Daddy Was a Milkman - Seasons - перевод текста песни на немецкий

Seasons - Daddy Was a Milkmanперевод на немецкий




Seasons
Jahreszeiten
So it's hard to find a way
Es ist also schwer, einen Weg zu finden
And it's tough to say it louder
Und es ist hart, es lauter zu sagen
You can only help me wait
Du kannst mir nur helfen zu warten
'Til my lungs turn full of power
Bis meine Lungen voller Kraft werden
Days go by at speed of light
Tage vergehen mit Lichtgeschwindigkeit
Two of those are never same
Zwei davon sind niemals gleich
Gonna wait untill tommorrow
Werde bis morgen warten
And take it all the way
Und es ganz durchziehen
Rivers flow back up the mountains
Flüsse fließen die Berge hinauf
All my inside fountains come alive again
Alle meine inneren Quellen erwachen wieder zum Leben
Seasons change and make me be them
Jahreszeiten wechseln und lassen mich wie sie werden
I've got my own reasons to follow them around
Ich habe meine eigenen Gründe, ihnen zu folgen
So it's seven days a week
Also sind es sieben Tage die Woche
Every minute, every hour
Jede Minute, jede Stunde
We are losing too much sleep
Wir verlieren zu viel Schlaf
Just to hear a heartbeat louder
Nur um einen Herzschlag lauter zu hören
Let me tell you what I want
Lass mich dir sagen, was ich will
I want peace in every way, now
Ich will Frieden auf jede Art, jetzt
Gonna wait untill tommorrow
Werde bis morgen warten
And take it all the way
Und es ganz durchziehen
Rivers flow back up the mountains
Flüsse fließen die Berge hinauf
All my inside fountains come alive again
Alle meine inneren Quellen erwachen wieder zum Leben
Seasons change and make me be them
Jahreszeiten wechseln und lassen mich wie sie werden
I've got my own reasons to follow them around
Ich habe meine eigenen Gründe, ihnen zu folgen
Rivers flow back up the mountains
Flüsse fließen die Berge hinauf
All my inside fountains come alive again
Alle meine inneren Quellen erwachen wieder zum Leben
Seasons change and make me be them
Jahreszeiten wechseln und lassen mich wie sie werden
I've got my own reasons to follow them around
Ich habe meine eigenen Gründe, ihnen zu folgen
Rivers flow back up the mountains
Flüsse fließen die Berge hinauf
All my inside fountains come alive again
Alle meine inneren Quellen erwachen wieder zum Leben
Seasons change and make me be them
Jahreszeiten wechseln und lassen mich wie sie werden
I've got my own reasons to follow them around
Ich habe meine eigenen Gründe, ihnen zu folgen





Авторы: daddy was a milkman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.