Daddy Yankee feat. Zion & Lennox - Tu príncipe - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daddy Yankee feat. Zion & Lennox - Tu príncipe




Tu príncipe
Твой принц
Si Supieras que me pasa cada vez que te veo (you know baby, c'mon)
Если бы ты знала, что со мной происходит каждый раз, когда я тебя вижу (you know baby, c'mon)
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
Я хотел бы признаться тебе в своих чувствах, но не решаюсь
Mil emociones me dominan cada vez que te veo
Тысяча эмоций охватывает меня каждый раз, когда я тебя вижу
Te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos (azota Zion, c'mon!)
Я вижу тебя рядом, но в то же время чувствую тебя так далеко (зажигай Zion, c'mon!)
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Была бы моей девушкой, а я твоим принцем
Ser más allá que un amigo
Был бы кем-то большим, чем просто друг
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Была бы моей девушкой, а я твоим принцем
Me muero por estar contigo (Daddy, yo')
Я умираю от желания быть с тобой (Daddy, yo')
Cómo es que yo puedo hacerle pa decirle que este hombre se muere
Как мне сказать ей, что этот мужчина умирает
Por tenerle ya
От желания обладать ею
Quiere y a la vez no puede contenerse, y eso a me duele
Хочет и в то же время не может сдержаться, и это причиняет мне боль
Cómo duele, yal
Как же больно, yal
No hay nada malo, malo en darle calor, calor
Нет ничего плохого, плохого в том, чтобы дарить тепло, тепло
Apenas puedes ver todo lo que por ti siento
Только ты можешь видеть все, что я к тебе чувствую
Me tienes loco, mujer, no digo que no quiero
Ты сводишь меня с ума, женщина, я не говорю, что не хочу
La cura de mi querer eres y no lo sabes
Ты лекарство от моей любви, и ты не знаешь об этом
Sencillo, easy!
Просто, easy!
No dejaré que nadie mi lugar guise
Не позволю никому занять мое место
Con mi matadora, que mi vida roba
С моей убийцей, которая крадет мою жизнь
No lo digo en broma, dime qué pasó, ma
Я не шучу, скажи, что случилось, ma
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Была бы моей девушкой, а я твоим принцем
Ser más allá que un amigo
Был бы кем-то большим, чем просто друг
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Была бы моей девушкой, а я твоим принцем
Me muero por estar contigo (busco)
Я умираю от желания быть с тобой (ищу)
Mami, ¿cómo decirte lo que por ti siento?
Малышка, как сказать тебе, что я к тебе чувствую?
No tenerte sigue causándome sufrimiento
То, что тебя нет рядом, продолжает причинять мне страдания
Pero si me vieras con los ojos que te veo
Но если бы ты смотрела на меня теми же глазами, какими я смотрю на тебя
Fueras mi Julieta y yo por siempre tu Romero
Ты была бы моей Джульеттой, а я твоим Ромео навсегда
Quiero tenerte aquí mi nena en una noche serena
Хочу, чтобы ты была здесь, моя малышка, в тихую ночь
Amándonos bajo la luna llena
Мы любили друг друга под полной луной
Vivo y por ti me desvivo a ver si consigo
Я живу и ради тебя из кожи вон лезу, чтобы стать
Ser más allá que un amigo
Кем-то большим, чем просто друг
Quiero tenerte aquí, mi nena, en una noche serena
Хочу, чтобы ты была здесь, моя малышка, в тихую ночь
Amándonos bajo la luna llena
Мы любили друг друга под полной луной
Vivo y por ti me desvivo a ver si consigo
Я живу и ради тебя из кожи вон лезу, чтобы стать
Ser más allá que un amigo
Кем-то большим, чем просто друг
No hay nada malo, malo en darle calor, calor
Нет ничего плохого, плохого в том, чтобы дарить тепло, тепло
Apenas puedes ver todo lo que por ti siento
Только ты можешь видеть все, что я к тебе чувствую
Me tienes loco, mujer, no digo que no quiero
Ты сводишь меня с ума, женщина, я не говорю, что не хочу
La cura de mi querer, eres y no lo sabes
Ты лекарство от моей любви, и ты не знаешь об этом
Tan poco quiero yo dañar la amistad
Я так не хочу разрушать нашу дружбу
Pero la realidad, es que vivo para ti nada más (you know)
Но реальность такова, что я живу только для тебя (you know)
Debo o no debo decirle la verdad
Должен ли я сказать ей правду
Pero no aguanto más, pa decirle que es mi media mitad (you know)
Но я больше не могу терпеть, чтобы сказать ей, что она моя половинка (you know)
Si supieras que me pasa cada vez que te veo
Если бы ты знала, что со мной происходит каждый раз, когда я тебя вижу
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo
Я хотел бы признаться тебе в своих чувствах, но не решаюсь
Mil emociones me dominan cada vez que te veo (you know)
Тысяча эмоций охватывает меня каждый раз, когда я тебя вижу (you know)
Te veo cerca y a la misma vez te siento tan lejos (azota, Zion, c'mon)
Я вижу тебя рядом, но в то же время чувствую тебя так далеко (зажигай, Zion, c'mon)
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Была бы моей девушкой, а я твоим принцем
Ser más allá que un amigo
Был бы кем-то большим, чем просто друг
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной
Fueras mi novia y yo tu príncipe
Была бы моей девушкой, а я твоим принцем
Me muero por estar contigo
Я умираю от желания быть с тобой
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah
Zion, baby
Zion, baby
Y Lennox
И Lennox
Daddy!
Daddy!
You know how we do man!
You know how we do man!
Luny Tunes
Luny Tunes
BF
BF
Barrio Fino
Barrio Fino
The real
The real
Lo real, ajá!
Lo real, ajá!





Авторы: VICTOR CABRERA, FRANCISCO SALDANA, FELIX G. ORTIZ TORRES, GABRIEL E. PIZARRO PIZARRO, RAMON L AYALA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.