Daddy Yankee feat. Wisin & Yandel, Zion, Hector & Tonny Tun Tun - Noche De Entierro (Nuestro Amor) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Daddy Yankee feat. Wisin & Yandel, Zion, Hector & Tonny Tun Tun - Noche De Entierro (Nuestro Amor)




Noche De Entierro (Nuestro Amor)
Burial Night (Our Love)
Ay, nuestro amor se acabó
Oh, our love is over
Por búscate otro hombre
Look for another man for all I care
Otro que te vuelva loca
Another one who drives you crazy
Loca, loca, vete
Crazy, crazy, get out
Ay, nuestro amor se acabó (oh, eh-eh)
Oh, our love is over (oh, eh-eh)
Por búscate otro hombre
Look for another man for all I care
Otro que te vuelva loca
Another one who drives you crazy
Loca, loca, vete (eh, ¡zumba, Yandel!)
Crazy, crazy, get out (eh, ¡zumba, Yandel!)
Yo sigo vacilando (ja, eh-eh, ah)
I'm still hanging around (yeah, eh-eh, ah)
La' pena' olvidando (ja, eh-eh, ja)
Forgetting the pain (yeah, eh-eh, yeah)
Mucho ron bebiendo (ja, eh-eh, ja)
Drinking a lot of rum (yeah, eh-eh, yeah)
Porque de mi mente yo te toy sacando (¡Luny Tunes!)
Because I'm getting you out of my mind (¡Luny Tunes!)
Yo sigo vacilando (eh-eh)
I'm still hanging around (eh-eh)
La' pena' olvidando (eh-eh)
Forgetting the pain (eh-eh)
Mucho ron bebiendo (tú eh-eh)
Drinking a lot of rum (you eh-eh)
Porque de mi mente yo te toy sacando
Because I'm getting you out of my mind
Vístete de luto María Lola y no (ja)
Dress in mourning Maria Lola and don't (yeah)
Póngale vida a lo que huele a muerto (ja, ja)
Bring to life what smells like death (yeah, yeah)
Que aquí mando yo
Because I'm the boss here
Los Benjamins presentan: ¡Héctor, El Father!
The Benjamins present: ¡Héctor, El Father!
María Lola, vete, que yo soy perro veinticuatro siete (ajá, duro)
Maria Lola, get out, 'cause I'm a dog twenty-four seven (uh-huh, hard)
Recogete y mete toa' la' foto' en el motete
Pick up and put all the photos in the dresser
Relax, suave, acaríciame el petete
Relax, smooth, caress my chest
Que esta noche no' fuimo' al garete
'Cause tonight we went adrift
Te quedaste sola, y ahora quién te va a guayar la cola
You were left alone, and now who's gonna shake your tail
ha' corrío un maratón, pero yo boté la bola
You ran a marathon, but I kicked the ball
Tranquila que usted no tiene el pecho e tola
Relax, your chest is not the problem
Dame una ride y te veo Lola
Give me a ride and I'll see you Lola
Tanto frío
So cold
Cambiaste china' por botella'
You traded chicks for bottles
Pero tranquilo porque yo no soy de lo' que celan
But relax because I'm not the jealous type
Me verá' por allá afincao con una má' buena (ja, ja, ja, ja)
You'll see me over there settled with a hotter one (ha, ha, ha, ha)
Ay, nuestro amor se acabó
Oh, our love is over
Por búscate otro hombre
Look for another man for all I care
Otro que te vuelva loca
Another one who drives you crazy
Loca, loca, vete
Crazy, crazy, get out
Ay, nuestro amor se acabó (oh, oh-oh)
Oh, our love is over (oh, oh-oh)
Por búscate otro hombre
Look for another man for all I care
Otro que te vuelva loca
Another one who drives you crazy
Loca, loca, vete
Crazy, crazy, get out
¡Los Benjamins presentan: Daddy (The Big Boss!)
¡The Benjamins present: Daddy (The Big Boss!)
¿Quién es? (el que te pone a vibrar)
Who is it? (the one who makes you vibrate)
¿Quién es? (el que te pone a pensar)
Who is it? (the one who makes you think)
¿Quién es? (al que quiere' besar)
Who is it? (the one you want to kiss)
¿Quién es? (one and only, Daddy!)
Who is it? (one and only, Daddy!)
Ma, ya ve' (todo terminó)
Ma, you see (it's all over)
Fue una estupidez (nuestra relación)
It was stupid (our relationship)
Yo ya te olvidé (no me llames, no)
I've already forgotten about you (don't call me, no)
Uno se aburre (de este novelón)
One gets bored (with this soap opera)
¿Y qué pasó? (ahora tengo un par de ladies)
And what happened? (now I have a couple of ladies)
Que me dicen: "baby, móntame en el Bentley"
Who tell me: "baby, ride me in the Bentley"
¿Y qué pasó? (y aunque tenga' otro hombre)
And what happened? (and even if you have another man)
Yo te apuesto que nunca olvidará' mi nombre
I bet you'll never forget my name
Con calmona, frontosona
With calm, frontosona
Y voy devorando toda' la' gata' que yo veo sola'
And I'm devouring all the girls I see alone
Me voy de party, llego a mi casa, ma, a cualquier hora
I go to parties, I get home, ma, at any time
Vive tu vida que yo la mía no la cambio por na hoy
Live your life 'cause I wouldn't trade mine for anything today
¿Quién es? (el que te pone a vibrar)
Who is it? (the one who makes you vibrate)
¿Quién es? (el que te pone a pensar)
Who is it? (the one who makes you think)
¿Quién es? (al que quiere' besar)
Who is it? (the one you want to kiss)
¿Quién es? (The Big Boss, Daddy!)
Who is it? (The Big Boss, Daddy!)
Ay, nuestro amor se acabó
Oh, our love is over
Por búscate otro hombre
Look for another man for all I care
Otro que te vuelva loca
Another one who drives you crazy
Loca, loca, vete
Crazy, crazy, get out
Ay, nuestro amor se acabó (oh, oh-oh)
Oh, our love is over (oh, oh-oh)
Por búscate otro hombre
Look for another man for all I care
Otro que te vuelva loca
Another one who drives you crazy
Loca, loca, vete
Crazy, crazy, get out
Oye, sinceramente
Listen, honestly
La relación se cancela (¡ja!)
The relationship is cancelled (¡ha!)
Te di gabela (¡ja!)
I gave you gabela (¡ha!)
Sabiendo cómo soy, me grita' y me cela' (ajá)
Knowing how I am, you yell at me and get jealous (uh-huh)
A esa vaina no le tiro má' canela (¡duro!)
I'm not throwing any more cinnamon at that mess (¡hard!)
Yo sigo en el party gastando la' suela' (¡suéltala, Luny!)
I'm still at the party wearing out the soles (¡drop it, Luny!)
Porque la novela (¡ja!)
Because the soap opera (¡ha!)
Esta es la parte que vuela'
This is the part where you fly away
Y yo controlo la manivela
And I control the crank
Oye, hace' dieta (ajá)
Hey, you're on a diet (uh-huh)
Porque modela' (¡Luny!)
Because you model (¡Luny!)
Y yo sigo aquí comiendo arro' con habichuela'
And I'm still here eating rice and beans
Y ya llevo un año sin ella (en el puro jangueo)
And I've been without her for a year now (in the pure jangueo)
Ya yo no la veo (solo ron y buleo)
I don't see her anymore (just rum and fun)
Y si es cuestión de perreo, perreo dale un paseo
And if it's a matter of partying, partying give it a walk
Hoy e' noche e entierro, chula, siente mi deseo
Tonight's a burial, baby, feel my desire
Los Benjamins, presentan
The Benjamins, present
La Combinación del Dinero
The Money Combination
W, El Sobreviviente, Yandel
W, The Survivor, Yandel
Héctor, El Father
Héctor, El Father
Daddy Yankee (Daddy Yankee, yo'!)
Daddy Yankee (Daddy Yankee, yo'!)
Tonny Tun Tun (la verdadera esencia)
Tonny Tun Tun (the true essence)
Los Presidentes (ay)
The Presidents (ay)
¡Luny Tunes!
¡Luny Tunes!
The Big Boss, (Daddy!)
The Big Boss, (Daddy!)
Los protagonistas de este capítulo; Tainy
The protagonists of this chapter; Tainy
¡Los Benjamins!
¡The Benjamins!
Un millón de copia' obligao, pa
A million copies obligated, pa
Obligao
Obligated
Cartel coming soon!
Cartel coming soon!
The Big Boss
The Big Boss





Авторы: Delgado Hector Luis, Ayala Ramon L, Cabrera Victor B, Morera Luna Juan Luis, Saldana Francisco A, Veguilla Malave Llandel, Calo Anthony, Cruz-padilla Gabriel Antonio, Garcia Elvis, Ortiz Torres Felix G


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.