Текст и перевод песни Daddy Yankee - Daría
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daría,
daría
Отдал
бы,
отдал
бы
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
El
carro
y
la
masión
Машину
и
особняк
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Hasta
la
villa
frente
al
mar
Даже
виллу
у
моря
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
La
vida
de
mi
corazón
Жизнь
моего
сердца
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Yo
sé
que
mi
ropa
elegante
luce
extravagante
pero
Я
знаю,
моя
элегантная
одежда
выглядит
экстравагантно,
но
No
diste
nena
lo
más
importante
reloj
de
diamante
Ты
не
ценишь,
детка,
самое
главное,
часы
с
бриллиантами
Insignificante
dime
qué
valor
tiene
a
la
hora
de
amarte
Ничего
не
значат,
скажи,
какую
цену
они
имеют,
когда
дело
касается
любви
к
тебе
Prefiero
lo
poquito
donde
hay
amor,
a
lo
mucha
soledad
Я
предпочитаю
малое,
где
есть
любовь,
чем
огромное
одиночество
No
lo
puedo
tolerar,
sino
te
tengo
no
podría
superarlo
Я
не
могу
этого
терпеть,
если
тебя
нет
рядом,
я
не
смогу
это
пережить
Es
caro
el
precio
de
mi
dolor
y
no
puedo
pagarlo
Цена
моей
боли
слишком
высока,
и
я
не
могу
ее
заплатить
Buscándote
voy
a
haber
si
te
puedo
encontrar
Я
буду
искать
тебя,
пока
не
найду
Estoy
rogándole
a
Dios
que
me
dé
una
oportunidad
Я
молю
Бога
дать
мне
шанс
¿Por
qué
lo
tengo
todo
y
no
tengo
nada?
Почему
у
меня
есть
все,
и
в
то
же
время
ничего?
No
me
hace
falta
nada
y
me
hace
falta
todo
Мне
ничего
не
нужно,
и
мне
нужно
все
Daría,
daría
Отдал
бы,
отдал
бы
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
El
carro
y
la
masión
Машину
и
особняк
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Hasta
la
villa
frente
al
mar
Даже
виллу
у
моря
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
La
vida
de
mi
corazón
Жизнь
моего
сердца
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Mi
Joya
Brilla
un
montón,
pero
más
brilla
tu
piel
Мои
драгоценности
ярко
сияют,
но
твоя
кожа
сияет
еще
ярче
Cuando
le
da
el
sol
y
yo
viajo
por
las
estrellas
Когда
на
нее
падает
солнце,
и
я
путешествую
по
звездам
Pero
ninguna
es
tan
bella
como
cuando
te
visita
Но
ни
одна
из
них
не
сравнится
с
той
красотой,
которая
появляется,
La
luna
al
balcón
cuanto
quisiera
vivir
una
relación
Когда
луна
заглядывает
на
твой
балкон.
Как
бы
я
хотел
настоящих
отношений
Verdadera
tenerte
siempre
a
mi
lado
y
que
fueras
Чтобы
ты
всегда
была
рядом
со
мной
и
была
El
aroma
de
mi
primavera
porque
sin
ti...
Ароматом
моей
весны,
потому
что
без
тебя...
Lo
tengo
todo
y
no
tengo
nada
У
меня
есть
все,
и
в
то
же
время
ничего
No
me
hace
falta
nada
y
me
hace
falta
todo
Мне
ничего
не
нужно,
и
мне
нужно
все
Daría,
daría
Отдал
бы,
отдал
бы
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
El
carro
y
la
masión
Машину
и
особняк
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Hasta
la
villa
frente
al
mar
Даже
виллу
у
моря
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
La
vida
de
mi
corazón
Жизнь
моего
сердца
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Tan
cerca
y
lejos...
Так
близко
и
так
далеко...
Tan
cerca
y
lejos...
Так
близко
и
так
далеко...
Tan
cerca
y
lejos
de
ti
Так
близко
и
так
далеко
от
тебя
Tan
cerca
y
lejos...
Так
близко
и
так
далеко...
Tan
cerca
y
lejos...
Так
близко
и
так
далеко...
Tan
cerca
y
lejos
de
ti
Так
близко
и
так
далеко
от
тебя
El
trajín
del
diario
nos
va
llevando
Ежедневная
суета
уносит
нас
Hacia
un
mundo
que
está
lleno
de
falsedad
В
мир,
полный
фальши
En
los
regalos
de
la
vida
hay
felicidad
В
дарах
жизни
есть
счастье
Lo
demás
se
considera
vanidad
Все
остальное
— суета
Daría,
daría
Отдал
бы,
отдал
бы
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
El
carro
y
la
masión
Машину
и
особняк
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Hasta
la
villa
Frente
al
Mar
Даже
виллу
у
моря
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
La
vida
de
mi
corazón
Жизнь
моего
сердца
Por
ella
todo
lo
que
yo
tengo
За
тебя
все,
что
у
меня
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WRITER UNKNOWN, AYALA RAMON L
Альбом
Mundial
дата релиза
13-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.