Daddy Yankee - IMPARES - перевод текста песни на немецкий

IMPARES - Daddy Yankeeперевод на немецкий




IMPARES
UNPAAR
Lo apostamos todo por volver
Wir haben alles darauf gesetzt zurückzukommen
Y en bancarrota se quedó la cuenta
Und das Konto blieb bankrott
Quisimo' entrar pero sin entender
Wir wollten eintreten, aber ohne zu verstehen
Que la verdad ya nos cerró la puerta (oh)
Dass die Wahrheit uns schon die Tür verschlossen hat (oh)
Lo intentamos, pero esto falló (falló, oh)
Wir haben es versucht, aber es ist gescheitert (gescheitert, oh)
La desconfianza fue quien nos ganó
Das Misstrauen war es, das uns besiegt hat
No somos iguale' eh
Wir sind nicht mehr die Gleichen, eh
Desde que y yo nos dejamo' en nuestras camas ya han pasao' unos pares
Seit du und ich uns getrennt haben, sind schon einige Paare durch unsere Betten gegangen
Yo que dos personas viene' siendo un par, pero y yo somos impares, eh
Ich weiß, dass zwei Personen ein Paar ergeben, aber du und ich sind unpaar, eh
Dicen que el amor no expira, pero ya ser como antes no nos sale
Man sagt, Liebe verjährt nicht, aber so zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
Ser como antes no nos sale
So zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
Ahora te vas aparte a hablar por celular
Jetzt gehst du beiseite, um mit dem Handy zu telefonieren
Lo mismo que yo hacía cuando estábamos mal
Dasselbe, was ich tat, als es uns schlecht ging
Y en realidad estaba encuadrando a quien me iba a chingar
Und in Wirklichkeit habe ich gerade arrangiert, wen ich ficken würde
Te entiendo porque yo también borraba el historial
Ich verstehe dich, weil ich auch den Verlauf gelöscht habe
Yo te fallé y me fallaste, es de humano' equivocarse
Ich habe dich enttäuscht und du mich, es ist menschlich, Fehler zu machen
Pero al nivel que estamos ya mentir es un arte
Aber auf dem Niveau, auf dem wir sind, ist Lügen schon eine Kunst
Es imposible que esto no colapse
Es ist unmöglich, dass das hier nicht zusammenbricht
Ni en el espacio volvería a amarte, eh
Nicht mal im Weltall würde ich dich wieder lieben, eh
Lo intentamos, pero esto falló (falló, oh)
Wir haben es versucht, aber es ist gescheitert (gescheitert, oh)
La desconfianza fue quien nos ganó (ganó)
Das Misstrauen war es, das uns besiegt hat (besiegt)
No somos iguale' eh
Wir sind nicht mehr die Gleichen, eh
Desde que y yo nos dejamo' en nuestras camas ya han pasao' unos pares
Seit du und ich uns getrennt haben, sind schon einige Paare durch unsere Betten gegangen
Yo que dos personas viene' siendo un par, pero y yo somos impares, eh
Ich weiß, dass zwei Personen ein Paar ergeben, aber du und ich sind unpaar, eh
Dicen que el amor no expira, pero ya ser como antes no nos sale
Man sagt, Liebe verjährt nicht, aber so zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
Ser como antes no nos sale
So zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
(Ah) No somos el 7 de la divinidad ni el doble 11 de la suerte
(Ah) Wir sind nicht die 7 der Göttlichkeit noch die doppelte 11 des Glücks
Yo soy real, pero esto no es hasta la muerte
Ich bin echt, aber das hier ist nicht bis zum Tod
Deposité todo de en tu caja fuerte
Ich habe alles von mir in deinen Safe gelegt
Tanto tiempo juntos y no pude conocerte
So viel Zeit zusammen und ich konnte dich nicht kennenlernen
No hay amigos en una zona de enemigos
Es gibt keine Freunde in einer Feindeszone
La' dudas quedan de testigo
Die Zweifel bleiben als Zeugen
Para este caso perdido
Für diesen verlorenen Fall
Lo apostamos todo por volver
Wir haben alles darauf gesetzt zurückzukommen
Y en bancarrota se quedó la cuenta
Und das Konto blieb bankrott
Quisimos entrar pero sin entender
Wir wollten eintreten, aber ohne zu verstehen
Que la verdad ya nos cerró la puerta
Dass die Wahrheit uns schon die Tür verschlossen hat
Lo intentamos, pero esto falló (falló, oh)
Wir haben es versucht, aber es ist gescheitert (gescheitert, oh)
La desconfianza fue quien nos ganó (ganó)
Das Misstrauen war es, das uns besiegt hat (besiegt)
No somos iguale' eh
Wir sind nicht mehr die Gleichen, eh
Desde que y yo nos dejamo' en nuestras camas ya han pasao' unos pares
Seit du und ich uns getrennt haben, sind schon einige Paare durch unsere Betten gegangen
Yo que dos personas viene' siendo un par, pero y yo somos impares, eh
Ich weiß, dass zwei Personen ein Paar ergeben, aber du und ich sind unpaar, eh
Dicen que el amor no expira, pero ya ser como antes no nos sale
Man sagt, Liebe verjährt nicht, aber so zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
Ser como antes no nos sale
So zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
No somos iguale' eh
Wir sind nicht mehr die Gleichen, eh
Desde que y yo nos dejamo' en nuestras camas ya han pasao' unos pares
Seit du und ich uns getrennt haben, sind schon einige Paare durch unsere Betten gegangen
Yo que dos personas viene' siendo un par, pero y yo somos impares, eh
Ich weiß, dass zwei Personen ein Paar ergeben, aber du und ich sind unpaar, eh
Dicen que el amor no expira, pero ya ser como antes no nos sale
Man sagt, Liebe verjährt nicht, aber so zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr
Ser como antes no nos sale
So zu sein wie früher, gelingt uns nicht mehr





Авторы: Roberto Luis Figueroa, Angel Jovian Barbosa Diaz, Ovimael Maldonado Burgos, Ramon Luis Ayala Rodriguez, Tyron Joel Hernandez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.