Текст и перевод песни Daddy Yankee - Jefe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tú
sabes
que
yo
hago
falta
You
know
I'm
needed
Sintieron
un
vacío
sin
mí
ah!
They
felt
a
void
without
me,
ah!
Solamente
hay
un
There's
only
one
(Jefe,jefe,jefe,jefe)
(Boss,
boss,
boss,
boss)
Puerto
Rico,
(jefe)
Puerto
Rico,
(boss)
New
York
City,
(jefe)
New
York
City,
(boss)
California,
(jefe)
California,
(boss)
Chile
(jefe)
Chile
(boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Texas,
(jefe)
Texas,
(boss)
Chigago,(jefe)
Chicago,
(boss)
Atlanta,
(jefe)
Atlanta,
(boss)
Miami,
(jefe)
Miami,
(boss)
Boston,
(jefe)
Boston,
(boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Nuevamente
los
Jacks
se
revientan
The
Jacks
are
popping
off
again
Empezó
la
envidia
de
los
Wangsters
The
Wangsters'
envy
has
begun
Estoy
en
la
meca
y
sigo,
muy
respetao'
por
los
gangsters
I'm
in
the
Mecca
and
I'm
still
very
respected
by
the
gangsters
Hasta
mis
enemigos,
saben
que
la
lleva
aquí
yo
Even
my
enemies
know
who's
in
control
here
No
seas
loco
hasta
Stevie
Wonder
ve
quien
tiene
el
control
Don't
be
crazy,
even
Stevie
Wonder
can
see
who's
in
charge
Tengo
el
poder
mundial
I
have
world
power
Men
puedo
poner
en
stop
I
can
put
men
on
pause
Suena
el
cartel
in
the
store
The
Cartel
is
playing
in
the
store
The
king
is
back
The
king
is
back
'Tuve
callao'
un
año
y
pico
I
was
quiet
for
a
year
and
a
half
No
hay
na'
nuevo
en
Puerto
Rico
There's
nothing
new
in
Puerto
Rico
Nada
pasó
Nothing
happened
The
king
is
back
The
king
is
back
¿Quién
me
para?
Who
can
stop
me?
Dale
dispara
Go
ahead,
shoot
Que
las
guerras
son
caras
Wars
are
expensive
Así
es
como
se
hace
This
is
how
it's
done
Pa'
ser
leader
se
nace
To
be
a
leader,
you're
born
Uno
solo
se
hace
You
only
make
yourself
Yo
soy
el
boss
y
tú
un
clown
I'm
the
boss
and
you're
a
clown
Estos
payasos
These
clowns
Y
que
son
dueños
del
circo
And
they
own
the
circus
(Jefe,jefe,jefe,jefe)
(Boss,
boss,
boss,
boss)
República
Dominicana
(jefe,
jefe,
jefe,
jefe)
Dominican
Republic
(boss,
boss,
boss,
boss)
Costa
Rica,
(jefe)
Costa
Rica,
(boss)
Colombia,
(jefe)
Colombia,
(boss)
Venezuela,
(jefe)
Venezuela,
(boss)
Bolivia
(jefe)
Bolivia
(boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Panamá,
(jefe)
Panama,
(boss)
México,
(jefe)
Mexico,
(boss)
Guatemala,
(jefe)
Guatemala,
(boss)
Nicaragua,
(jefe)
Nicaragua,
(boss)
El
Salvador,
(jefe)
El
Salvador,
(boss)
Argentina,
(jefe)
Argentina,
(boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Como
si
nada
Like
nothing
No
me
han
hecho
na'
They
haven't
done
anything
to
me
Ya
ni
intentan
más
na'
They
don't
even
try
anything
anymore
Tú
no
entiendes
que
no
me
va
hacer
na'
You
don't
understand
that
they
won't
do
anything
to
me
Sigo
pensando
en
las
cosas
que
me
faltarían
por
hacer
I
keep
thinking
about
the
things
I
still
have
left
to
do
Si
yo
lo
he
hecho
todo
tengo
de
todo
ahora
suena
el
cartel
(jajajaja)
If
I've
done
everything,
I
have
everything,
now
the
Cartel
is
playing
(hahahaha)
Sigo
ganando
más
enemies
I
keep
making
more
enemies
Sigan
tirando
pa'
donde
mí
Keep
coming
at
me
Ni
que
a
mí
chico
please
Not
that
I
care,
please
Supuestamente
son
calles
Supposedly
you're
street
Se
la
maman
a
un
bichote
y
son
calle
You
suck
up
to
a
big
shot
and
you're
street?
¿Quién
dice
que
ustedes
son
calle?
Who
says
you're
street?
La
calle
tuya
es
la
de
Sesame
Street
Your
street
is
Sesame
Street
Yo
siempre
he
sido
un
fajón
I've
always
been
a
fighter
Y
de
corazón
And
from
the
heart
Soy
un
campeón
I'm
a
champion
Y
no
es
nada
raro
And
it's
not
strange
at
all
Tengo
los
ojos
del
mundo
puestos
en
mí
I
have
the
eyes
of
the
world
on
me
Porque
estoy
arriba
no
paro
Because
I'm
on
top,
I
don't
stop
Soy
el
patron
a
seguir
I'm
the
role
model
to
follow
Soy
el
máximo
exponente
I'm
the
greatest
exponent
Pero
lo
mejor
es
que
soy
(jefe,
jefe,
jefe,
jefe)
But
the
best
thing
is
that
I'm
(boss,
boss,
boss,
boss)
Yo
si
sé
como
buscarme
el
peso,
(jefe,
jefe,
jefe,
jefe)
I
know
how
to
get
the
money,
(boss,
boss,
boss,
boss)
Total
yo
siempre
lo
he
hecho
(jefe,
jefe,
jefe)
After
all,
I've
always
done
it
(boss,
boss,
boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Ecuador,
Perú,
Paraguay,
Uruguay,
(jefe,
jefe,
jefe,
jefe)
Ecuador,
Peru,
Paraguay,
Uruguay,
(boss,
boss,
boss,
boss)
Honduras
el
mundo
entero,
you
know
who's
this
(jefe,
jefe,
jefe)
Honduras
the
whole
world,
you
know
who
this
is
(boss,
boss,
boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Soy
el
verdadero
sueño
callejero
I'm
the
true
street
dream
El
alma
del
barrio
la
luz
del
sicario
el
espejo
de
un
guerrero
The
soul
of
the
neighborhood,
the
light
of
the
hitman,
the
mirror
of
a
warrior
Chamaco
¿quién
eres
tú?,
tú
pa'
no
me
hagas
reír
Kid,
who
are
you?
You're
making
me
laugh
¿Quién
va
hacerme
algo
a
mí?
(Yea!)
Who's
going
to
do
something
to
me?
(Yea!)
Cuando
quiera
te
pongo
el
mic
en
tus
patas
Whenever
I
want,
I'll
put
the
mic
at
your
feet
Si
no
te
tiro
no
es
por
miedo
es
que
no
es
negocio
el
campeón
no
sube
al
ring
con
una
chata
If
I
don't
shoot
you,
it's
not
because
I'm
afraid,
it's
just
not
good
business,
the
champion
doesn't
get
in
the
ring
with
a
nobody
Un
convicto
un
carrito
y
una
torta
y
son
gangster
wow
fantástico
A
convict,
a
car
and
a
cake
and
you're
gangsters,
wow,
fantastic
Tú
crees
porque
los
perros
están
de
bara
los
carros
son
mecánicos
You
think
because
dogs
are
cheap,
cars
are
mechanics
Chamacón
dale
mente
Kid,
think
about
it
Te
pasaba
meando
la
cama
frecuente
You
used
to
wet
the
bed
frequently
Y
yo
estaba
pegado
en
la
calle
And
I
was
on
the
streets
Ahora
soy
la
leyenda
viviente
Now
I'm
the
living
legend
Cada
paso
que
doy
se
convierte
en
acontecimiento
Every
step
I
take
becomes
an
event
Daddy
Yankee
no
es
un
cantante
pa'
Daddy
Yankee
es
un
movimiento
Daddy
Yankee
is
not
a
singer,
Daddy
Yankee
is
a
movement
Vamos
a
traerla
como
e'
Let's
bring
it
like
it
is
Ustedes
solo
siguen
mis
pasos
You
just
follow
in
my
footsteps
Jefe,
jefe,
jefe,
jefe
(Daddy
Yankee
yo)
Boss,
boss,
boss,
boss
(Daddy
Yankee
yo)
Jefe,
jefe,
jefe
(solo
hay
un
jefe)
Boss,
boss,
boss
(there's
only
one
boss)
The
king
is
back
The
king
is
back
Jefe,
jefe,
jefe,
jefe
(conquistando
el
mundo
entero)
Boss,
boss,
boss,
boss
(conquering
the
whole
world)
Jefe,
jefe,
jefe
(papi
yo
no
soy
pa'
eso)
Boss,
boss,
boss
(papi,
I'm
not
for
that)
The
king
is
back
The
king
is
back
Que
mas
tengo
que
decirles
What
else
do
I
have
to
tell
you?
Le
puedo
enseñar
como
buscarse
el
peso
en
esto
I
can
teach
you
how
to
get
the
money
in
this
Mucha
inteligencia
A
lot
of
intelligence
Tiene
que
pensar
como
un
jefe
You
have
to
think
like
a
boss
The
king
is
back
The
king
is
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AYALA RAMON L, DIAZ BROTHERS, VAZQUEZ JAMES LEO ENRIQUE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.