Текст и перевод песни Daddy Yankee - Mayor Que Yo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mayor Que Yo (Live)
Older Than Me (Live)
Este
menor
que
usted
I'm
younger
than
you,
La
quiere
conocer
But
I
want
to
get
to
know
you.
Con
su
forma
de
actuar
Your
ways
make
me
crazy,
Me
va
a
enloquecer
I
can't
stop
thinking
about
you.
La
tengo
en
mi
soñar
I
dream
about
you.
Acaricio
su
piel
I
want
to
feel
your
skin.
Le
quiero
confesar
I
have
to
confess,
No
me
importa
que
usted
sea
mayor
que
yo
I
don't
care
that
you're
older
than
me.
Hoy
la
quiero
en
mi
cama
I
want
you
in
my
bed
tonight.
Y
no
malinterprete
mi
intención
Don't
misunderstand
me.
Es
que
no
aguanto
las
ganas
I
can't
help
myself.
Por
eso
he
venido
a
decírselo
That's
why
I'm
telling
you,
Que
hoy
la
quiero
en
mi
cama
I
want
you
in
my
bed
tonight.
Si
no
está
dispuesta,
ya
dímelo
If
you're
not
ready,
just
tell
me.
Es
que
no
aguanto
las
ganas
I
can't
help
myself.
Dame
un
chance
Give
me
a
chance.
Yo
soy
un
tigre
I'm
a
tiger.
Por
edad
no
midas
el
calibre
Don't
judge
me
by
my
age.
Prueba
del
menu
y
después
me
dices
Try
my
menu
and
then
tell
me.
Soy
fuego
en
el
Caribe
I'm
fire
in
the
Caribbean.
Mai,
que
las
apariencias
no
te
engañen
Girl,
don't
let
appearances
fool
you,
Ni
permitas
que
la
gente
te
cizañe
(Azota!)
Or
let
people
tell
you
what
to
do
(Shake
it!).
Porque
tengo
estilo
de
sicario
I
have
the
style
of
a
hitman,
Y
de
calle
mi
vocabulario
And
my
street
vocabulary.
La
gatita
me
tira
fascina
You're
fascinated
by
me,
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
But
you're
also
a
little
scared.
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
You
see
that
I'm
different,
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Because
I
have
the
ability
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
That
a
young
man
needs,
without
using
a
middleman.
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
The
boy
knows
what
he's
doing.
El
tiempo
que
separa
los
niños
de
los
hombres
Time
separates
the
boys
from
the
men.
El
chico
sabe
que
esto
es
lo
que
hace
The
boy
knows
what
he's
doing.
El
tiempo
que
separa
con
calma
los
colores
(Azota!)
Time
calmly
separates
colors
(Shake
it!).
Porque
tengo
estilo
de
sicario
I
have
the
style
of
a
hitman,
Y
de
calle
mi
vocabulario
And
my
street
vocabulary.
La
gatita
me
tira
fascina
You're
fascinated
by
me,
Y
a
la
vez
se
pone
media
guilla
But
you're
also
a
little
scared.
Se
da
cuenta
de
lo
contrario
You
see
that
I'm
different,
Porque
vio
que
yo
tengo
la
capacidad
Because
I
have
the
ability
Que
un
joven
requiere,
sin
usar
intermediario
That
a
young
man
needs,
without
using
a
middleman.
Con
la
mano
arriba
(sube)
Hands
up
(raise
them
up).
Con
la
mano
arriba
(sube)
Hands
up
(raise
them
up).
Con
la
mano
arriba
(sube)
Hands
up
(raise
them
up).
Con
la
mano
arriba
(sube)
Hands
up
(raise
them
up).
Con
la
mano
arriba
(sube)
Hands
up
(raise
them
up).
Con
la
mano
arriba
(sube)
Hands
up
(raise
them
up).
Con
la
mano
arriba
Hands
up.
Con
la
mano
arriba
Hands
up.
De
la'o
a
la'o
(subelo)
Side
to
side
(raise
them
up).
De
la'o
a
la'o
(subelo)
Side
to
side
(raise
them
up).
De
la'o
a
la'o
Side
to
side.
De
la'o
a
la'o
(subelo)
Side
to
side
(raise
them
up).
De
la'o
a
la'o
(subelo)
Side
to
side
(raise
them
up).
De
la'o
a
la'o
(subelo)
Side
to
side
(raise
them
up).
De
la'o
a
la'o
Side
to
side.
De
la'o
a
la'o
Side
to
side.
Explotando
la
tarima
en
navida'
como
un
petardo
Explode
the
stage
like
a
firecracker
on
Christmas
Eve.
Saludos
pa'
Fukin
y
pa'
Fajardo
Shout-outs
to
Fukin
and
Fajardo.
Daddy
Yankee
sigue
en
vivo
Daddy
Yankee
is
still
live.
Saludos
para
Ponce
tambien
agresivo
Shout-outs
to
Ponce,
too,
they're
fierce.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Delgado Hector Luis, Ayala Ramon L, Cabrera Victor B, Luciano David, Morera Luna Juan Luis, Saldana Francisco A, Veguilla Malave Llandel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.