Daddy Yankee - Corazones - Live - перевод текста песни на немецкий

Corazones - Live - Daddy Yankeeперевод на немецкий




Corazones - Live
Herzen - Live
Usted sabe
Du weißt
De qué corazones
Von welchen Herzen
El que camina sabe su propio camino
Wer geht, kennt seinen eigenen Weg
sabe'
Du weißt
Si las miradas mataran
Wenn Blicke töten könnten
To' el tiempo usara una gavana
Würde ich die ganze Zeit eine Schutzweste tragen
Un cura me acompañara
Ein Priester würde mich begleiten
Siguiéndome una caravana
Mir folgte eine Karawane
Si fuera por mis enemigos, a la mesa me traerían
Wenn es nach meinen Feinden ginge, brächten sie mir an den Tisch
Una víbora de carne y vinagre de bebida
Eine Viper aus Fleisch und Essig als Getränk
Me crucificaran en un acto crudo y homicida
Sie würden mich kreuzigen in einem grausamen, mörderischen Akt
Pero se equivocan, me levanta mi Dios con salud y vida
Aber sie irren sich, mein Gott richtet mich auf mit Gesundheit und Leben
Si por el gobierno fuera, los raperos no existieran
Wenn es nach der Regierung ginge, gäbe es keine Rapper
Nos lanzan al calabozo y con la pena muerte nos dieran
Sie würden uns in den Kerker werfen und uns die Todesstrafe geben
Esta el que pisotea y el que ayuda al ser humano
Es gibt den, der niedertritt, und den, der dem Menschen hilft
Existe el buen amigo que es leal como un hermano
Es gibt den guten Freund, der treu ist wie ein Bruder
La sangre pesa mas que el agua, pero mídela bien
Blut ist dicker als Wasser, aber miss es gut
Existe sangre sucia, fíjate en Caín y Abel
Es gibt schmutziges Blut, schau dir Kain und Abel an
Porque hay corazones con envidia
Denn es gibt Herzen voller Neid
Corazones con ira
Herzen voller Zorn
Corazones con furia
Herzen voller Wut
Situaciones de millones de corazones
Situationen von Millionen von Herzen
Con miedo
Mit Angst
Corazones sinceros
Aufrichtige Herzen
Corazones guerreros
Kriegerherzen
Corazones traicioneros
Verräterische Herzen
Soy de la capital de la capital del crimen
Ich komme aus der Hauptstadt, der Hauptstadt des Verbrechens
Y en el aire se percibe
Und in der Luft spürt man
Un espíritu de muerte que devora lo que vive
Einen Geist des Todes, der verschlingt, was lebt
Si fuera por mi reuniría a todos los caseríos
Wenn es nach mir ginge, würde ich alle Wohnprojekte versammeln
Proponiendo una tregua en nombre de los que se han ido
Einen Waffenstillstand vorschlagen im Namen derer, die gegangen sind
Sin miedo, yo les diría
Ohne Angst würde ich ihnen sagen
"Mi gente, yo solamente aquí soy un valiente"
"Meine Leute, ich bin hier nur ein Mutiger"
"Que les pide que no derramen ya la sangre inocente"
"Der euch bittet, kein unschuldiges Blut mehr zu vergießen"
"Arreglen como hombres, y no se fallen mutuamente"
"Regelt es wie Männer und betrügt euch nicht gegenseitig"
Pero se que es un sueño perdido
Aber ich weiß, dass es ein verlorener Traum ist
Como ver a los 3 partidos unidos
Wie die drei Parteien vereint zu sehen
Luchando por el bien de Puerto Rico
Kämpfend für das Wohl von Puerto Rico
No ven que es mediocre la educación en los residenciales
Sehen sie nicht, wie mittelmäßig die Bildung in den Wohnsiedlungen ist?
Necesitan mas maestros, necesitan materiales
Sie brauchen mehr Lehrer, sie brauchen Materialien
Para crear mas líderes y menos criminales
Um mehr Führungskräfte und weniger Kriminelle zu schaffen
Hay corazones allí con problemas personales
Es gibt dort Herzen mit persönlichen Problemen
Si por mi fuera le daría para atrás al tiempo
Wenn es nach mir ginge, würde ich die Zeit zurückdrehen
Sanaría las heridas del maestro en todo su cuerpo
Ich würde die Wunden des Meisters an seinem ganzen Körper heilen
Paraba las manos de aquel centurión con su lanza
Ich würde die Hände jenes Zenturios mit seiner Lanze aufhalten
También en el acto me tendrían que dar matanza
Auch mich müssten sie dann auf der Stelle töten
Lo bajaría de la cruz estando moribundo
Ich würde ihn sterbend vom Kreuz holen
Pero tuvo que morir para salvar al mundo
Aber er musste sterben, um die Welt zu retten
Porque hay corazones con envidia
Denn es gibt Herzen voller Neid
Corazones con ira
Herzen voller Zorn
Corazones con furia
Herzen voller Wut
Situaciones de millones de corazones
Situationen von Millionen von Herzen
Con miedo
Mit Angst
Corazones sinceros
Aufrichtige Herzen
Corazones guerreros
Kriegerherzen
Corazones traicioneros
Verräterische Herzen
Oye, es que en el mundo hay corazones que se creen sabios en su propia opinión
Hör mal, es gibt Herzen auf der Welt, die sich in ihrer eigenen Meinung für weise halten
Pero cavan en su fin
Aber sie graben an ihrem Ende
Porque andan en camino de perdición
Weil sie auf dem Weg des Verderbens wandeln
Hay corazones que ayudan a sus hermanos
Es gibt Herzen, die ihren Brüdern helfen
Y por su nobleza ven el progreso a diario
Und durch ihren Edelmut sehen sie täglich Fortschritt
Hay corazones traicioneros
Es gibt verräterische Herzen
Que engañan a los corazones sinceros
Die die aufrichtigen Herzen täuschen
Pero mas vale segundo que el dinero del mundo entero
Aber ein aufrichtiges Herz ist mehr wert als alles Geld der Welt
Y existe un corazón maligno
Und es gibt ein böses Herz
Que nos atormenta con sus ángeles caídos
Das uns mit seinen gefallenen Engeln quält
Pero hay un corazón mas poderoso y más fuerte
Aber es gibt ein mächtigeres und stärkeres Herz
Que jamás y nunca será vencido
Das niemals besiegt werden wird
Y el que lo busque y lo encuentre
Und wer es sucht und findet
Para siempre será bendecido
Wird für immer gesegnet sein
Hermano mío, vota por la paz
Mein Bruder, stimme für den Frieden
Vota por los niños
Stimme für die Kinder
Crialos bien
Erziehe sie gut
Enseñales el respeto
Lehre sie Respekt
Enseñales la humildad
Lehre sie Demut
Enseñales el camino
Zeige ihnen den Weg
Situaciones de millones de corazones
Situationen von Millionen von Herzen





Авторы: Ayala Ramon L


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.