Daddy Yankee feat. Akon - Bring it On - Album Version (Edited) - перевод текста песни на немецкий

Bring it On - Album Version (Edited) - Akon , Daddy Yankee перевод на немецкий




Bring it On - Album Version (Edited)
Komm schon her - Albumversion (Bearbeitet)
Cartel
Kartell
Big Boss
Big Boss
Las palabras vertidas en esta canción
Die in diesem Lied geäußerten Worte
No se solidarizan con ningún cobarde {cobarde} en la calle
Solidarisieren sich nicht mit irgendeinem Feigling {Feigling} auf der Straße
Pero con El Cartel Records
Aber schon mit El Cartel Records
Daddy Yankee, Akon y todos los afiliados mundialmente.
Daddy Yankee, Akon und allen weltweiten Partnern.
(Chorous Akon)
(Refrain Akon)
I got my heat, I got my balls
Ich hab' meine Knarre, ich hab' meine Eier
And enough heart to break all y'all jaws.
Und genug Herz, um euch allen die Kiefer zu brechen.
But I rather round up my niggas from Puerto Rico
Aber ich trommle lieber meine Jungs aus Puerto Rico zusammen
To help me out with this war
Um mir bei diesem Krieg zu helfen
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Say bring it on
Sag, komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
(Daddy Yankee)
(Daddy Yankee)
Oye tas bregando con los anormales
Hey, du legst dich mit den Abnormalen an
Somos, los de los juguetes espaciales
Wir sind die mit den speziellen Spielzeugen
Ya no, no le tememos a los tribunales
Wir haben keine Angst mehr vor den Gerichten
Tu y quien van amedrentar con los metales, boy.
Wen willst du mit dem Metall einschüchtern, Junge.
You are a killer, me pone Daddy Yankee man
Du bist ein Killer, Mann, ich bin Daddy Yankee
Ponte las pilas, si tienes guille Superman
Reiß dich zusammen, wenn du dich für Superman hältst
Que rumba el cielo te puedo poner a volar
Ich kann dich direkt in den Himmel fliegen lassen
En guerra avisada como quiera muere gente porque
In einem angekündigten Krieg sterben trotzdem Leute, denn
I got my nigga and my gun we open fire
Ich hab meinen Kumpel und meine Waffe, wir eröffnen das Feuer
You better get out of my way coz I'm a rider
Geh mir besser aus dem Weg, denn ich bin ein Rider
At any time in the morning or even the evening
Jederzeit, morgens oder sogar abends
I'm laying this verse till you retire
Ich bring diesen Vers, bis du in Rente gehst
Lets go, nosotros estamos dispuesto
Los geht's, wir sind bereit
En esto nosotros somos expertos
Darin sind wir Experten
Coz we're doing this everyday...
Denn wir machen das jeden Tag...
In the ghetto whick is part of the game we play
Im Ghetto, das ist Teil des Spiels, das wir spielen
(Chorous Akon)
(Refrain Akon)
I got my heat, I got my balls
Ich hab' meine Knarre, ich hab' meine Eier
And enough Heart to break all y'alls jaws.
Und genug Herz, um euch allen die Kiefer zu brechen.
But I rather round up my niggas from Puerto Rico
Aber ich trommle lieber meine Jungs aus Puerto Rico zusammen
To help me out with this war
Um mir bei diesem Krieg zu helfen
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Say bring it on
Sag, komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
(Daddy Yankee)
(Daddy Yankee)
Que carajo tu me vas hacer? si yo que a ti te pario la feca
Was zum Teufel willst du mir tun? Ich weiß doch, dass du nur Fake bist
Pon las balas donde pones tus palabras
Setz die Kugeln dorthin, wo du deine Worte hinsetzt
Vamos a ver de que estas echa muñeca
Mal sehen, aus was du gemacht bist, Püppchen
(You're not gangster) otro maleante de cartón
(Du bist kein Gangster) noch so ein Papp-Verbrecher
(I smell a Wagnsta) Tu eres tremendo bobolon, pa.
(Ich rieche einen Wanksta) Du bist ein riesen Trottel, Kumpel.
Fk my English, tambien my broken Spanish
Scheiß auf mein Englisch, auch auf mein gebrochenes Spanisch
The sound of the gun is a universal language coz
Der Klang der Waffe ist eine universelle Sprache, denn
I got my people and my un we open fire
Ich hab meine Leute und meine Waffe, wir eröffnen das Feuer
You better get out of my way coz I'm a rider
Geh mir besser aus dem Weg, denn ich bin ein Rider
At any time in the morning or even the evening
Jederzeit, morgens oder sogar abends
Lets go, nosotros estamos dispuesto
Los geht's, wir sind bereit
En esto nosotros somos expertos
Darin sind wir Experten
Coz we are doing this everyday...
Denn wir machen das jeden Tag...
In the ghetto which is part of the game we play
Im Ghetto, das ist Teil des Spiels, das wir spielen
(Chorous Akon)
(Refrain Akon)
I got my heat, I got my balls
Ich hab' meine Knarre, ich hab' meine Eier
And enough heart to break all y'all jaws.
Und genug Herz, um euch allen die Kiefer zu brechen.
But I rather round up my niggas from Puerto Rico
Aber ich trommle lieber meine Jungs aus Puerto Rico zusammen
To help me out with this war
Um mir bei diesem Krieg zu helfen
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Say bring it on
Sag, komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
I got my heat, I got my balls
Ich hab' meine Knarre, ich hab' meine Eier
And enough heart to break all y'all jaws.
Und genug Herz, um euch allen die Kiefer zu brechen.
But I rather round up my niggas from Puerto Rico
Aber ich trommle lieber meine Jungs aus Puerto Rico zusammen
To help me out with this war
Um mir bei diesem Krieg zu helfen
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
Say bring it on
Sag, komm schon her
Now bring it on
Jetzt komm schon her
(Daddy Yankee)
(Daddy Yankee)
Estamos listos pa lo que sea y pa lo que venga
Wir sind bereit für alles, was kommt
We're ready man Don't get it fking twisted
Wir sind bereit, Mann. Versteh das verdammt nochmal nicht falsch
We can get a ticket and we can fly out
Wir können ein Ticket kaufen und hinfliegen
There and give you a visit in the cold and
Dorthin und dir in der Kälte einen Besuch abstatten und
We can turn it into heat
Wir können es heiß machen
No te equivoques
Täusch dich nicht
Eso es bien facil pa nosotros.
Das ist ganz einfach für uns.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.