Текст и перевод песни Daddy Yankee feat. Wisin & Yandel, Zion, Hector & Tonny Tun Tun - Noche De Entierro (Nuestro Amor)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noche De Entierro (Nuestro Amor)
Burial Night (Our Love)
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
Oh,
our
love
is
over
Por
mí
búscate
otro
hombre
Look
for
another
man
for
all
I
care
Otro
que
te
vuelva
loca
Another
one
who
drives
you
crazy
Loca,
loca,
vete
Crazy,
crazy,
get
out
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
(oh,
eh-eh)
Oh,
our
love
is
over
(oh,
eh-eh)
Por
mí
búscate
otro
hombre
Look
for
another
man
for
all
I
care
Otro
que
te
vuelva
loca
Another
one
who
drives
you
crazy
Loca,
loca,
vete
(eh,
¡zumba,
Yandel!)
Crazy,
crazy,
get
out
(eh,
¡zumba,
Yandel!)
Yo
sigo
vacilando
(ja,
eh-eh,
ah)
I'm
still
hanging
around
(yeah,
eh-eh,
ah)
La'
pena'
olvidando
(ja,
eh-eh,
ja)
Forgetting
the
pain
(yeah,
eh-eh,
yeah)
Mucho
ron
bebiendo
(ja,
eh-eh,
ja)
Drinking
a
lot
of
rum
(yeah,
eh-eh,
yeah)
Porque
de
mi
mente
yo
te
toy
sacando
(¡Luny
Tunes!)
Because
I'm
getting
you
out
of
my
mind
(¡Luny
Tunes!)
Yo
sigo
vacilando
(eh-eh)
I'm
still
hanging
around
(eh-eh)
La'
pena'
olvidando
(eh-eh)
Forgetting
the
pain
(eh-eh)
Mucho
ron
bebiendo
(tú
eh-eh)
Drinking
a
lot
of
rum
(you
eh-eh)
Porque
de
mi
mente
yo
te
toy
sacando
Because
I'm
getting
you
out
of
my
mind
Vístete
de
luto
María
Lola
y
no
(ja)
Dress
in
mourning
Maria
Lola
and
don't
(yeah)
Póngale
vida
a
lo
que
huele
a
muerto
(ja,
ja)
Bring
to
life
what
smells
like
death
(yeah,
yeah)
Que
aquí
mando
yo
Because
I'm
the
boss
here
Los
Benjamins
presentan:
¡Héctor,
El
Father!
The
Benjamins
present:
¡Héctor,
El
Father!
María
Lola,
vete,
que
yo
soy
perro
veinticuatro
siete
(ajá,
duro)
Maria
Lola,
get
out,
'cause
I'm
a
dog
twenty-four
seven
(uh-huh,
hard)
Recogete
y
mete
toa'
la'
foto'
en
el
motete
Pick
up
and
put
all
the
photos
in
the
dresser
Relax,
suave,
acaríciame
el
petete
Relax,
smooth,
caress
my
chest
Que
esta
noche
no'
fuimo'
al
garete
'Cause
tonight
we
went
adrift
Te
quedaste
sola,
y
ahora
quién
te
va
a
guayar
la
cola
You
were
left
alone,
and
now
who's
gonna
shake
your
tail
Tú
ha'
corrío
un
maratón,
pero
yo
boté
la
bola
You
ran
a
marathon,
but
I
kicked
the
ball
Tranquila
que
usted
no
tiene
el
pecho
e
tola
Relax,
your
chest
is
not
the
problem
Dame
una
ride
y
te
veo
Lola
Give
me
a
ride
and
I'll
see
you
Lola
Cambiaste
china'
por
botella'
You
traded
chicks
for
bottles
Pero
tranquilo
porque
yo
no
soy
de
lo'
que
celan
But
relax
because
I'm
not
the
jealous
type
Me
verá'
por
allá
afincao
con
una
má'
buena
(ja,
ja,
ja,
ja)
You'll
see
me
over
there
settled
with
a
hotter
one
(ha,
ha,
ha,
ha)
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
Oh,
our
love
is
over
Por
mí
búscate
otro
hombre
Look
for
another
man
for
all
I
care
Otro
que
te
vuelva
loca
Another
one
who
drives
you
crazy
Loca,
loca,
vete
Crazy,
crazy,
get
out
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
(oh,
oh-oh)
Oh,
our
love
is
over
(oh,
oh-oh)
Por
mí
búscate
otro
hombre
Look
for
another
man
for
all
I
care
Otro
que
te
vuelva
loca
Another
one
who
drives
you
crazy
Loca,
loca,
vete
Crazy,
crazy,
get
out
¡Los
Benjamins
presentan:
Daddy
(The
Big
Boss!)
¡The
Benjamins
present:
Daddy
(The
Big
Boss!)
¿Quién
es?
(el
que
te
pone
a
vibrar)
Who
is
it?
(the
one
who
makes
you
vibrate)
¿Quién
es?
(el
que
te
pone
a
pensar)
Who
is
it?
(the
one
who
makes
you
think)
¿Quién
es?
(al
que
tú
quiere'
besar)
Who
is
it?
(the
one
you
want
to
kiss)
¿Quién
es?
(one
and
only,
Daddy!)
Who
is
it?
(one
and
only,
Daddy!)
Ma,
ya
tú
ve'
(todo
terminó)
Ma,
you
see
(it's
all
over)
Fue
una
estupidez
(nuestra
relación)
It
was
stupid
(our
relationship)
Yo
ya
te
olvidé
(no
me
llames,
no)
I've
already
forgotten
about
you
(don't
call
me,
no)
Uno
se
aburre
(de
este
novelón)
One
gets
bored
(with
this
soap
opera)
¿Y
qué
pasó?
(ahora
tengo
un
par
de
ladies)
And
what
happened?
(now
I
have
a
couple
of
ladies)
Que
me
dicen:
"baby,
móntame
en
el
Bentley"
Who
tell
me:
"baby,
ride
me
in
the
Bentley"
¿Y
qué
pasó?
(y
aunque
tenga'
otro
hombre)
And
what
happened?
(and
even
if
you
have
another
man)
Yo
te
apuesto
que
nunca
olvidará'
mi
nombre
I
bet
you'll
never
forget
my
name
Con
calmona,
frontosona
With
calm,
frontosona
Y
voy
devorando
toda'
la'
gata'
que
yo
veo
sola'
And
I'm
devouring
all
the
girls
I
see
alone
Me
voy
de
party,
llego
a
mi
casa,
ma,
a
cualquier
hora
I
go
to
parties,
I
get
home,
ma,
at
any
time
Vive
tu
vida
que
yo
la
mía
no
la
cambio
por
na
hoy
Live
your
life
'cause
I
wouldn't
trade
mine
for
anything
today
¿Quién
es?
(el
que
te
pone
a
vibrar)
Who
is
it?
(the
one
who
makes
you
vibrate)
¿Quién
es?
(el
que
te
pone
a
pensar)
Who
is
it?
(the
one
who
makes
you
think)
¿Quién
es?
(al
que
tú
quiere'
besar)
Who
is
it?
(the
one
you
want
to
kiss)
¿Quién
es?
(The
Big
Boss,
Daddy!)
Who
is
it?
(The
Big
Boss,
Daddy!)
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
Oh,
our
love
is
over
Por
mí
búscate
otro
hombre
Look
for
another
man
for
all
I
care
Otro
que
te
vuelva
loca
Another
one
who
drives
you
crazy
Loca,
loca,
vete
Crazy,
crazy,
get
out
Ay,
nuestro
amor
se
acabó
(oh,
oh-oh)
Oh,
our
love
is
over
(oh,
oh-oh)
Por
mí
búscate
otro
hombre
Look
for
another
man
for
all
I
care
Otro
que
te
vuelva
loca
Another
one
who
drives
you
crazy
Loca,
loca,
vete
Crazy,
crazy,
get
out
Oye,
sinceramente
Listen,
honestly
La
relación
se
cancela
(¡ja!)
The
relationship
is
cancelled
(¡ha!)
Te
di
gabela
(¡ja!)
I
gave
you
gabela
(¡ha!)
Sabiendo
cómo
soy,
me
grita'
y
me
cela'
(ajá)
Knowing
how
I
am,
you
yell
at
me
and
get
jealous
(uh-huh)
A
esa
vaina
no
le
tiro
má'
canela
(¡duro!)
I'm
not
throwing
any
more
cinnamon
at
that
mess
(¡hard!)
Yo
sigo
en
el
party
gastando
la'
suela'
(¡suéltala,
Luny!)
I'm
still
at
the
party
wearing
out
the
soles
(¡drop
it,
Luny!)
Porque
la
novela
(¡ja!)
Because
the
soap
opera
(¡ha!)
Esta
es
la
parte
que
tú
vuela'
This
is
the
part
where
you
fly
away
Y
yo
controlo
la
manivela
And
I
control
the
crank
Oye,
tú
hace'
dieta
(ajá)
Hey,
you're
on
a
diet
(uh-huh)
Porque
modela'
(¡Luny!)
Because
you
model
(¡Luny!)
Y
yo
sigo
aquí
comiendo
arro'
con
habichuela'
And
I'm
still
here
eating
rice
and
beans
Y
ya
llevo
un
año
sin
ella
(en
el
puro
jangueo)
And
I've
been
without
her
for
a
year
now
(in
the
pure
jangueo)
Ya
yo
no
la
veo
(solo
ron
y
buleo)
I
don't
see
her
anymore
(just
rum
and
fun)
Y
si
es
cuestión
de
perreo,
perreo
dale
un
paseo
And
if
it's
a
matter
of
partying,
partying
give
it
a
walk
Hoy
e'
noche
e
entierro,
chula,
siente
mi
deseo
Tonight's
a
burial,
baby,
feel
my
desire
Los
Benjamins,
presentan
The
Benjamins,
present
La
Combinación
del
Dinero
The
Money
Combination
W,
El
Sobreviviente,
Yandel
W,
The
Survivor,
Yandel
Héctor,
El
Father
Héctor,
El
Father
Daddy
Yankee
(Daddy
Yankee,
yo'!)
Daddy
Yankee
(Daddy
Yankee,
yo'!)
Tonny
Tun
Tun
(la
verdadera
esencia)
Tonny
Tun
Tun
(the
true
essence)
Los
Presidentes
(ay)
The
Presidents
(ay)
¡Luny
Tunes!
¡Luny
Tunes!
The
Big
Boss,
(Daddy!)
The
Big
Boss,
(Daddy!)
Los
protagonistas
de
este
capítulo;
Tainy
The
protagonists
of
this
chapter;
Tainy
¡Los
Benjamins!
¡The
Benjamins!
Un
millón
de
copia'
obligao,
pa
A
million
copies
obligated,
pa
Cartel
coming
soon!
Cartel
coming
soon!
The
Big
Boss
The
Big
Boss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delgado Hector Luis, Ayala Ramon L, Cabrera Victor B, Morera Luna Juan Luis, Saldana Francisco A, Veguilla Malave Llandel, Calo Anthony, Cruz-padilla Gabriel Antonio, Garcia Elvis, Ortiz Torres Felix G
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.