Текст и перевод песни Daddy Yankee - Somos de Calle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos de Calle
Street Born
Tú
sabes
que
somos
de
calle
You
know
we're
from
the
streets,
girl
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
There's
breeding
and
heart,
feel
the
fire
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
I
set
the
rules
of
the
game
Porque
somos
de
calle
Because
we're
street
born
Hay
cría
y
corazón,
siente
el
fuego
There's
breeding
and
heart,
feel
the
fire
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
I
set
the
rules
of
the
game
Brega
legal
o
nos
vamos
a
lo
ilegal
Legal
hustle
or
we
go
illegal
Este
negocio
pa',
no
lo
cojas
personal
This
business,
baby,
don't
take
it
personal
Y
yo
sé
que
hoy
día
estas
aquí,
mi
pana
And
I
know
you're
here
today,
my
friend
Y
no
sé
si
fue
el
dragón
esta
mañana
And
I
don't
know
if
it
was
the
dragon
this
morning
¿Qué
es
lo
que
quiere?,
Yo
sé
que
tú
quiere
What
do
you
want?
I
know
what
you
want
Dinero,
dinero
es
lo
que
to'
el
mundo
quiere
Money,
money
is
what
everyone
wants
So'
glotón,
verá'
tu
final
por
la
ambición
You're
so
greedy,
you'll
see
your
end
through
ambition
La
ambición
es
el
primer
paso
a
la
traición
Ambition
is
the
first
step
to
betrayal
Sí
señor,
por
eso
es
que
lo
revientan
Yes
sir,
that's
why
they
blow
him
up
Pues
no
puedes
morder
la
mano
que
te
alimenta
Well,
you
can't
bite
the
hand
that
feeds
you
De
aquí
no
puedes
romper
la
palabra
de
hombre
Here
you
can't
break
a
man's
word
Pues
con
tu
vida
puede
ser
que
a
ti
te
la
cobren
Because
your
life
might
be
the
price
you
pay
No
dañé
tu
récord,
pa',
con
un
anormal
I
didn't
ruin
your
record,
baby,
with
a
freak
Las
leyes
de
la
calle
no
son
las
del
tribunal
The
laws
of
the
street
are
not
those
of
the
court
Aquí
los
jueces
dictan
la
sentencia
con
fuego
Here
the
judges
dictate
the
sentence
with
fire
En
duelos
donde
no
existe
el
arreglo
ni
el
consuelo
In
duels
where
there
is
no
agreement
or
consolation
Tú
sabes
que
somos
de
calle
You
know
we're
from
the
streets
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
There's
breeding
and
heart,
feel
the
fire
Las
reglas,
del
fuego
las
pongo
yo
The
rules,
of
the
fire
I
set
Porque
somos
de
calle
Because
we're
street
born
Hay
cría
y
corazón,
siente
el
fuego
There's
breeding
and
heart,
feel
the
fire
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
I
set
the
rules
of
the
game
Hay
quien
nace
pa'
líder,
otro
pa'
seguidor
There
are
those
born
to
be
leaders,
others
to
be
followers
El
segundo
es
tu
gran
admirador
The
second
is
your
great
admirer
Pasa
el
tiempo
y
te
exigen
posiciones
Time
passes
and
they
demand
positions
Le
enseña
algo
y
te
quieren
dar
instrucciones
You
teach
them
something
and
they
want
to
give
you
instructions
Brinca
cuica
serruchador
Jump
back,
you
backstabber
Se
te
olvidó
cuando
me
pedías
un
favor
You
forgot
when
you
asked
me
for
a
favor
No
te
estoy
sacando
en
cara
lo
que
por
ti
hice
I'm
not
throwing
in
your
face
what
I
did
for
you
Te
estoy
acordando
pa'
que
usted
no
sirve
I'm
reminding
you
that
you're
useless
Pase
lo
que
pase,
a
nadie
le
doy
la
espalda
Whatever
happens,
I
don't
turn
my
back
on
anyone
Ni
traiciono
un
hermano
o
socio
por
una
falda
Nor
do
I
betray
a
brother
or
partner
for
a
skirt
Se
envuelve
en
estupideces
y
te
fallan
They
get
involved
in
stupid
things
and
they
fail
you
Se
creen
que
se
lo
merecen
y
se
engañan
They
think
they
deserve
it
and
they
are
deceived
Y
en
la
calle,
te
lo
comía
vivo
And
on
the
street,
I
would
eat
you
alive
El
fiscal
te
metió
presión
con
este
homicidio
The
prosecutor
put
pressure
on
you
with
this
homicide
Terminaste
sentado
en
la
silla
'e
los
testigos
You
ended
up
sitting
in
the
witness
chair
Vaya,
qué
lindo
nombre
le
pusiste
al
caserío
Wow,
what
a
nice
name
you
gave
the
housing
project
Tú
sabes
que
somos
de
calle
You
know
we're
from
the
streets
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
There's
breeding
and
heart,
feel
the
fire
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
I
set
the
rules
of
the
game
Porque
somos
de
calle
Because
we're
street
born
Hay
cría
y
corazón
siente
el
fuego
There's
breeding
and
heart,
feel
the
fire
Las
reglas
del
juego
las
pongo
yo
I
set
the
rules
of
the
game
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: IRIZARRY SUAU PAUL FREDERICK, AYALA RAMON L, CRUZ ARMANDO JOSE ROSARIO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.