Daddy Yankee - Mensaje de estado - перевод текста песни на английский

Mensaje de estado - Daddy Yankeeперевод на английский




Mensaje de estado
Status message
Lo más esperado
The most anticipated
Cartel y The Big Boss
Poster and The Big Boss
Caminen conmigo en esta
Walk with me in this
The King is Back
The King is Back
Estamos ready, c'mon
We are ready, c'mon
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube, yeah
Get up, hands up, yeah
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
The Big boss
The Big boss
Sigo tirando himnos y clásicos con todos mis discos
I keep throwing out anthems and classics with all my records
Los tengo de hijos
I have them as children
A los artistas del sellito del Boss
To the artists of the Boss sellito
Y dónde están las nueve
And where are the nine
Dónde está el supuesto combate
Where is the supposed combat
Veme si te atreves
See me if you dare
Seguirán siendo unos mamones
They'll still be suckers
Ninguno tiene palabra
No one has a word
Mucho menos tienen cojones
Much less have cojones
Un tipo que vende millones
A guy who sells millions
No le hace falta un lambón que venda miles
He doesn't need a lambon that sells thousands
El dinerito que hablan en sus canciones
The little money they talk about in their songs
Es lo que yo gasto pagando mis biles
That's what I spend paying my biles
Vamos a poner las cosas claras
Let's set the record straight
Pa si eres calle porque te suena en la cara
Pa if you are street because it sounds in your face
Si no tienes pabillero no te metas pa' la selva
If you don't have a flag, don't go into the jungle
Tarde o temprano la calle te pone a prueba
Sooner or later the street puts you to the test
De parte del jefe
From the boss
Que les llegue el mensaje bien claro
Let the message reach them very clearly
No
No
Hay li-ga
There is li-ga
Estamos ready, c'mon
We are ready, c'mon
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
Como Denzel buscando Washington
Like Denzel Looking for Washington
Tiro bien como Hamilton, el Boss no falla
I shoot well like Hamilton, the Boss does not miss
Denme batalla
Give me battle
Que pasó, es Daddy Yankee, here the man of fire
What happened, it's Daddy Yankee, here the Man of Fire
Se paraliza el mundo cuando hablo
The world is paralyzed when I speak
No le temo ni a las tropas del diablo
I'm not even afraid of the devil's troops
El que poner a mamar, tu caballito favorito en el establo
The one to put to suck, your favorite little horse in the stable
Yo soy jefe like Pablo
I am the boss like Pablo
Representando el cartel, dime que vas a hacer
Representing the poster, tell me what are you going to do
Si combo son los del cuartel
If your combo is the ones from the barracks
Cuando un humilde se revela
When a humble man reveals himself
Muchos terminan cagao como cuando se tiran un polvo a capela
Many end up shitting like when they get laid a cappella
Muévete gonorrea
Move over gonorrhea
Tumba ese vuelo pistolero, por querer matarme
Put down that gunfighter flight, for wanting to kill me
¿Con qué peine me va a matar?, ¡pendejo!
What comb is he going to kill me with?, asshole!
Con la uno, la dos, la tres o la cero
With the one, the two, the three or the zero
Yo no tengo que mencionarlo
I don't have to mention it
Si ustedes mismo saben que...
If you yourself know that...
No
No
Hay liI-ga
There is liI-ga
Estamos ready, c'mon
We are ready, c'mon
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
Yeah, hoy por hoy soy el cantante más completo
Yeah, I'm the most complete singer today
¿Por qué?, analicen esto
Why?, analyze this
Canto hip hop, reggaetón, dance hall
I sing hip hop, reggaeton, dance hall
Improviso y escribo pai, soy fenomenal
I improvise and write pai, I'm phenomenal
El universo es infinito y existen ocho planetas
The universe is infinite and there are eight planets
Hay tantas estrellas que nadie tiene la cuenta
There are so many stars that no one has the account
6.6 billones de personas viven en el mundo
6.6 billion people live in the world
Siempre las más influyentes
Always the most influential
Quien diría que entre tanta gente
Who would say that among so many people
Un joven de uno de los barrios más dementes
A young man from one of the most insane neighborhoods
Iba a ser una figura mundial
He was going to be a world figure
Gracias Dios por hacerme tan especial
Thank you God for making me so special
Pónganse en fila y saluden al primer mandatario del género
Get in line and greet the first president of the gender
No hay li-ga
There is no li-ga
Estamos ready, c'mon
We are ready, c'mon
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
Sube, c'mon, sube, c'mon
Come up, c'mon, come up, c'mon
Sube, las manos sube
Get up, hands up
¿Con qué me vas a frontiar, con ventas?
What are you going to confront me with, with sales?
Si el disco mío vende más que todo el género junto
If my album sells more than the whole genre combined
No es lo mismo tirar por tirar
It's not the same to throw for the sake of throwing
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
To throw with events that happened in real life
¿Qué me van a hacer?
What are they going to do to me?
¿10 canciones más diciendo que me van a hacer algo y no me hacen na'?, ¡lambón!
10 more songs saying they're gonna do something to me and they don't make me na'?, Lambon!
No es lo mismo tirar por tirar
It's not the same to throw for the sake of throwing
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
To throw with events that happened in real life
Tuve que salir nuevamente
I had to go out again
A romper mi record porque ninguno ha llevado un millón
To break my record because no one has worn a million
No es lo mismo tirar por tirar
It's not the same to throw for the sake of throwing
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
To throw with events that happened in real life
Pudiéndome comprar una casa en júpiter y otra en marte
Being able to buy me a house in Jupiter and another one on Mars
Sigo en Puerto Rico que esto es clase aparte
I'm still in Puerto Rico that this is class apart
No es lo mismo tirar por tirar
It's not the same to throw for the sake of throwing
A tirar con hechos ocurridos en la vida real
To throw with events that happened in real life
Los números siguen demostrando
The numbers continue to show
Que soy el primer mandatario
That I am the first president
No el segundo
Not the second
El primero
The first
So, peléense por el segundo lugar
So, fight for the second place
Como quieren ser el primer perdedor
How they want to be the first loser
Daddy Yankee
Daddy Yankee





Авторы: CROOMS MICHAEL ANTOINE, AYALA RAMON L, THORNTON CARLOS VALDEZ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.