Текст и перевод песни Daddy Yankee - ENCHULETIAO
Estoy
enchuletia'o,
sí,
eso
están
diciendo
I'm
all
swagged
up,
yeah,
that's
what
they're
saying
Las
llamadas
no
estoy
devolviendo
I'm
not
returning
any
calls
Sorry,
a
tu
gata
le
estoy
metiendo
Sorry,
I'm
hitting
on
your
girl
Deja
tu
mensaje,
quizá
mañana
te
atiendo
Leave
your
message,
maybe
I'll
get
back
to
you
tomorrow
Porque
estoy
enchuletia'o,
las
calles
cuando
quiera
prendo
Because
I'm
all
swagged
up,
I
can
light
up
the
streets
whenever
I
want
Yo
no
cambié
cabr*n,
yo
sigo
siendo
I
haven't
changed,
dude,
I'm
still
the
same
Bueno,
ahora
facturo
hasta
durmiendo
Well,
now
I'm
making
money
even
when
I'm
sleeping
Quieren
ser
como
yo,
los
entiendo
They
want
to
be
like
me,
I
get
it
Vo'a
decir
lo
que
me
salga
'e
los
cojone',
ah
I'm
gonna
say
what
the
f*ck
comes
out
of
my
balls,
ah
De
quiniento'
ahora
son
quiniento'
millone',
ah
Five
hundred
are
now
five
hundred
million,
ah
Hey,
Siri,
hello,
¿quién
tiene
mi
flow?
(flow)
Hey,
Siri,
hello,
who
got
my
flow?
(flow)
No
hable'
mierda
en
lois
posts
Don't
talk
sh*t
in
the
posts
Pa'
que
no
amanezca'
en
Xpose
So
you
don't
wake
up
on
Xpose
To'
el
que
rompa
la
palabra,
no
hay
arreglo
Anyone
who
breaks
their
word,
there's
no
fixing
it
Va
vola'o
como
un
dron
They're
flying
like
a
drone
Un
prototipo,
no
tengo
clon
A
prototype,
I
have
no
clone
Yo
soy
Yankee
en
el
barrio,
Yankee
en
el
Bronx
I'm
Yankee
in
the
hood,
Yankee
in
the
Bronx
Esto
es
como
cuando
los
temas
se
pegan
It's
like
when
songs
get
stuck
Que
cogen
un
vuelo
y
nunca
despegan
They
take
a
flight
and
never
take
off
Detrás
de
la
patrulla
me
tiran
las
puyas
Behind
the
patrol
car,
they
throw
me
shade
Y
por
más
que
le'
mando
el
location,
no
llegan
And
no
matter
how
much
I
send
them
the
location,
they
don't
arrive
'Tán
como
Vin
Diesel,
roncando
'e
nitroso,
y
They're
like
Vin
Diesel,
roaring
with
nitrous,
and
Cuando
me
ven
se
van
rápido'
y
furioso'
When
they
see
me
they
go
fast
and
furious
No
pregunte',
eso
no
se
ve
Don't
ask,
you
can't
see
it
Tienen
que
aceptarlo,
que
(que)
You
have
to
accept
it,
that
(that)
Estoy
poderoso
I'm
powerful
Estoy
enchuletia'o,
sí,
eso
'tán
diciendo
I'm
all
swagged
up,
yeah,
that's
what
they're
saying
Las
llamadas
no
estoy
devolviendo
I'm
not
returning
any
calls
Sorry,
a
tu
gata
le
estoy
metiendo
Sorry,
I'm
hitting
on
your
girl
Deja
tu
mensaje,
quizá
mañana
te
atiendo
Leave
your
message,
maybe
I'll
get
back
to
you
tomorrow
Porque
estoy
enchuletia'o,
la
calle
cuando
quiera
prendo
Because
I'm
all
swagged
up,
I
can
light
up
the
streets
whenever
I
want
Yo
no
cambié,
cabr*n,
yo
sigo
siendo
I
haven't
changed,
dude,
I'm
still
the
same
Bueno,
ahora
facturo
hasta
durmiendo
Well,
now
I'm
making
money
even
when
I'm
sleeping
Quieren
ser
como
yo,
los
entiendo
They
want
to
be
like
me,
I
get
it
No
vengas'
pa'
acá
a
hablarme
a
mí
de
jodedera
Don't
come
over
here
talking
to
me
about
messing
around
¿Qué
tú
me
va'
a
enseñar,
si
yo
he
esta'o
en
to'a
las
era'?
What
are
you
gonna
teach
me,
if
I've
been
in
every
era?
No
era'
nadie
cuando
estaba',
mucho
meno'
si
volvieras
You
were
nobody
when
I
was
around,
much
less
if
you
came
back
Mejor
quédate
por
allá
afuera
(yo)
You
better
stay
out
there
(me)
Los
veo
cooperando,
los
veo
cooperando,
los
veo
cooperando,
aha
I
see
them
cooperating,
I
see
them
cooperating,
I
see
them
cooperating,
aha
Qué
lindo
e'
Orlando,
en
PR
los
Mickey
te
'tán
esperando,
aha
How
beautiful
Orlando
is,
in
PR
the
Mickeys
are
waiting
for
you,
aha
Escucha,
mi
santo,
vuelve
pa'
tu
tierra,
La
Isla
'el
Encanto,
sí
Listen,
my
saint,
go
back
to
your
land,
The
Island
of
Enchantment,
yes
La
Isla
'el
Encanto,
que
yo
sigo
aquí,
en
la
isla
del
espanto
('panto)
The
Island
of
Enchantment,
that
I'm
still
here,
on
the
island
of
horror
('panto)
¿Por
qué
esta
gente
se
molesta
'e
que
uno
brille?
Why
do
these
people
get
upset
that
one
shines?
Esta
es
mi
movie,
tú
quiere'
que
te
la
alquile
This
is
my
movie,
you
want
me
to
rent
it
to
you
No,
cabrón,
no
se
la
doy
ni
al
cine
No,
dude,
I
don't
even
give
it
to
the
cinema
Pero
tiene'
que
verla
hasta
que
se
termine
But
you
have
to
watch
it
until
it's
over
Yo
sé
que
por
las
rede'
me
tiran
mile'
I
know
they
throw
thousands
at
me
on
the
networks
Pero
no
me
molestan,
como
mis
bile'
But
they
don't
bother
me,
like
my
bills
'Tán
como
Vin
Diesel,
roncando
'e
nitroso,
y
They're
like
Vin
Diesel,
roaring
with
nitrous,
and
Cuando
me
ven
se
van
rápido'
y
furioso'
When
they
see
me
they
go
fast
and
furious
No
pregunte',
eso
no
se
ve
Don't
ask,
you
can't
see
it
Tienen
que
aceptarlo,
que
(que)
You
have
to
accept
it,
that
(that)
Estoy
poderoso
(bue)
I'm
powerful
(bue)
Estoy
enchuletia'o,
sí,
eso
'tán
diciendo
I'm
all
swagged
up,
yeah,
that's
what
they're
saying
Las
llamadas
no
estoy
devolviendo
I'm
not
returning
any
calls
Sorry,
a
tu
gata
le
estoy
metiendo
Sorry,
I'm
hitting
on
your
girl
Deja
tu
mensaje,
quizá
mañana
te
atiendo
Leave
your
message,
maybe
I'll
get
back
to
you
tomorrow
Porque
estoy
enchuletia'o,
la
calle
cuando
quiera
prendo
Because
I'm
all
swagged
up,
I
can
light
up
the
streets
whenever
I
want
Yo
no
cambié,
cabr*n,
yo
sigo
siendo
I
haven't
changed,
dude,
I'm
still
the
same
Bueno,
ahora
facturo
hasta
durmiendo
Well,
now
I'm
making
money
even
when
I'm
sleeping
Quieren
ser
como
yo,
los
entiendo
They
want
to
be
like
me,
I
get
it
Ja-ja-ja-ja,
Chuletas,
Can-Can,
ja-ja
Ha-ha-ha-ha,
Chuletas,
Can-Can,
ha-ha
¿Qué
tú
quiere',
que
te
celebre
el
cumpleaño',
mijo?
Ja-ja-ja-ja-ja
What
do
you
want,
for
me
to
celebrate
your
birthday,
son?
Ha-ha-ha-ha-ha
¿Pa'
que
se
me
sienta
importante?
Ja-ja-ja-ja-ja
So
you
feel
important?
Ha-ha-ha-ha-ha
Felicidades,
ja-ja-ja-ja-ja
Congratulations,
ha-ha-ha-ha-ha
Aquí
disfrutando
como
les
va
la
vida
Here
enjoying
how
life
is
going
for
them
Los
felicito,
ja-ja-ja-ja
I
congratulate
you,
ha-ha-ha-ha
(Chorro
'e
pendejo')
(Bunch
of
morons)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daddy Yankee, Denis Omar Aponte, Giovanni Stephen Ortega, Hector Emmanuel Birriel Caraballo, Joseph Negron Velez, Mateo Tejada Giraldo, Ovimael Maldonado Burgos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.