Текст и перевод песни Daddy Yankee - Gata Gangster / Son Las 12 / Segurosqui / Latigazo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gata Gangster / Son Las 12 / Segurosqui / Latigazo (Live)
Gangster Girl / It's 12 O'Clock / For Sure / Whiplash (Live)
Seguimos
con
el
underground
We
continue
with
the
underground
Canta
esto,
sigue
el
perreo
masivo
Sing
this,
follow
the
massive
perreo
Vélala,
mi
gata
gangster
sin
miedo
Look
at
her,
my
fearless
gangster
girl
La
que
conmigo
es
a
fuego
(Come
On)
The
one
who's
all
fire
with
me
(Come
On)
Loca
con
el
rebuleo
Crazy
about
the
hustle
Y
campea'
por
lo
de
ella
porque
sabe
que
la
velo
And
she
reigns
over
her
domain
because
she
knows
I
watch
over
her
Vélala,
mi
gata
gangster
sin
miedo
Look
at
her,
my
fearless
gangster
girl
La
que
conmigo
es
a
fuego
(Beltrán
tu
sabe)
The
one
who's
all
fire
with
me
(Beltrán
you
know)
Loca
con
el
rebuleo
Crazy
about
the
hustle
Y
campea'
por
lo
de
ella
porque
sabe
que
la
velo
And
she
reigns
over
her
domain
because
she
knows
I
watch
over
her
Dale
con
su
avena,
si
tu
abusa'
Give
it
to
her
with
your
oats,
if
you
dare
Verdad
que
nadie
como
yo
(no
hay)
Truth
is,
there's
nobody
like
me
(nope)
Jangueando
como
tú
y
yo
(no
hay)
Hanging
out
like
you
and
me
(nope)
Brillando
como
tú
y
yo
(no
hay)
Shining
like
you
and
me
(nope)
Siempre
mi
gata
es
afueguembel
My
girl
is
always
on
fire
Si
tú
la
vieras
como
viaja
en
su
BM
If
you
saw
how
she
rides
in
her
BM
Gastando
pacas
de
cienes,
con
su
socia
se
entretiene
Spending
stacks
of
hundreds,
having
fun
with
her
partner
Y
jala
el
celu
pa'
llamar
a
su
nene
And
pulls
out
her
phone
to
call
her
man
Nos
ven
hablando
juntos
y
le
da
la
perse
They
see
us
talking
together
and
it
gives
them
envy
Buscando
un
pal'
de
locos
que
quieran
lamberse
Looking
for
a
couple
of
crazy
guys
who
want
to
lick
themselves
Mi
gata
de
vez
en
cuando
suele
crecerse
My
girl
sometimes
gets
a
little
cocky
Tiene
una
Smith
& Wesson
pa'
defenderse
¿Que
pajo?
She
has
a
Smith
& Wesson
to
defend
herself,
what's
up?
Vélala,
mi
gata
gangster
sin
miedo
Look
at
her,
my
fearless
gangster
girl
La
que
conmigo
es
a
fuego
The
one
who's
all
fire
with
me
Loca
con
el
rebuleo
Crazy
about
the
hustle
Y
campea'
por
lo
de
ella
porque
sabe
que
la
velo
And
she
reigns
over
her
domain
because
she
knows
I
watch
over
her
Vélala,
mi
gata
gangster
sin
miedo
Look
at
her,
my
fearless
gangster
girl
La
que
conmigo
es
a
fuego
The
one
who's
all
fire
with
me
Loca
con
el
rebuleo
Crazy
about
the
hustle
Y
campea'
por
lo
de
ella
porque
sabe
que
la
velo
And
she
reigns
over
her
domain
because
she
knows
I
watch
over
her
Tamo
para
el
perreo
underground
We're
here
for
the
underground
perreo
Son
las
doce
y
el
corillo
bien
algare,
nos
vamos
It's
twelve
o'clock
and
the
crew
is
all
hyped
up,
let's
go
Un
pal
de
juguetes
fuletiao
nos
llevamos
We're
taking
a
couple
of
loaded
toys
with
us
'Tamos
en
zone
de
tripiar
y
la
montamos
We're
in
the
zone
to
party
and
we
set
it
up
Pa'
el
que
nebulée
unos
pocos
le
damos
For
anyone
who's
feeling
down,
we'll
give
them
a
little
something
El
plan
sigue,
el
vacilón
sigue
The
plan
continues,
the
fun
continues
Vamos,
pa'
la
disco
a
gastar
miles
Let's
go
to
the
club
to
spend
thousands
Con
las
pacas
llenas
y
to'
los
carros
acicalao'
With
pockets
full
and
all
the
cars
polished
Esta
noche
es
de
nosotros,
vamos
rankiao
Tonight
is
ours,
let's
go
ranked
up
De
momento,
nos
paran
los
guardias
Suddenly,
the
cops
stop
us
Dijeron
"Baja
la
ventana,
huele
a
marijuana"
They
said,
"Roll
down
the
window,
it
smells
like
marijuana"
Seños
oficial,
con
to'
respeto,
usted
la
baja
Sir,
with
all
due
respect,
you
roll
it
down
No
ves
que
vamos
pa'
la
disco
a
buscar
gatas
Can't
you
see
we're
going
to
the
club
to
find
girls?
Tengo
licencia,
tú
no
tienes
una
orden
de
un
juez
I
have
a
license,
you
don't
have
a
warrant
No
nos
puedes
rebuscar,
estamo'
en
ley
You
can't
search
us,
we're
within
the
law
Tamo'
chillin
socio,
a
los
guardias
le
ganamos
We're
chilling,
dude,
we
beat
the
cops
Tenemos
los
full
y
toa'
la
chambola
abajo
We
have
the
full
ones
and
all
the
gear
down
below
A
circuito
las
gatas
estan
esperando
The
girls
are
waiting
at
the
circuit
Esta
noche
es
hasta
abajo
Tonight
is
all
the
way
down
Y
dale
hasta
abajo,
vamo'
así
completo
al
bailoteo
And
give
it
all
the
way
down,
let's
go
all
out
to
the
dance
floor
Que
las
gatas
perriando
están
esperando
The
girls
are
waiting,
perreando
Dale
hasta
abajo,
vamo'
al
machineo
to'
el
corillo
Give
it
all
the
way
down,
let's
go
to
the
machine,
the
whole
crew
Que
la
nota
esto
me
la
está
explotando
This
beat
is
blowing
my
mind
"¡El
gistro!"
"¡El
gistro!"
"The
gistro!"
"The
gistro!"
Gritaban
to'
los
cangris
cuando
vieron
esa
diabla
en
la
disco
All
the
cangris
shouted
when
they
saw
that
devil
in
the
club
Moviendo
ese
gistro
hasta
el
piso
Moving
that
gistro
all
the
way
to
the
floor
Motivaos
le
decian
el
corillo
(¿Qué?)
The
crew
told
her
she
was
motivated
(What?)
Dale
ma',
oh,
dale
ma',
oh
Give
it
to
her,
oh,
give
it
to
her,
oh
Dale
mami
que
te
'tas
robando
el
show
Give
it
to
her,
mami,
you're
stealing
the
show
Dale
ma',
oh,
dale
ma',
oh
Give
it
to
her,
oh,
give
it
to
her,
oh
Dale
mami
que
te
'tas
robando
el
show
Give
it
to
her,
mami,
you're
stealing
the
show
Dale
ma',
oh,
dale
ma',
oh
Give
it
to
her,
oh,
give
it
to
her,
oh
Dale
mami
que
te
'tas
robando
el
show
Give
it
to
her,
mami,
you're
stealing
the
show
Dale
ma',
oh,
dale
ma',
oh
Give
it
to
her,
oh,
give
it
to
her,
oh
Dale
mami
que
te
'tas
robando
el
show
Give
it
to
her,
mami,
you're
stealing
the
show
Dale
hasta
abajo,
vamo'
así
completo
al
bailoteo
Give
it
all
the
way
down,
let's
go
all
out
to
the
dance
floor
Que
las
gatas
perriando
están
esperando
The
girls
are
waiting,
perreando
Dale
hasta
abajo,
vamo'
al
machineo
to'
el
corillo
Give
it
all
the
way
down,
let's
go
to
the
machine,
the
whole
crew
Que
la
nota
esto
me
la
está
explotando
This
beat
is
blowing
my
mind
Con
las
dos
mano'
arriba,
las
dos
manos
arriba,
dos
manos
arriba
With
both
hands
up,
both
hands
up,
both
hands
up
Sigue
el
perreosky
a
fuegosky
Keep
the
perreosky
on
firesky
Mano
arriba
PR,
vamos
a
rebotar
las
manos,
sube
las
dos
manos
Hands
up
PR,
let's
bounce
our
hands,
raise
both
hands
Rebotalas
conmigo,
fuimos
pal
under
Bounce
them
with
me,
we
went
to
the
under
Daddy
Yankee
You
Daddy
Yankee
You
Oh
ah,
oh-ah
Oh
ah,
oh-ah
Oh
ah,
oh-ah
Oh
ah,
oh-ah
Yankee
nos
fuimos
hasta
abajo
(qué)
Yankee
we
went
all
the
way
down
(what)
Segurosky,
cabrosky
For
suresky,
goatsby
Que
todas
las
gatas
se
agarren
a
los
melosky
Let
all
the
girls
grab
onto
their
men
Hasta
abajo,
que
muevan
ese
culosky
All
the
way
down,
make
that
ass
move
Que
esta
noche
nos
fuimos
algaretosky,
métele
Tonight
we
went
crazy,
put
it
in
No
pares,
boom,
tú
al
baile,
boom
Don't
stop,
boom,
you
to
the
dance
floor,
boom
Hasta
abajo,
dale
métale
suave
All
the
way
down,
give
it
to
her
gently
Es
pa'
las
gatas
finas
y
las
strippers
It's
for
the
fine
girls
and
the
strippers
Las
que
andan
con
su
maquinón,
celu
y
beeper
The
ones
who
walk
around
with
their
big
car,
cell
phone
and
beeper
Pa'
las
independientes
y
las
que
conviven
For
the
independent
and
the
ones
who
live
together
Pa'
las
casadas,
que
no
se
me
olviden
For
the
married
ones,
let's
not
forget
them
Las
solteras,
las
que
janguean
The
single
ones,
the
ones
who
hang
out
Las
que
van
pa
las
discotecas
con
sus
amigas
revueltas
The
ones
who
go
to
the
clubs
with
their
friends
all
mixed
up
Uh,
no
se
callen
Uh,
don't
be
quiet
Mujeres,
peguen
un
grito
más
duro
que
el
grito
del
Daddy
Women,
let
out
a
scream
louder
than
Daddy's
scream
Ella
eres
la
cangri
más
dulzona
como
honey
You
are
the
sweetest
cangri
like
honey
Si
eres
petit,
que
pajo,
muévelo,
shorty
If
you're
petite,
that's
cool,
move
it,
shorty
Si
tú
supieras
que
las
corta
para
mí
es
un
hobby
If
you
only
knew
that
cutting
them
is
a
hobby
for
me
Pero
tu
pa'I
tiró
a
matar
contigo,
mami
But
I'm
going
in
for
the
kill
with
you,
mami
Esto
lo
bailan
los
hoteles
abajo
en
el
lobby
This
is
danced
by
the
hotels
down
in
the
lobby
Aquí
yo
vendo
mal
a
mí
igual
que
Ricky
Robi
Here
I
sell
bad
just
like
Ricky
Robi
Pa'
qué
pelear
la
última
hora
si
aquí
todos
somos
bori'
Why
fight
at
the
last
minute
if
we're
all
bori'
here?
Buscando
gata
más
dura
que
un
peine
40
Looking
for
a
girl
tougher
than
a
40
comb
(Dónde
están
los
perrosky)
(Where
are
the
dogsky)
Ella
es
la
cangri,
declaro,
no
la
cambio
yo
She's
the
cangri,
I
declare,
I
wouldn't
change
her
Es
como
pegarse
a
la
loto
pues
con
un
millón
It's
like
hitting
the
lottery
with
a
million
Con
ella
me
voy
pa'
la
disco
y
formo
un
vacilón
With
her
I
go
to
the
club
and
create
a
party
Eso
allá
atrás
tiene
más
caja
que
una
Youcom
That
thing
back
there
has
more
box
than
a
Youcom
Que
oh
ah,
oh-ah
That
oh
ah,
oh-ah
Oh
ah,
ella
es
la
cangri
Oh
ah,
she's
the
cangri
Oh
ah,
oh-ah
Oh
ah,
oh-ah
Oh
ah,
ella
es
la
cangri
Oh
ah,
she's
the
cangri
Yankee
nos
fuimos
hasta
abajo
(qué)
Yankee
we
went
all
the
way
down
(what)
Segurosky,
cabrosky
For
suresky,
goatsby
Te
dije
que
en
el
choli
soy
el
mas
perrosky
I
told
you
that
in
the
choli
I'm
the
most
dogsky
Hasta
abajo,
que
muevan
ese
culosky
All
the
way
down,
make
that
ass
move
Que
esta
noche
nos
fuimos
algaretosky,
metele
Tonight
we
went
crazy,
put
it
in
Dale
un
latigazo,
ella
se
está
buscando
el
fuetazo
Give
her
a
whiplash,
she's
looking
for
the
whip
¡Castígala!
Dale
un
latigazo
Punish
her!
Give
her
a
whiplash
En
la
pista
te
vo'a
dar
yo
pal'
de
azotazos
y
palmetazos
On
the
dance
floor
I'm
gonna
give
you
a
couple
of
lashes
and
slaps
¡Castígala!
Dale
un
latigazo
Punish
her!
Give
her
a
whiplash
Y
coge
un
latigazo,
ella
se
está
buscando
el
fuetazo
And
take
a
whiplash,
she's
looking
for
the
whip
¡Castígala!
Dale
un
latigazo
Punish
her!
Give
her
a
whiplash
En
la
pista
te
vo'a
dar
yo
pal'
de
azotazos
y
palmetazos
On
the
dance
floor
I'm
gonna
give
you
a
couple
of
lashes
and
slaps
(Perréala)
Coge
un
latigazo
(Perrea
her)
Take
a
whiplash
No
calientes
la
comida
si
no
te
la
va'
a
comer
Don't
heat
up
the
food
if
you're
not
going
to
eat
it
Ya
tú
no
ere'
una
nena
ma',
ya
tú
ere'
una
mujer
You're
not
a
girl
anymore,
ma',
you're
a
woman
now
Sabes
que
si
me
activas
tú
te
tienes
que
ir
a
to'as
You
know
that
if
you
activate
me
you
have
to
go
all
out
Toma,
toma,
toma,
dale
mami,
vamo'a
to'as
Take
it,
take
it,
take
it,
give
it
to
me,
mami,
let's
go
all
out
Arriba
las
botellas
de
Don
Peri'
y
de
Moet
Up
with
the
bottles
of
Don
Peri'
and
Moet
Mujeres
to'
esos
gistros
que
los
pongan
a
mover
Women,
all
those
gistros,
make
them
move
Tú
quieres
que
yo
te
lo
quite
no
pichees
pa'
loca
You
want
me
to
take
it
off
you,
don't
act
crazy
Toma,
toma,
toma,
dale
mami,
vamo'a
to'as
Take
it,
take
it,
take
it,
give
it
to
me,
mami,
let's
go
all
out
Tu
tatuaje
en
la
espalda
en
cuatro
te
lo
quiero
ver
Your
tattoo
on
your
back,
I
want
to
see
it
on
all
fours
Y
esa
pantalla
en
la
lengua
¿tú
sabe'
usarla
bien?
And
that
screen
on
your
tongue,
do
you
know
how
to
use
it
well?
Mi
socio
Elbi
quiere
que
le
de'
un
besito
ahora
My
partner
Elbi
wants
you
to
give
him
a
kiss
now
Toma,
toma,
toma,
dale,
mami,
vamo'a
to'as
Take
it,
take
it,
take
it,
give
it
to
me,
mami,
let's
go
all
out
La
tiro
a
la
cama,
la
chica
me
grita,
la
chica
me
pide
I
throw
her
on
the
bed,
the
girl
screams
at
me,
the
girl
asks
me
Dale
un
latigazo
Give
her
a
whiplash
Ella
se
está
buscando
el
fuetazo
She's
looking
for
the
whip
¡Castígala!
Dale
un
latigazo
Punish
her!
Give
her
a
whiplash
En
la
pista
te
vo'a
dar
yo
pal'
de
azotazos
y
palmetazo
On
the
dance
floor
I'm
gonna
give
you
a
couple
of
lashes
and
slaps
¡Perreala!
Dale
un
latigazo
Perrea
her!
Give
her
a
whiplash
Y
coge
un
latigazo
And
take
a
whiplash
Ella
se
está
buscando
el
fuetazo
She's
looking
for
the
whip
¡Castígala!
Dale
un
latigazo
Punish
her!
Give
her
a
whiplash
En
la
pista
te
vo'a
dar
yo
pal'
de
azotazos
y
palmetazos
On
the
dance
floor
I'm
gonna
give
you
a
couple
of
lashes
and
slaps
(Perréala)
Coge
un
latigazo
(Perrea
her)
Take
a
whiplash
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ramón Luis Ayala Rodríguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.