Текст и перевод песни Daddy Yankee feat. Tempo - Ciencia callejera
Ciencia callejera
Street Science
(Victory)
(los
otros)(reconoces
mi
vos)
(Victory)
(the
others)(you
recognize
my
voice)
(se
siente
el
amor
con
expresión)
(you
feel
the
love
with
expression)
(estas
listo
para
la
expresión)
(quiéreme
ódiame)
(are
you
ready
for
the
expression)
(love
me
or
hate
me)
(daddy)
(eco)
(dicel)
(lets
go)
(daddy)
(echo)
(tell
her)
(let's
go)
Volvió
el
tigre
de
aca
no
narcotraficante
y
maton
The
tiger
is
back,
not
a
drug
dealer
or
thug
probablemente
el
máximo
exponente
del
reggaetón
Probably
the
greatest
exponent
of
reggaeton
yo
soy
el
que
vive
permanente
en
tu
corazón
I'm
the
one
who
lives
permanently
in
your
heart
soy
la
historia
de
pose
como
el
difunto
violador
I'm
the
story
of
possession
like
the
late
Violador
ya
han
visto
como
por
mi
letra
mi
vida
cambio
You've
seen
how
my
life
changed
because
of
my
lyrics
pero
lo
que
encerraron
fue
la
calle
el
espíritu
no
But
what
they
locked
up
was
the
street,
not
the
spirit
yo
soy
libre
y
mil
encuentros
como
si
fuera
el
primer
amor
que
no
I'm
free
and
a
thousand
encounters
as
if
it
were
the
first
love
that
you
podras
forrar
eso
fue
lo
que
hice
yo
Couldn't
wrap,
that's
what
I
did
en
este
genero
que
tanto
problemas
causo
al
comienzo
In
this
genre
that
caused
so
many
problems
at
the
beginning
pero
ya
gracias
a
Dios
al
Daddy
Aankee
sin
versos
But
now
thank
God
to
Daddy
Yankee
without
verses
pero
al
principio
fue
horrible
But
at
first
it
was
horrible
una
fuerza
increíble
aunque
no
lo
crean
por
eso
es
que
ya
An
incredible
force,
believe
it
or
not,
that's
why
I'm
no
soy
en
la
libre
Not
in
the
free
anymore
porque
coji
el
lugar
de
ustedes
y
sin
presedentes
Because
I
took
your
place
and
without
precedents
pero
son
cosas
que
ahora
no
entenderán
fácilmente
But
these
are
things
that
you
won't
easily
understand
now
en
otras
palabras
mi
vida
cambio
pura
por
dentro
y
con
lucha
de
poder
seleccionaron
adentro
In
other
words,
my
life
changed
purely
inside
and
with
a
power
struggle,
they
selected
inside
Lo
que
dice
mi
pana
arroja
What
my
friend
throws
says
mi
sangre
a
toda
mi
gente
My
blood
to
all
my
people
el
único
que
lo
cuide
Dios
me
lo
guarde
despues
de
la
muerte
The
only
one
who
takes
care
of
him,
God
keep
him
after
death
que
tu
eres
mi
líder
supremo
That
you
are
my
supreme
leader
digo
la
verdad
I
tell
the
truth
la
odio
corrupción
oprecion
gira
racismo
y
en
el
gobierno
abusan
I
hate
corruption,
oppression,
racism,
and
the
government
abuses
la
música
tiene
el
poder
Music
has
the
power
de
entretener
a
la
masa
que
ahora
es
fácil
de
entender
To
entertain
the
masses,
which
is
now
easy
to
understand
cambiando
la
violencia
del
barrio
que
me
vio
nacer
Changing
the
violence
of
the
neighborhood
that
saw
me
born
soy
quien
soy
por
eso
mis
hijos
pueden
comer
I
am
who
I
am,
that's
why
my
children
can
eat
mi
palabra
es
firme
guanden
silencio
le
dan
a
sanchez
My
word
is
firm,
they
silence
Sanchez
no
puedo
permitir
que
en
nombre
de
un
varon
lo
maten
I
can't
allow
them
to
kill
in
the
name
of
a
man
dos
rifles
misiles
y
eso
si
es
un
crimen
asi
son
las
Two
rifles,
missiles,
and
that's
a
crime,
that's
how
they
are
leyes
son
las
cosas
que
me
hacen
firme
Laws
are
the
things
that
make
me
firm
le
molesta
el
brillo
de
nuestros
diamantes
The
shine
of
our
diamonds
bothers
him
la
forma
en
hablamos
y
porque
nos
criamos
entregando
The
way
we
talk
and
why
we
grew
up
giving
pero
yo
ya
me
canse
la
persecucion
es
constante
But
I'm
tired,
the
persecution
is
constant
lo
que
le
molesta
es
que
el
rapero
esta
echando
pa´
lante
What
bothers
him
is
that
the
rapper
is
moving
forward
hay
violadores
de
niños
There
are
child
rapists
políticos
que
le
roban
al
pueblo
que
le
dan
grilletas
Politicians
who
steal
from
the
people,
who
give
them
shackles
los
dejan
a
sueltos
They
leave
them
loose
uno
es
inocente
hasta
que
prueben
lo
contrario
pero
One
is
innocent
until
proven
guilty
but
somos
culpables
del
limite
de
la
radio
We
are
guilty
of
the
radio
limit
Lo
que
dice
mi
pana
What
my
friend
says
arroja
mi
sangre
a
toda
mi
gente
Throws
my
blood
to
all
my
people
el
único
que
lo
cuide
Dios
me
lo
guarde
despues
de
la
muerte
The
only
one
who
takes
care
of
him,
God
keep
him
after
death
que
tu
eres
mi
líder
supremo
That
you
are
my
supreme
leader
digo
la
verdad
I
tell
the
truth
la
odio
corrupción
oprecion
gira
racismo
y
en
el
gobierno
abusan
del
poder
I
hate
corruption,
oppression,
racism,
and
the
government
abuses
power
Echando
hacia
un
tiempo
atrás
Going
back
in
time
pues
ni
la
mitad
de
mi
blanca
sustancia
de
la
que
no
hubo
evidencia
Well,
not
even
half
of
my
white
substance
of
which
there
was
no
evidence
no
se
me
salgan
de
contexto
y
disculpen
mi
insolencia
Don't
get
me
out
of
context
and
excuse
my
insolence
lo
que
me
obliga
a
ser
asi
fueron
las
circunstancias
What
forces
me
to
be
like
this
were
the
circumstances
aveces
pierdo
la
pasiencia
porque
soy
de
carne
y
hueso
Sometimes
I
lose
my
patience
because
I
am
flesh
and
blood
preso
no
mires
al
reloj
en
el
proceso
Prisoner,
don't
look
at
the
clock
in
the
process
es
la
selecta
la
centesima
cayendo
a
prueba
la
tumba
la
razón
It's
the
selecta,
the
hundredth
falling
to
test
the
tomb,
the
reason
espectáculo
como
quieras
Show
as
you
want
el
que
suavisara
como
líder
revolucionario
The
one
who
would
soften
as
a
revolutionary
leader
para
el
gobierno
yo
era
una
amenaza
del
barrio
For
the
government
I
was
a
threat
from
the
neighborhood
que
con
mi
letra
podía
manipular
lugares
y
comenzar
That
with
my
lyrics
I
could
manipulate
places
and
start
un
movimiento
en
contra
de
los
federales
A
movement
against
the
feds
pensaron
que
podía
ser
como
el
bisucampo
They
thought
I
could
be
like
Bisucampo
por
la
manera
como
Vicente
en
la
que
yo
canto
Because
of
the
way
Vicente
sings
y
lo
metieron
preso
And
they
put
him
in
jail
lo
hicieron
hace
tiempo
They
did
it
a
long
time
ago
pero
jamás
deje
de
ser
real
jamás
deje
ese
tiempo
But
I
never
stopped
being
real,
I
never
left
that
time
Lo
que
dice
mi
pana
What
my
friend
says
arroja
mi
sangre
a
toda
mi
gente
Throws
my
blood
to
all
my
people
el
único
que
lo
cuide
Dios
me
lo
guarde
despues
de
la
muerte
The
only
one
who
takes
care
of
him,
God
keep
him
after
death
que
tu
eres
mi
líder
supremo
That
you
are
my
supreme
leader
digo
la
verdad
I
tell
the
truth
la
odio
corrupción
oprecion
gira
racismo
I
hate
corruption,
oppression,
racism
y
en
el
gobierno
abusan
del
poder
And
the
government
abuses
power
Y
eso
es
simbolico
And
that's
symbolic
tienen
que
agregar
(victory)
a
una
situación
They
have
to
add
(victory)
to
a
situation
cuento
de
reyes
marcando
victoria
Story
of
kings
marking
victory
porque
no
tenemos
miedo
de
hablar
lo
que
sentimos
en
el
corazón
Because
we
are
not
afraid
to
speak
what
we
feel
in
our
hearts
esa
es
la
diferencia
de
los
lideres
y
los
seguidores
That's
the
difference
between
leaders
and
followers
eco
dicel
la
historia
make
Echo
tells
her
the
story
make
esto
es
nuestra
canción
ya
lo
se
This
is
our
song
I
know
porque
tenemos
derecho
para
cantar
lo
que
sentimos
Because
we
have
the
right
to
sing
what
we
feel
292
meses
divídelo
por
2 es
igual
292
months
divided
by
2 equals
Daddy
(you
know)
Tempo
Daddy
(you
know)
Tempo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.