Текст и перевод песни Daddy Yankee feat. Nicky Jam & Romeo Santos - Bella y Sensual (Live)
Bella y Sensual (Live)
Beautiful and Sensual (Live)
Hola
mi
amor,
vengo
acompañado
(DY)
Hello
my
love,
I
come
with
company
(DY)
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Nicky,
Nicky,
Nicky
Jam
Lemme
holla
at
you
for
a
second
Lemme
holla
at
you
for
a
second
Uno
de
nosotros
es
de
barrio
fino,
un
tipo
muy
real
(the
big
boss)
One
of
us
is
from
the
fine
neighborhood,
a
very
real
guy
(the
big
boss)
Nos
jugó
una
apuesta
He
made
a
bet
with
us
Que
ni
te
miremos
que
te
va
a
robar
(tamo'
ready)
That
we
wouldn't
even
look
at
you,
that
he's
going
to
steal
you
(we're
ready)
El
otro
es
medio
loco
The
other
one
is
a
bit
crazy
Con
20
tatuajes
y
ese
swing
de
calle
(dímelo
papi)
With
20
tattoos
and
that
street
swing
(tell
me,
papi)
Y
en
su
Lamborghini
con
labia
salvaje,
quiere
impresionarte
And
in
his
Lamborghini
with
wild
talk,
he
wants
to
impress
you
El
tercero
es
un
poeta
The
third
one
is
a
poet
Trae
serenatas,
brilla
como
el
sol
(Sólo
escucha)
He
brings
serenades,
shines
like
the
sun
(Just
listen)
El
chico
de
las
poesías,
atentamente,
tu
servidor
The
boy
of
poems,
attentively,
at
your
service
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Beautiful
and
sensual,
supernatural
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
One
of
us
has
to
conquer
you
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Beautiful
and
sensual,
supernatural
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
One
of
us
has
to
conquer
you
Quiero
ser
dueño
'e
tu
cama,
ah
I
want
to
be
the
owner
of
your
bed,
ah
Tratarte
como
una
dama,
ah
Treat
you
like
a
lady,
ah
Los
tres
tenemos
la
fama,
ah
All
three
of
us
have
fame,
ah
Pero
a
mí
nadie
me
gana,
escúchame
But
nobody
beats
me,
listen
to
me
Romeo
te
habla
bonito
y
Yankee
tiene
a
Yamilet
Romeo
speaks
beautifully
to
you
and
Yankee
has
Yamilet
Yo
te
hago
travesuras,
mami
hasta
el
amanecer
I'll
make
you
mischief,
mami,
until
dawn
Tengo
lo
necesario
para
hacerte
enloquecer
I
have
what
it
takes
to
make
you
go
crazy
Por
eso
te
pregunto
si
quieres
ser
mi
mujer
That's
why
I
ask
you
if
you
want
to
be
my
woman
¿Con
quién
te
vas?
Tengo
la
curiosidad
Who
are
you
going
with?
I'm
curious
Dime
si
soy
yo,
dame
la
oportunidad
Tell
me
if
it's
me,
give
me
a
chance
Yo
seré
un
loquito
pero
puedo
amarte
I
may
be
a
little
crazy
but
I
can
love
you
Dime
mamacita,
porque
quiero
llevarte
Tell
me
mamacita,
because
I
want
to
take
you
away
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Beautiful
and
sensual,
supernatural
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
One
of
us
has
to
conquer
you
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Beautiful
and
sensual,
supernatural
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
One
of
us
has
to
conquer
you
(You
know
who
it
is
baby,
Daddy)
(You
know
who
it
is
baby,
Daddy)
Si
tú
dejas
que
te
invite,
te
doy
lo
que
necesites
If
you
let
me
invite
you,
I'll
give
you
what
you
need
Tenemos
algo
en
común
y
es
que
conmigo
nadie
compite
We
have
something
in
common
and
that
is
that
nobody
competes
with
me
Me
gusta
que
tienes
pique,
no
te
me
desubiques
I
like
that
you
have
a
spark,
don't
get
out
of
line
Si
quieres
una
película,
mami
yo
tengo
los
tickets
If
you
want
a
movie,
mami,
I
have
the
tickets
Si
estás
enfermita
te
doy
mi
ropa
y
tu
zinc
If
you're
sick,
I'll
give
you
my
clothes
and
your
zinc
Conviértete
en
mi
rusa,
ponteme
media
Putin
Become
my
Russian,
put
on
some
Putin
stockings
for
me
Nicky
vuela
como
un
phoenix,
Romeo
es
bachata
king
Nicky
flies
like
a
phoenix,
Romeo
is
the
bachata
king
Pero
sigo
siendo
el
mejor
libra
por
libra
en
el
ring
But
I'm
still
the
best
pound
for
pound
in
the
ring
Baby
yo
sé
que
está
difícil
la
decisión
Baby
I
know
the
decision
is
difficult
Reconoce
que
aquí
no
hay
liga,
yo
soy
tu
opción
Admit
that
there's
no
competition
here,
I'm
your
option
Yo
sé
que
seras
mía-ia
I
know
you'll
be
mine-ia
Cuando
tiro
no
falla
mi
puntería-ia
When
I
shoot,
my
aim
doesn't
miss-ia
Soy
el
mejor
de
esta
trilogía,
yeah
I'm
the
best
of
this
trilogy,
yeah
Pero
quien
tú
escojas,
te
ganas
la
lotería
But
whoever
you
choose,
you
win
the
lottery
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Beautiful
and
sensual,
supernatural
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
One
of
us
has
to
conquer
you
Bella
y
sensual,
sobrenatural
Beautiful
and
sensual,
supernatural
Uno
de
nosotros
te
tiene
que
conquistar
One
of
us
has
to
conquer
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Medina Velez, Anthony Santos, Marcos Efrain Masis, Nick Rivera Caminero, Ramon L. Ayala, Cristhian Camilo Mena Moreno, Josias De La Cruz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.