Текст и перевод песни Daddy Yankee - MÉTELE AL PERREO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MÉTELE AL PERREO
PUT IT IN PERREO
Dale,
Baya-Baya-Baya-Bayamón
Come
on,
Baya-Baya-Baya-Bayamón
¡Suena
la
music!
(boh-oh)
The
music
is
playing!
(boh-oh)
Mé-métele
al
perreo
(mé'-mé')
Put-put
it
in
perreo
(put
it-put
it)
Métele
al
perreo
Put
it
in
perreo
A
la
vez
que
una
perrea,
se
unen
y
perrean
to'a,
dale
As
soon
as
one
twerks,
they
all
join
and
twerk,
come
on
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Vaya-vayámono'
los
dos
(¡fuego!)
Let's
go-let's
go,
the
two
of
us
(fire!)
Las
otras
van
por
la
número
dos
(perreo)
The
others
are
going
for
number
two
(perreo)
Subiste
al
uno
por
tu
movimiento
(perreo)
You
climbed
to
number
one
because
of
your
movement
(perreo)
Me
gusta
que
eres
calle
y
fina,
fina,
fina
(ataca,
Luny)
I
like
that
you're
street
and
fine,
fine,
fine
(attack,
Luny)
A
ella
le
gusta
el
calentón,
cuando
sale
cambia
el
clima
She
likes
it
hot,
when
she
goes
out
the
weather
changes
Donde
quiera
te
hace
un
show
sin
treparse
a
la
tarima
She
gives
you
a
show
wherever
without
getting
on
the
stage
No
la
cuque'
que
esta
sí
va
pa'
encima
Don't
underestimate
her,
this
one's
going
for
it
Parece
un
jet
cuando
despega
She
looks
like
a
jet
when
it
takes
off
Abren
paso
cuando
llega
con
su
They
make
way
when
she
arrives
with
her
Bata-bata-bata-batallón
(prr)
Bata-bata-bata-battalion
(prr)
A
la
vez
que
una
perrea,
se
unen
y
perrean
to'a
As
soon
as
one
twerks,
they
all
join
and
twerk
Dale,
Baya-Baya-Baya-Bayamón
Come
on,
Baya-Baya-Baya-Bayamón
Vaya,
móntala
sin
miedo
Go
on,
ride
it
without
fear
Vaya,
vaya,
yo
me
quedo
Go
on,
go
on,
I'll
stay
Viendo
cómo
guaya,
guaya
ese
mahón
(yeh)
Watching
how
you
sway,
sway
those
jeans
(yeh)
Te
vo'a
quitar
la
ronca'era,
cuida'o
con
la
roza'era
I'm
gonna
take
away
your
hoarseness,
watch
out
for
the
rubbing
Vaya,
vaya,
a
ti
te
gusta
el
vacilón
Go
on,
go
on,
you
like
to
have
fun
A
mí
también,
así
que
vayá-vayámono'
los
dos
Me
too,
so
let's
go-let's
go,
the
two
of
us
Conozco
bien
tus
intencione'
(yeh)
I
know
your
intentions
well
(yeh)
Pero
te
diste
con
el
rey
de
las
misiones
(uh)
But
you
ran
into
the
king
of
missions
(uh)
Me
dicen
que
juega'
con
los
corazone'
(full)
They
tell
me
you
play
with
hearts
(full)
Pero
pa'
eso
tengo
un
parque
'e
diversione'
But
for
that
I
have
an
amusement
park
Y
fuego
pa'
que
prenda'
And
fire
for
you
to
light
up
No
te
haga'
la
santa,
yo
sé
que
ere'
tremenda
Don't
play
the
saint,
I
know
you're
tremendous
Métele
feka
a
esta
gente,
a
mí
no
me
la
venda'
Put
on
a
show
for
these
people,
don't
sell
it
to
me
Tú
te
la
sabes
to'a,
pero
te
voy
a
dar
duro
de
verdad
pa'
que
aprenda'
You
know
it
all,
but
I'm
going
to
give
it
to
you
hard
for
real
so
you
can
learn
Mé-métele
al
perreo
(mé-mé)
Put-put
it
in
perreo
(put
it-put
it)
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
A
la
vez
que
una
perrea,
se
unen
y
perrean
to'a,
dale
As
soon
as
one
twerks,
they
all
join
and
twerk,
come
on
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Vayá-vayámono'
los
dos
Let's
go-let's
go,
the
two
of
us
A
ella
le
gusta
el
calentón,
cuando
sale
cambia
el
clima
She
likes
it
hot,
when
she
goes
out
the
weather
changes
Donde
quiera
te
hace
un
show
sin
treparse
a
la
tarima
She
gives
you
a
show
wherever
without
getting
on
the
stage
No
la
cuque'
que
esta
sí
va
pa'
encima
Don't
underestimate
her,
this
one's
going
for
it
Parece
un
jet
cuando
despega
She
looks
like
a
jet
when
it
takes
off
Abren
paso
cuando
llega
con
su
They
make
way
when
she
arrives
with
her
Bata
bata
bata
batallón
(prr)
Bata
bata
bata
battalion
(prr)
A
la
vez
que
una
perrea,
se
unen
y
perrean
to'a,
dale
As
soon
as
one
twerks,
they
all
join
and
twerk,
come
on
Baya-Baya-Baya-Bayamón
Baya-Baya-Baya-Bayamón
Vaya,
móntala
sin
miedo
Go
on,
ride
it
without
fear
Vaya,
vaya,
yo
me
quedo
Go
on,
go
on,
I'll
stay
Viendo
cómo
guaya,
guaya
ese
mahón
(yeh,
yeh)
Watching
how
you
sway,
sway
those
jeans
(yeh,
yeh)
Te
vo'a
quitar
la
ronca'era,
cuida'o
con
la
roza'era
I'm
gonna
take
away
your
hoarseness,
watch
out
for
the
rubbing
Vaya,
vaya,
a
ti
te
gusta
el
vacilón
Go
on,
go
on,
you
like
to
have
fun
A
mí
también,
así
que
vayá-vayámono'
los
dos
Me
too,
so
let's
go-let's
go,
the
two
of
us
Esto
es
de
aquí
pa'
allá,
de
allá
pa'
acá,
tira
y
tápate
This
is
from
here
to
there,
from
there
to
here,
shoot
and
cover
yourself
Esta
historia
no
se
borra
en
24
horas,
grábate,
¿qué?
This
story
doesn't
get
erased
in
24
hours,
record
yourself,
what?
Pero
si
hay
paparazzis,
tápate,
¿qué?
(bum)
But
if
there
are
paparazzi,
cover
yourself,
what?
(boom)
Ya
estamos
suelto',
dale,
záfate
We're
already
loose,
come
on,
get
rid
of
it
Y
rompa,
esto
e'
pa'
que
sude
la
ropa
(¿qué?)
And
break
it,
this
is
for
your
clothes
to
sweat
(what?)
Como
el
calor
del
mediodía
cuando
te
arropa
(¡fuego!)
Like
the
midday
heat
when
it
wraps
you
up
(fire!)
Cuida'o
si
te
equivoca',
no
hay
seguro
si
choca'
Watch
out
if
you
make
a
mistake,
there's
no
insurance
if
you
crash
Dale
pa'l
manicomio
porque
esto
te
vuelve
loca
Go
to
the
madhouse
because
this
drives
you
crazy
Tú
y
yo
tenemo'
la
movie
en
play
You
and
I
have
the
movie
on
play
Quieren
ser
como
nosotro',
por
eso
nos
dan
replay
They
want
to
be
like
us,
that's
why
they
give
us
replay
Tírate
sígueme,
que
esto
e'
one
way
Throw
yourself
follow
me,
this
is
one
way
Vaya,
móntate
conmigo,
si
te
queda'
no
hay
break
Go
on,
ride
with
me,
if
you
stay
there's
no
break
A
ella
le
gusta
el
calentón,
cuando
sale
cambia
el
clima
She
likes
it
hot,
when
she
goes
out
the
weather
changes
Donde
quiera
te
hace
un
show
sin
treparse
a
la
tarima
She
gives
you
a
show
wherever
without
getting
on
the
stage
No
la
cuque'
que
esta
sí
va
pa'
encima
(sí)
Don't
underestimate
her,
this
one's
going
for
it
(yes)
Parece
un
jet
cuando
despega
She
looks
like
a
jet
when
it
takes
off
Abren
paso
cuando
llega
con
su
They
make
way
when
she
arrives
with
her
Bata-bata-bata-batallón
(oh)
Bata-bata-bata-battalion
(oh)
A
la
vez
que
una
perrea,
se
unen
y
perrean
to'a,
dale
As
soon
as
one
twerks,
they
all
join
and
twerk,
come
on
Baya-Baya-Baya-Bayamón
(hey)
Baya-Baya-Baya-Bayamón
(hey)
Vaya,
móntala
sin
miedo
Go
on,
ride
it
without
fear
Vaya,
vaya,
yo
me
quedo
Go
on,
go
on,
I'll
stay
Viendo
cómo
guaya,
guaya
ese
mahón
(dímelo)
Watching
how
you
sway,
sway
those
jeans
(tell
me)
Te
vo'a
quitar
la
ronca'era,
cuida'o
con
la
roza'era
I'm
gonna
take
away
your
hoarseness,
watch
out
for
the
rubbing
Vaya,
vaya,
a
ti
te
gusta
el
vacilón
(say
it)
Go
on,
go
on,
you
like
to
have
fun
(say
it)
A
mí
también,
así
que
vayá-vayámono'
los
dos
(woh
oh,
dy)
Me
too,
so
let's
go-let's
go,
the
two
of
us
(woh
oh,
dy)
Las
otras
van
por
la
número
dos
(perreo)
The
others
are
going
for
number
two
(perreo)
Subiste
al
uno
por
tu
movimiento
(perreo)
You
climbed
to
number
one
because
of
your
movement
(perreo)
Me
gusta
que
eres
calle
y
fina,
fina,
fina
(fuego)
I
like
that
you're
street
and
fine,
fine,
fine
(fire)
Mé-métele
al
perreo
(mé-mé)
Put-put
it
in
perreo
(put
it-put
it)
Métele
al
perreo
Put
it
in
perreo
Duro
de
verdad
pa'
que
aprenda'
Hard
for
real
so
you
can
learn
Mé-métele
al
perreo
(mé
mé)
Put-put
it
in
perreo
(put
it-put
it)
Métele
al
perreo
Put
it
in
perreo
Duro
de
verdad
pa'
que
aprenda'
(mete,
mete,
fuego)
Hard
for
real
so
you
can
learn
(put
it,
put
it,
fire)
Métele
al
perreo
Put
it
in
perreo
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Duro
de
verdad
pa'
que
aprenda'
(mete,
mete)
Hard
for
real
so
you
can
learn
(put
it,
put
it)
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Mé-métele
al
perreo
Put-put
it
in
perreo
Toda
la
gente
me
atiende
cuando
canto,
ay,
mi
Dios,
oh
Everyone
listens
to
me
when
I
sing,
oh
my
God,
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Pina, Ovimael Maldonodado Burgos, Francisco Saldana, David Lozado, Hector Emmanuel Birriel Carballo, Daddy Yankee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.