Daddy Yankee - Tu Príncipe (En Directo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Daddy Yankee - Tu Príncipe (En Directo)




Tu Príncipe (En Directo)
Твой принц (в прямом эфире)
Colombia
Колумбия
Si supieras qué me pasa cada vez que te veo (Yo' baby, come on)
Если бы ты знала, что со мной происходит каждый раз, когда я вижу тебя (детка, давай)
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo (Oye, ¿cómo fue?)
Я хотел бы признаться тебе в том, что чувствую, но не решаюсь (Эй, как прошло?)
Mil emociones me dominan cada ves que te veo (Ay, mamacita)
Тысяча эмоций овладевают мной каждый раз, когда я вижу тебя (Ох, детка)
Te veo cerca y a la misma ves te siento tan lejos
Я вижу тебя рядом, и в то же время я чувствую тебя так далеко
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я,
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной,
Fueras mi novia y yo principe
Ты была бы моей девушкой, а я твоим принцем,
Ser más allá que un amigo
Чтобы быть больше, чем просто другом.
Me muero por estar contigo
Я умираю от желания быть с тобой.
¿Cómo es que yo puedo hacerle pa' decirle que este hombre se muere?
Как я могу сделать так, чтобы сказать ей, что этот мужчина умирает?
Por tenerle ya, quiere y a la ves no puede contenerse
Чтобы иметь ее уже, хочет и в то же время не может сдерживаться,
Y eso a mi me duele, como duele ya
И это причиняет мне боль, уже больно.
No hay nada malo, malo
Нет ничего плохого, плохого,
En darle calor, calor
В том, чтобы дать ей тепло, тепло.
Apenas puedes ver
Вот-вот ты сможешь увидеть,
Todo lo que por ti siento
Все, что я чувствую к тебе.
Me tienes loco mujer
Ты сводишь меня с ума, женщина.
No digo que no quiero
Я не говорю, что не хочу,
La cura de mi querer
Утоли мою тоску,
Sencillo, easy
Проще простого,
No dejaré que nadie mi lugar pise
Я не дам никому занять мое место,
Con mi matadora, que me vida roba
С моей роковой женщиной, которая крадет мою жизнь,
No lo digo en broma, dime qué pasó ma'
Я не шучу, скажи мне, что случилось, ма?
Busco mami, cómo decirte lo que por ti siento
Ищу, детка, как сказать тебе, что я чувствую к тебе.
No tenerte, sigue causándome sufrimiento
Не иметь тебя, продолжает причинять мне страдания,
Pero si me vieras con los ojos que te veo
Но если бы ты увидела меня своими глазами, которыми я смотрю на тебя,
Fueras mi Julieta y yo por siempre tu Romero
Ты бы стала моей Джульеттой, а я навсегда твоим Ромео,
Quiero tenerte aquí mi nena, en una noche serena
Я хочу иметь тебя здесь, моя девочка, в тихую ночь.
Amándonos bajo la luna llena, vivo y por ti me desvivo
Любить друг друга под полной луной, живу и ради тебя схожу с ума,
A ver si consigo ser más allá que un amigo
Посмотрим, смогу ли я стать больше, чем просто другом
Quiero tenerte aquí, mi nena en una noche serena
Я хочу иметь тебя здесь, моя девочка, в тихую ночь
Amándonos bajo la luna llena, vivo y por ti me desvivo
Любить друг друга под полной луной, живу и ради тебя схожу с ума
A ver si consigo ser más allá que un amigo
Посмотрим, смогу ли я стать больше, чем просто другом
No hay nada malo, malo
Нет ничего плохого, плохого,
En darle calor, calor
В том, чтобы дать ей тепло, тепло.
Apenas puedes ver
Вот-вот ты сможешь увидеть,
Todo lo que por ti siento
Все, что я чувствую к тебе.
Me tienes loco mujer
Ты сводишь меня с ума, женщина,
No digo que no quiero
Я не говорю, что не хочу,
La cura de mi querer
Утоли мою тоску,
Y no lo sabes
И ты не знаешь этого.
Tan poco quiero yo dañar la amistad
Я так мало хочу разрушить нашу дружбу,
Pero la realidad, es que vivo para ti nada más (You know)
Но правда в том, что я живу только для тебя (ты знаешь)
Debo o no debo decirle la verdad
Должен ли я или не должен говорить ей правду?
Pero no aguanto más, pa' decirle que es mi media mitad (You know)
Но я больше не могу терпеть, чтобы сказать ей, что она моя половинка (ты знаешь)
Si supieras qué me pasa cada vez que te veo (Díselo, díselo Zion)
Если бы ты знала, что со мной происходит каждый раз, когда я вижу тебя (Скажи ей, скажи ей, Сион)
Quisiera confesarte lo que siento y no me atrevo (¿Dónde están las mujeres? Manos arriba')
Я хотел бы признаться тебе в том, что чувствую, но не решаюсь (Где женщины? Руки вверх!)
Mil emociones me dominan cada vez que te veo
Тысяча эмоций овладевают мной каждый раз, когда я вижу тебя
Te veo cerca y a la misma ves te siento tan lejos
Я вижу тебя рядом, и в то же время я чувствую тебя так далеко
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я,
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной,
Fueras mi novia y yo principe
Ты была бы моей девушкой, а я твоим принцем,
Ser más allá que un amigo
Чтобы быть больше, чем просто другом,
Si sintieras lo mismo que yo
Если бы ты чувствовала то же, что и я,
Estuvieras aquí conmigo
Ты была бы здесь со мной,
Fueras mi novia y yo principe
Ты была бы моей девушкой, а я твоим принцем,
Me muero por estar contigo
Я умираю от желания быть с тобой.
Contigo, contigo
С тобой, с тобой.
Me muero por estar contigo
Я умираю от желания быть с тобой.
Contigo, contigo
С тобой, с тобой.
Me muero por estar contigo
Я умираю от желания быть с тобой.
(Tra, pocoto, tra, pocoto)
(Tra, pocoto, tra, pocoto)
(Tra, pocoto, tra, pocoto, pocoto)
(Tra, pocoto, tra, pocoto, pocoto)
(Tra, pocoto, tra, pocoto,tra)
(Tra, pocoto, tra, pocoto,tra)
(Tra poco pocoto) (Yeah, yeah)
(Tra poco pocoto) (Yeah, yeah)
Gracias
Спасибо.
Daddy Yankee
Daddy Yankee
Oh yeah (Tú sabe cómo es)
О да (ты знаешь, как это)





Авторы: Victor Cabrera, Francisco Saldana, Felix G. Ortiz Torres, Gabriel E. Pizarro Pizarro, Ramon L Ayala


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.