Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Entierro (Nuestro Amor)
Nacht der Beerdigung (Unsere Liebe)
Ay,
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca
loca
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
weg
Ay,
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca
loca
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
weg
Yo
sigo
vacilando
Ich
feiere
weiter
Las
penas
olvidando
Vergesse
die
Sorgen
Mucho
ron
bebiendo
Trinke
viel
Rum
Porque
de
mi
mente
yo
te
estoy
sacando
Weil
ich
dich
aus
meinem
Kopf
verbanne
Yo
sigo
vacilando
Ich
feiere
weiter
Las
penas
olvidando
Vergesse
die
Sorgen
Mucho
ron
bebiendo
Trinke
viel
Rum
Por
que
de
mi
mente
yo
te
estoy
sacando
Weil
ich
dich
aus
meinem
Kopf
verbanne
Vistete
de
luto
Zieh
Trauerkleidung
an
Maria
Lola
y
no
Maria
Lola,
und
nein
Póngale
vida
a
lo
que
huele
a
muerto
Hauche
dem,
was
nach
Tod
riecht,
kein
Leben
ein
Que
aquí
mando
yo
Denn
hier
bestimme
ich
Los
Benjamins
Presentan
Los
Benjamins
präsentieren
Hector
El
Father
Hector
El
Father
Maria
Lola
vete
Maria
Lola,
geh
weg
Que
yo
soy
perro
veinticuatro
siete
Denn
ich
bin
ein
Hund,
vierundzwanzig
sieben
Recógete
Raff
dich
zusammen
Y
mete
to'
las
fotos
en
el
moquete
Und
pack
all
die
Fotos
in
den
Koffer
Acariciarme
a
pepete
Streichel
mich
zärtlich
Que
esta
noche
nos
fuimos
algarete
Denn
heute
Nacht
lassen
wir
es
krachen
Te
quedate
sola
Du
bist
allein
geblieben
Que
ahora
yo
te
bajo
alla
en
la
cola
Jetzt
lasse
ich
dich
dort
in
der
Schlange
stehen
Yo
corrí
un
maratón
Ich
bin
einen
Marathon
gelaufen
Pero
yo
boté
la
bola
Aber
ich
habe
den
Ball
weggeworfen
Que
usted
no
tiene
el
pecho
e'
tola
Du
hast
keine
Titten
aus
Pappe
Dame
una
ride
Gib
mir
eine
Fahrt
Y
te
veo
Lola
Und
ich
sehe
dich,
Lola
Cambiar
de
china
por
botella
Tausche
Mädchen
gegen
Flaschen
Pero
tranquilo
por
que
yo
no
soy
de
los
que
celan
Aber
keine
Sorge,
denn
ich
bin
nicht
eifersüchtig
Me
veras
por
allá
Du
wirst
mich
dort
sehen
Fincando
una
mas
buena
Wie
ich
eine
Bessere
abschleppe
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca
loca
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
weg
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca
loca
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
weg
Los
Benjamins
Presentan
Los
Benjamins
präsentieren
The
Big
Boss
The
Big
Boss
El
que
te
pone
a
vibrar
Der
dich
zum
Vibrieren
bringt
El
que
te
pone
a
pensar
Der
dich
zum
Nachdenken
bringt
Mai
que
tu
quieres
pensar
Mädel,
worüber
willst
du
nachdenken
The
one
and
only
The
one
and
only
Ya
tu
vez
Du
siehst
es
ja
Todo
terminó
Alles
ist
vorbei
Fue
una
estupidez
Es
war
eine
Dummheit
Nuestra
relación
Unsere
Beziehung
Yo
ya
te
olvidé
Ich
habe
dich
schon
vergessen
No
me
llames
no
Ruf
mich
nicht
an,
nein
Que
no
se
apure
Keine
Eile
Que
tengo
perdon
Ich
habe
Vergebung
¿Y
que
pasó?
Und
was
ist
passiert?
Ahora
tengo
un
pal
de
ladies
Jetzt
habe
ich
ein
paar
Ladies
Que
me
dicen
baby
Die
mich
Baby
nennen
Junteme
y
no
vele
Komm
zu
mir
und
warte
nicht
¿Y
qué
paso?
Und
was
ist
passiert?
Y
aunque
tengas
otro
hombre
Und
auch
wenn
du
einen
anderen
Mann
hast
Que
el
nunca
olvidaras
mi
nombre
Dass
du
meinen
Namen
nie
vergessen
wirst
Y
voy
deborando
todas
las
gatas
que
yo
veo
sola
Und
ich
verschlinge
alle
Mädels,
die
ich
alleine
sehe
Me
voy
de
party
Ich
gehe
auf
eine
Party
Llego
a
mi
casa
Komme
nach
Hause
Ma'
a
cualquier
hora
Ma',
zu
jeder
Zeit
Mueve
tu
vida
Leb
dein
Leben
Que
yo
la
mía
Denn
ich
meins
No
la
cambio
por
na'
ahora
Tausche
ich
jetzt
gegen
nichts
ein
Y
quien
es
Und
wer
ist
es
El
que
te
pone
a
vibrar
Der
dich
zum
Vibrieren
bringt
El
que
te
pone
a
pensar
Der
dich
zum
Nachdenken
bringt
Mai
que
tu
quieres
pensar
Mädel,
worüber
willst
du
nachdenken
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca
loca
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
weg
Ay
nuestro
amor
se
acabo
Ach,
unsere
Liebe
ist
vorbei
Por
mi
búscate
otro
hombre
Such
dir
einen
anderen
Mann
Otro
que
te
vuelva
loca
Einen,
der
dich
verrückt
macht
Loca
loca
vete
Verrückt,
verrückt,
geh
weg
Oiga
sinceramente
Hör
mal,
ganz
ehrlich
La
relación
se
cancela
Die
Beziehung
ist
beendet
Te
di
gavela
Ich
habe
dir
den
Laufpass
gegeben
Sabiendo
como
soy
negrita
y
me
celas
Du
weißt,
wie
ich
bin,
meine
Kleine,
und
bist
eifersüchtig
A
esa
avena
no
le
tiro
mas
canela
Diesem
Haferbrei
gebe
ich
keinen
Zimt
mehr
Yo
sigo
en
el
party
botando
las
suelas
Ich
feiere
weiter
und
tanze
die
Sohlen
ab
Por
que
la
novela
Denn
die
Geschichte
ist
Es
que
la
parte
que
tu
cuelas
Dass
du
der
Teil
bist,
den
du
filterst
Y
yo
controlo
la
manivela
Und
ich
kontrolliere
die
Kurbel
Oye
hay
que
hacer
dieta
Hör
zu,
du
musst
Diät
machen
Porque
modelas
Weil
du
modelst
Y
yo
sigo
aqui
comiendo
arroz
con
habichuelas
Und
ich
esse
hier
weiter
Reis
mit
Bohnen
Y
ya
llevo
un
año
sin
ella
Und
ich
bin
schon
ein
Jahr
ohne
sie
En
el
puro
jangueo
Nur
am
Feiern
Ya
yo
no
la
veo
Ich
sehe
sie
nicht
mehr
Solo
ron
y
bureo
Nur
Rum
und
Spaß
Y
si
es
cuestión
de
perreo
Und
wenn
es
ums
Perreo
geht
Perreo
dale
un
paseo
Perreo,
gib
ihm
eine
Chance
Oye
es
noche
de
entierro
Hör
zu,
es
ist
die
Nacht
der
Beerdigung
Chula
siente
mi
deseo
Schätzchen,
spür
mein
Verlangen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gabriel Cruz Padilla, Anthony Calo Cotto, Elvis Garcia, Juan Luis Morera Luna, Llandel Veguilla Malave, Victor Cabrera, Ramon Ayala, Francisco Saldana, Hector Delgado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.