Daddy Yankee feat. Zion & Lennox - Tu príncipe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daddy Yankee feat. Zion & Lennox - Tu príncipe




Tu príncipe
Your Prince
Si Supieras que me pasa cada vez que te veo (you know baby, c'mon)
If you only knew what happens to me every time I see you (you know baby, c'mon)
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
I'd like to confess what I feel, but I don't dare
Mil emociones me dominan cada vez que te veo
A thousand emotions overwhelm me every time I see you
Te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos (azota Zion, c'mon!)
I see you close, and at the same time, I feel you so far away (whip it Zion, c'mon!)
Si sintieras lo mismo que yo
If you felt the same as I do
Estuvieras aquí conmigo
You'd be here with me
Fueras mi novia y yo tu príncipe
You'd be my girl and I'd be your prince
Ser más allá que un amigo
More than just a friend
Si sintieras lo mismo que yo
If you felt the same as I do
Estuvieras aquí conmigo
You'd be here with me
Fueras mi novia y yo tu príncipe
You'd be my girl and I'd be your prince
Me muero por estar contigo (Daddy, yo')
I'm dying to be with you (Daddy, yo')
Cómo es que yo puedo hacerle pa decirle que este hombre se muere
How can I tell her, let her know that this man is dying
Por tenerle ya
To have her already
Quiere y a la vez no puede contenerse, y eso a me duele
He wants her and at the same time, he can't contain himself, and that hurts me
Cómo duele, yal
How it hurts, yal
No hay nada malo, malo en darle calor, calor
There's nothing wrong, wrong with giving her warmth, warmth
Apenas puedes ver todo lo que por ti siento
You can barely see all that I feel for you
Me tienes loco, mujer, no digo que no quiero
You drive me crazy, woman, I'm not saying I don't want you
La cura de mi querer eres y no lo sabes
You are the cure for my love, and you don't even know it
Sencillo, easy!
Simple, easy!
No dejaré que nadie mi lugar guise
I won't let anyone take my place
Con mi matadora, que mi vida roba
With my killer, who steals my life away
No lo digo en broma, dime qué pasó, ma
I'm not kidding, tell me what's up, ma
Si sintieras lo mismo que yo
If you felt the same as I do
Estuvieras aquí conmigo
You'd be here with me
Fueras mi novia y yo tu príncipe
You'd be my girl and I'd be your prince
Ser más allá que un amigo
More than just a friend
Si sintieras lo mismo que yo
If you felt the same as I do
Estuvieras aquí conmigo
You'd be here with me
Fueras mi novia y yo tu príncipe
You'd be my girl and I'd be your prince
Me muero por estar contigo (busco)
I'm dying to be with you (I search)
Mami, ¿cómo decirte lo que por ti siento?
Baby, how can I tell you what I feel for you?
No tenerte sigue causándome sufrimiento
Not having you continues to cause me suffering
Pero si me vieras con los ojos que te veo
But if you saw me with the eyes that I see you
Fueras mi Julieta y yo por siempre tu Romero
You'd be my Juliet and I'd be your Romeo forever
Quiero tenerte aquí mi nena en una noche serena
I want to have you here, my girl, on a serene night
Amándonos bajo la luna llena
Loving each other under the full moon
Vivo y por ti me desvivo a ver si consigo
I live and I die for you to see if I can achieve
Ser más allá que un amigo
Being more than just a friend
Quiero tenerte aquí, mi nena, en una noche serena
I want to have you here, my girl, on a serene night
Amándonos bajo la luna llena
Loving each other under the full moon
Vivo y por ti me desvivo a ver si consigo
I live and I die for you to see if I can achieve
Ser más allá que un amigo
Being more than just a friend
No hay nada malo, malo en darle calor, calor
There's nothing wrong, wrong with giving her warmth, warmth
Apenas puedes ver todo lo que por ti siento
You can barely see all that I feel for you
Me tienes loco, mujer, no digo que no quiero
You drive me crazy, woman, I'm not saying I don't want you
La cura de mi querer, eres y no lo sabes
You are the cure for my love, and you don't even know it
Tan poco quiero yo dañar la amistad
I don't want to damage the friendship
Pero la realidad, es que vivo para ti nada más (you know)
But the reality is that I live for you and nothing else (you know)
Debo o no debo decirle la verdad
Should I or shouldn't I tell her the truth
Pero no aguanto más, pa decirle que es mi media mitad (you know)
But I can't take it anymore, to tell her that she's my better half (you know)
Si supieras que me pasa cada vez que te veo
If you only knew what happens to me every time I see you
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
I'd like to confess what I feel, but I don't dare
Mil emociones me dominan cada vez que te veo (you know)
A thousand emotions overwhelm me every time I see you (you know)
Te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos (azota, Zion, c'mon)
I see you close, and at the same time, I feel you so far away (whip it, Zion, c'mon)
Si sintieras lo mismo que yo
If you felt the same as I do
Estuvieras aquí conmigo
You'd be here with me
Fueras mi novia y yo tu príncipe
You'd be my girl and I'd be your prince
Ser más allá que un amigo
More than just a friend
Si sintieras lo mismo que yo
If you felt the same as I do
Estuvieras aquí conmigo
You'd be here with me
Fueras mi novia y yo tu príncipe
You'd be my girl and I'd be your prince
Me muero por estar contigo
I'm dying to be with you
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Zion, baby
Zion, baby
Y Lennox
And Lennox
Daddy!
Daddy!
You know how we do man!
You know how we do man!
Luny Tunes
Luny Tunes
BF
BF
Barrio Fino
Barrio Fino
The real
The real
Lo real, ajá!
Lo real, ajá!





Авторы: VICTOR CABRERA, FRANCISCO SALDANA, FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO PIZARRO, RAMON L AYALA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.