Daddy Yankee, Ivy Queen, Wisin & Alex Rivera (Coro) - Lo Nuestro Se Fue - Remix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daddy Yankee, Ivy Queen, Wisin & Alex Rivera (Coro) - Lo Nuestro Se Fue - Remix




Lo Nuestro Se Fue - Remix
Lo Nuestro Se Fue - Remix
Ay, lo nuestro se fue, se acabó, se fue
Oh, our love is gone, it's over, it's gone
Ay, lo nuestro se fue, recoge flores
Oh, our love is gone, gather flowers
Que lo nuestro se ha muerto y ya lloré
Because our love is dead and I've already cried
María Lola se ha muerto, loca, loca vete
María Lola is dead, crazy, crazy, go away
Nuestro amor se acabó
Our love is over
Lo celebro cantando
I celebrate by singing
te quedas pensando
You're left wondering
Por sigue suspirando
You're still sighing for me
Hey, sólo te queda para
Hey, all that's left for you is
Que aprendas a respetar esta jeva
To learn to respect this chick
Lo que te toca va a ser candela
What's coming for you is going to be fiery
Ahora esta reina te da una pela
Now this queen is going to give you a beat down
Y vela que nuestro amor ya se acabó
And watch out because our love is over
Ahora lo que quiero es un vacilón
Now all I want is to have some fun
Janguear de Puerto Rico hasta Nueva York
To party from Puerto Rico to New York
te lo perdiste, se te fue el avión
You missed out, the plane left without you
Y yo me voy pa' Colombia
And I'm going to Colombia
Con el vallenato, la cumbia
With vallenato, cumbia
Ahora formaremos una rumba
Now we're going to have a party
Dale que te bailo hasta la murga
Come on, I'll dance with you until the band stops playing
Ahora no llore, no quiero que me traigas flores
Now don't cry, I don't want you to bring me flowers
Buena suerte y no se me ajores
Good luck and don't get upset
Que esta diva es de las mejores
Because this diva is one of the best
Ahora no llore, no quiero que me traigas flores
Now don't cry, I don't want you to bring me flowers
Buena suerte y no se me ajores
Good luck and don't get upset
Que esta diva es de las mejores
Because this diva is one of the best
Ay, lo nuestro se fue, se acabó, se fue
Oh, our love is gone, it's over, it's gone
Ay, lo nuestro se fue, recoge flores
Oh, our love is gone, gather flowers
Que lo nuestro se ha muerto y ya lloré
Because our love is dead and I've already cried
María Lola se ha muerto, loca, loca vete
María Lola is dead, crazy, crazy, go away
¿Quién es? El que te pone a vibrar
Who is it? The one who makes you vibrate
¿Quién es? El que te pone a pensar
Who is it? The one who makes you think
¿Quién es? Al que quieres besar
Who is it? The one you want to kiss
¿Quién es? The one and only, Daddy
Who is it? The one and only, Daddy
Ma', ya vez, todo termino
Ma', now you see, it's all over
Fue una estupidez nuestra relación
Our relationship was a mistake
Yo ya te olvide, no me llames, no
I've already forgotten you, don't call me, no
Uno se aburre de este novelón
One gets bored with this soap opera
¿Y qué pasó? Ahora tengo un par de ladies
And what happened? Now I have a couple of ladies
Que me dicen "Baby, móntame en el Bentley"
Who say to me "Baby, take me for a ride in the Bentley"
¿Y qué pasó? Y aunque tengas otro hombre
And what happened? And even though you have another man
Yo te apuesto que nunca olvidarás mi nombre
I bet you'll never forget my name
Con "calmona" rompo zona
With "calmona" I break the zone
Y voy devorando to' las gatas que veo solas
And I'm devouring all the kittens I see alone
Me voy de party, llego a mi casa
I go to parties, I come home
Ma', a cualquier hora
Ma', at any time
Vive tu vida, que yo la mía
Live your life, I'll live mine
No la cambio por na' ahora
I'm not changing it for anything right now
¿Quién es? El que te pone a vibrar
Who is it? The one who makes you vibrate
¿Quién es? El que te pone a pensar
Who is it? The one who makes you think
¿Quién es? Al que quieres besar
Who is it? The one you want to kiss
¿Quién es?
Who is it?
Ay, lo nuestro se fue, se acabó, se fue
Oh, our love is gone, it's over, it's gone
Ay, lo nuestro se fue, recoge flores
Oh, our love is gone, gather flowers
Que lo nuestro se ha muerto y ya lloré
Because our love is dead and I've already cried
María Lola se ha muerto, loca, loca vete
María Lola is dead, crazy, crazy, go away
La relación se cancela, te di gabela
The relationship is canceled, I gave you a break
Sabiendo como soy me gritas y me celas
Knowing how I am, you scream at me and make me jealous
A esa avena no le tiro más canela
I'm not going to put any more cinnamon on that oatmeal
Yo sigo en el party gastando la suela
I'll keep partying and dancing
Porque en la novela esta es la parte que tu vuelas
Because in this novel, this is the part where you fly away
Y yo controlo la manivela
And I control the crank
¿Oye, haces dieta, porque modelas?
Hey, are you on a diet, because you're a model?
Y yo sigo aquí comiendo arroz con habichuelas
And I'm still here eating rice and beans
Y ya llevo un año sin ella en el puro jangueo
And it's been a year since I saw her, just partying
Ya yo no la veo, solo ron y bureo
I don't see her anymore, just rum and partying
Y si es cuestión de perreo, perreo dale un paseo
And if it's a matter of perreo, perreo, give it a whirl
Hoy es noche de entierro, chula, siente mi deseo
Tonight is the night of the burial, baby, feel my desire





Авторы: Francisco Saldana, Gabriel Cruz, Gabriel Perez Cruz, Juan Luis "wisin" Morera, Juan Luis Morera, Raymond Ayala, Victor Cabrera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.