Текст и перевод песни Daddy Yankee - Mirame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
एली
रे
एली,
क्या
है
यह
पहेली
Oh
girl,
come
here,
what
is
this
mystery?
ऐसा
वैसा
कुछ
क्यूँ
होता
है
सहेली
Why
do
such
strange
things
happen,
my
friend?
मेरी
अंगड़ाइयाँ
My
stretches,
मेरी
तन्हाईयाँ
My
loneliness,
मेरी
अंगड़ाइयाँ
My
stretches,
Mírame,
mírame,
ojos
brujos,
mátame
Look
at
me,
look
at
me,
witchy
eyes,
kill
me
Que
quiero
sentirte,
ya
llegó
tu
gánster
I
want
to
feel
you,
your
gangster
has
arrived
Me
siento
tan
solo,
quiero
devorarte
I
feel
so
alone,
I
want
to
devour
you
La
noche
'tá
oscura,
ojos
brujos,
hechízame
The
night
is
dark,
witchy
eyes,
bewitch
me
Vamo'
a
lo'
puntos
claros
Let's
get
to
the
point
Tus
maleantes
de
estudio
no
me
enmascaron
Your
studio
gangsters
didn't
fool
me
Fue
a
lo
real
que
tus
ojos
le
apuntaron
It
was
real,
your
eyes
were
set
A
un
soldado
con
honores
callejeros
y
bravo
On
a
soldier
with
street
honors
and
bravery
Síguete
cuela,
te
tengo
vela
Keep
sneaking,
I'm
watching
you
Incienso,
nena,
y
Perignon
del
caro
Incense,
baby,
and
expensive
Perignon
Yo
te
lo
apuesto
que
te
vas
si
te
jalo
I
bet
you'll
leave
if
I
pull
you
Este
gato
es
travieso
y
malo
This
cat
is
naughty
and
bad
Sombariari,
mueve,
mami
Sway,
move,
mami
Acaramelá'
de
tu
sugar
daddy,
Yankee
Get
caramelized
by
your
sugar
daddy,
Yankee
Por
ley,
mami,
no
hay
break
By
law,
mami,
there's
no
break
Cama
de
rosas
pa'
la
cangri
del
rey
Bed
of
roses
for
the
king's
queen
Es
mejor
libra
por
libra
It's
better
pound
for
pound
Ya
pasé
las
siete
cifras
I've
already
passed
seven
figures
Pero
de
la
envidia
quien
me
libra
But
who
saves
me
from
envy?
Tu
acento
es
de
la
India
Your
accent
is
from
India
Pues
tráeme
un
tsunami
de
buena
vibra
So
bring
me
a
tsunami
of
good
vibes
Que
la
magia
en
tu
mirada
yo
la
puedo
ver
I
can
see
the
magic
in
your
eyes
Mírame,
mírame
Look
at
me,
look
at
me
Lo
que
tú
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Mi
deseo
es
solo
tú
My
desire
is
only
you
Ya
no
puedo
ni
dormir
I
can't
even
sleep
anymore
Me
siento
tan
sola,
yo
te
necesito
I
feel
so
alone,
I
need
you
LunyTunes,
ven,
por
favor
LunyTunes,
come
on,
please
Y
dame
otro
poquito
And
give
me
a
little
more
Mírame,
mírame,
ojos
brujos,
mátame
Look
at
me,
look
at
me,
witchy
eyes,
kill
me
Que
quiero
sentirte,
ya
llegó
tu
gánster
I
want
to
feel
you,
your
gangster
has
arrived
Me
siento
tan
solo,
quiero
devorarte
I
feel
so
alone,
I
want
to
devour
you
La
noche
'tá
oscura,
ojos
brujos,
hechízame
The
night
is
dark,
witchy
eyes,
bewitch
me
Bandolero
y
callejero
Bandit
and
streetwise
Pero
todo
un
caballero
But
a
gentleman
Loco
por
romper
el
hielo
Crazy
to
break
the
ice
Apagar
el
fuego
de
esa
gata
en
celos
Put
out
the
fire
of
that
jealous
cat
Tres,
two,
one
Three,
two,
one
El
sol
del
reggaetón
The
sun
of
reggaeton
El
que
sigue
brillando
bien
duro
The
one
that
keeps
shining
bright
Mira,
soy
el
pasado,
presente
y
futuro
Look,
I
am
the
past,
present
and
future
Ronca,
ronca
y
te
patie,
gallo
bolo
Snore,
snore
and
I'll
kick
you,
stupid
rooster
Los
números
hablan
por
si
solo
The
numbers
speak
for
themselves
Dueño
de
la
sandunga
desde
la
infancia
Owner
of
the
groove
since
childhood
Con
LunyTunes
los
paseo
con
elegancia
With
LunyTunes
I
walk
them
with
elegance
Yo
sé
que
duele,
pero
voy
a
gastar
mis
cheles
I
know
it
hurts,
but
I'm
gonna
spend
my
money
Con
la
nena
de
ojos
brujos,
arranque
y
dele
With
the
girl
with
witchy
eyes,
start
and
go
Mírame,
mírame
Look
at
me,
look
at
me
Lo
que
tú
me
haces
sentir
What
you
make
me
feel
Mi
deseo
es
solo
tú
My
desire
is
only
you
Ya
no
puedo
ni
dormir
I
can't
even
sleep
anymore
मेरी
अंगड़ाइयाँ
My
stretches,
मेरी
तन्हाईयाँ
My
loneliness,
मेरी
अंगड़ाइयाँ
My
stretches,
With
who?
LunyTunes
With
who?
LunyTunes
Nesty,
Nelly
Nesty,
Nelly
Más,
más
qué?
More,
more
what?
Más
Flow,
part
two
More
Flow,
part
two
Ustedes
están
en
la
cima
You
guys
are
at
the
top
Pero
yo
estoy
en
la
Mueca
But
I'm
at
the
Mueca
Así
que
cogan
motetes
y
caminen
So
take
your
belongings
and
walk
Porque
mucho
camino
les
restan
(Jajaja)
Because
you
have
a
long
way
to
go
(Hahaha)
Cartel,
coming
soon
Cartel,
coming
soon
Luny,
who's
this?
Luny,
who's
this?
Da-ddy
Yan-kee
Da-ddy
Yan-kee
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayala Ramon L, De La Cruz Josias Gabriel, Saldana Francisco A, Padilla Ernesto Fidel, Rooney Adalgisa I
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.