstützung all der Kriege, in denen wir gekämpft haben
And now it's time for me to sorta claim my fame so
Und jetzt ist es Zeit für mich, meinen Ruhm zu beanspruchen, also
Please don't ask the question how low can you go
Bitte stell nicht die Frage, wie tief du gehen kannst, Süße
And as for traditional rappers and mc's
Und was traditionelle Rapper und MCs betrifft
The godfather sings please please please
Der Pate singt bitte, bitte, bitte
To your parents, so i'ma sing a song to you
Für deine Eltern, also werde ich dir ein Lied singen
You're either friend or foe, so whatcha gonna do
Du bist entweder Freund oder Feind, also was wirst du tun, meine Schöne?
Cause i'm
Denn ich bin
(Flowin in file with a new style) -- 2x
(Im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil) -- 2x
In ninety-three i'm (flowin in file with a new style)
In '93 bin ich (im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil)
Give it to me i'm (flowin in file with a new style)
Gib es mir, ich bin (im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil)
A special shout goes out to east new york
Ein besonderer Gruß geht raus nach East New York
Brownsville, bed-stuy, crown heights, redhook, ft. greene
Brownsville, Bed-Stuy, Crown Heights, Redhook, Ft. Greene
Styles upon styles, but i don't think so
Stile über Stile, aber ich glaube nicht, meine Liebe
Cause people only rock one style at a time
Weil die Leute immer nur einen Stil zur Zeit rocken
If you with it, as long as the daddy has been
Wenn du dabei bist, solange der Daddy dabei ist
You learn that people gotta p-ay for the rhyme
Du lernst, dass die Leute für den Reim bezahlen müssen, Baby
They called the one eighty seven on a undercover cop
Sie riefen die 187 wegen eines verdeckten Cops
But the vest was bulletproof, so the cop didn't drop
Aber die Weste war kugelsicher, also fiel der Cop nicht
My brother ice-t couldn't take it no more
Mein Bruder Ice-T konnte es nicht mehr ertragen
So he got with sister souljah and they bumrushed the store
Also tat er sich mit Sister Souljah zusammen und sie stürmten den Laden
Cube was inside yellin dirty korean
Cube war drinnen und schrie dreckiger Koreaner
Turned around looked for yo but the cops didn't see her
Drehte sich um und suchte nach Yo, aber die Cops sahen sie nicht
Cause she eased to the back after checkin around
Weil sie sich nach hinten schlich, nachdem sie sich umgesehen hatte
To get with chuck norm and flav to shut em down
Um mit Chuck, Norm und Flav zusammenzukommen, um sie fertigzumachen
News caught on, but don't believe the hype
Die Nachrichten bekamen es mit, aber glaub nicht dem Hype, mein Engel
Only fools would believe that rakim is on the pipe
Nur Narren würden glauben, dass Rakim auf der Pfeife ist
Cause he stomped to the 90's singin songs of tennessee
Denn er stapfte in die 90er und sang Lieder von Tennessee
And luke's sippin daquiris in miami
Und Luke schlürft Daiquiris in Miami
And we're rollin, couldn't keep a good rap down
Und wir rollen, konnten einen guten Rap nicht unterkriegen
And if it hurts ya, we don't wanna nurture
Und wenn es dich verletzt, wollen wir es nicht fördern, Liebste
That of which you fear, so i'ma leave it up to you
Das, wovor du Angst hast, also überlasse ich es dir
Is it a new daddy-o, or daddy-o gettin new
Ist es ein neuer Daddy-O, oder wird Daddy-O neu
I know you thought that if i kept back
Ich weiß, du dachtest, wenn ich mich zurückhalte
I would stick to producin so the wack will get fat
Ich würde mich ans Produzieren halten, damit die Schwachen fett werden
But no way, no how, and no cigar
Aber auf keinen Fall, unter keinen Umständen, und keine Zigarre
So do i call out your name or do you know who you are
Also soll ich deinen Namen rufen oder weißt du, wer du bist, meine Süße?
Cause i'm
Denn ich bin
(Flowin in file with a new style) -- repeat 2x
(Im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil) -- 2x wiederholen
In ninety-three i'm (flowin in file with a new style)
In '93 bin ich (im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil)
Bustin em up i'm (flowin in file with a new style)
Ich bringe sie hoch, ich bin (im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil)
Now break it down for me
Jetzt brich es für mich herunter, meine Schöne
Oh daddy oh daddy where have you been
Oh Daddy, oh Daddy, wo bist du gewesen
Well i built a studio in brooklyn
Nun, ich habe ein Studio in Brooklyn gebaut
And as far as rappin, no i didn't give up hope
Und was das Rappen angeht, nein, ich habe die Hoffnung nicht aufgegeben
And yo erick and parrish das efx is dope
Und yo, Erick und Parrish, das EFX ist dope
And to muggsy, comin out of 7a3
Und an Muggsy, der aus 7a3 kommt
Props on cypress hill and the house of p
Props an Cypress Hill und das House of P
And though i never met him, and flint is not my home
Und obwohl ich ihn nie getroffen habe und Flint nicht meine Heimat ist
Shout out goes to the brother with the breedy on the chrome
Ein Gruß geht raus an den Bruder mit dem Breedy auf dem Chrom
And yes i get with this, so black sheep is a fave
Und ja, ich steh drauf, also ist Black Sheep ein Favorit
And to x-clan thank you for the road that you paved
Und an X-Clan, danke für den Weg, den ihr geebnet habt
To the abstract, phifer, and the true fu-schnick
An den Abstract, Phifer und die wahren Fu-Schnick
And a long shout out, goes out to slick rick
Und ein langer Gruß geht raus an Slick Rick
I still love ya biz, but clear ya samples bro
Ich liebe dich immer noch, Biz, aber kläre deine Samples, Bruder
And to big treach and naughty, keep talkin bout the ghetto
Und an Big Treach und Naughty, redet weiter über das Ghetto
To cl and pete makin beats for the streets
An CL und Pete, die Beats für die Straße machen
And to main source, makin fakes pay the cost
Und an Main Source, die Fakes die Kosten tragen lassen
To premier and guru, and every other crew
An Premier und Guru und jede andere Crew
Catches wreck, as showbiz and a.g.'ll say to you
Die abräumen, wie Showbiz und A.G. dir sagen werden, meine Süße
Give it all you got, and take it from your coach
Gib alles, was du hast, und nimm es von deinem Coach
Enemies i'm crushin like a roach, cause i'm
Feinde zerquetsche ich wie eine Schabe, denn ich bin
(Flowin in file with a new style) -- repeat 2x
(Im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil) -- 2x wiederholen
In ninety-three i'm (flowin in file with a new style)
In '93 bin ich (im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil)
For your mom i'm (flowinin file with a new style)
Für deine Mom bin ich (im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil)
(Flowin in file with a new style) -- repeat till fade
(Im Fluss in Reih und Glied mit einem neuen Stil) -- wiederholen bis zum Ausblenden





Авторы: Clarence Satchell, Willie Beck, Ralph Middlebrooks, Marshall Jones, Marvin Pierce, James L. Williams, Leroy Bonner, Glenn K. Bolton


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.