Текст и перевод песни Daddy Yankee - UNO QUITAO Y OTRO PUESTO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
UNO QUITAO Y OTRO PUESTO
ОДИН УБРАЛ, ДРУГОГО ПОСТАВИЛ
Vamo'
po'
encima
chorro
'e
cabrone'
Вперед,
по
головам
этих
придурков
Siempre
voy
a
mí,
sin
bajarle
Я
всегда
иду
к
своей
цели,
не
сбавляя
оборотов
E'to
e'
(full!)
Это
все
(полный
вперед!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡fuego!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(огонь!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡king!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(король!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡king!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(король!)
Sin
tener
sueño,
lo'
acuesto
(boss!)
Несмотря
на
их
бодрость,
укладываю
их
спать
(босс!)
Sonando
de
los
tiempos
'e
Pablo
cuando
nada
de
esto
existía
Звучу
со
времен
Пабло,
когда
ничего
из
этого
не
существовало
Ya
estaba
en
el
underground
poniendo
to'a
esta
mierda
al
día
Я
уже
был
в
андеграунде,
обновляя
всю
эту
хрень
Se
fue
Pablo,
subió
El
Chapo,
el
también
cayó
por
par
de
sapo'
Пабло
ушел,
поднялся
Эль
Чапо,
он
тоже
пал
из-за
пары
стукачей
En
resumidas
cuentas,
sólo
queda
vivo
un
capo,
El
Big
Boss
(yeah)
Короче
говоря,
жив
остался
только
один
капо,
Эль
Биг
Босс
(да)
Soy
el
dueño
'el
laboratorio
(¡Daddy!)
Я
владелец
лаборатории
(Дэдди!)
Yo
fui
el
que
creó
la
formula
Я
тот,
кто
создал
формулу
Ustede'
solo
han
puesto
par
de
accesorio'
Вы,
детка,
только
добавили
пару
аксессуаров
Legendario
el
reportorio,
yo
puedo
entender
tu
odio
Легендарный
репертуар,
я
могу
понять
твою
ненависть,
малышка
E'
que,
cabrón,
yo
no
le
bajo
desde
2Pac
y
Notorio'
(¡no!)
Это
потому,
что,
дорогуша,
я
не
сбавляю
обороты
со
времен
2Pac
и
Notorious
B.I.G.
(нет!)
Desde
el
noventa
y
pico
dando
crema
С
девяностых
раздаю
сливки
Soy
Jordan,
le'
hago
un
three-peat
Я
как
Джордан,
делаю
три-пит
Me
retiro,
vuelvo
gano
tre'
má'
(six
rings)
Ухожу,
возвращаюсь
и
выигрываю
еще
три
(шесть
перстней)
El
que
me
mencione,
no
creo
que
duerma
(wuh)
Тот,
кто
упомянет
меня,
вряд
ли
сможет
уснуть
(ух)
To'
los
que
me
han
tira'o
'tán
muerto'
Все,
кто
пытались
меня
задеть,
мертвы
Gordo,
dime
quién
má'
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Толстушка,
скажи
мне,
кто
еще?
(да,
да,
да,
да)
La
gente
dice:
"Yankee,
no
te
vaya',
tú
ere'
un
crack"
Люди
говорят:
"Янки,
не
уходи,
ты
крутой"
Imagínate
esto'
tiempo'
y
yo
que
haciendo
un
comeback
Представь
себе
это
время,
а
я
делаю
камбэк
Por
mí
to's
pueden
unirse
y
siguen
siendo
un
throwback,
back
to
back
Ради
меня
все
могут
объединиться,
и
они
все
равно
останутся
в
прошлом,
один
за
другим
Esto
e'
otro
palo
má'
sin
bajarle
Это
еще
один
удар,
не
сбавляя
оборотов
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡fuego!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(огонь!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡voy
para
abajo!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(иду
напролом!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡soy
imparable,
bro!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(я
неудержим,
детка!)
Sin
tener
sueño,
lo'
acuesto
(¡fuego!)
Несмотря
на
их
бодрость,
укладываю
их
спать
(огонь!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡El
Jefe!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(Шеф!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡no
pasa
nada!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(все
в
порядке!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡sin
miedo!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(без
страха!)
Sin
tener
sueño,
lo'
acuesto
(fire!)
Несмотря
на
их
бодрость,
укладываю
их
спать
(огонь!)
Hablando
claro,
la
fama
ya
me
llamó
pa'l
salón
Говоря
прямо,
слава
уже
позвала
меня
в
зал
Pero
no
paro,
me
siento
pisando
un
nuevo
escalón
Но
я
не
останавливаюсь,
я
чувствую,
что
ступаю
на
новую
ступень
Soy
un
soldado
que
sigue
poniéndole
el
corazón
Я
солдат,
который
продолжает
вкладывать
в
это
свое
сердце
Cuando
me
paro,
disparo
sin
importar
quiene'
son
Когда
я
встаю,
я
стреляю,
неважно,
кто
они
Soy
el
R,
soy
el
AK,
soy
la'
bala'
en
la
butaca
Я
R,
я
AK,
я
пули
в
обойме
Soy
el
piquete
que
tiene
el
mago
cuando
la
saca
Я
козырь,
который
маг
достает
из
рукава
Cuida'o
dónde
te
trepa',
mi
hermano,
uste'
e'
un
prepa
Смотри,
куда
лезешь,
братан,
ты
всего
лишь
подготовка
¿Cómo
le
va
a
roncar
al
que
ha
corrío'
en
to'a
la'
cepa'?
Как
ты
можешь
рычать
на
того,
кто
прошел
через
все
это?
No
pueden,
conmigo
no
pueden
Они
не
могут,
со
мной
они
не
могут
Antes
de
frontearme,
lléguenle
a
mi
level
Прежде
чем
противостоять
мне,
добейтесь
моего
уровня
Que
mucha
mierda
habla
esta
gente
Эта
публика
говорит
много
дерьма
Despué'
me
lo
maman
de
frente
Потом
они
сосут
у
меня
прямо
перед
собой
Y
es
que
no
pueden,
conmigo
no
pueden
И
дело
в
том,
что
они
не
могут,
со
мной
они
не
могут
Ante'
de
frontearme,
lléguenle
a
mi
level
Прежде
чем
противостоять
мне,
добейтесь
моего
уровня
Que
mucha
mierda
habla
esta
gente
Эта
публика
говорит
много
дерьма
Despué'
me
lo
maman
de
frente,
yeah
(¡fuimo'!)
Потом
они
сосут
у
меня
прямо
перед
собой,
да
(мы
сделали
это!)
Uno
quita'o
(¡quita'o!)
y
otro
puesto
(¡puesto!)
Одного
убрал
(убрал!)
другого
поставил
(поставил!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡siempre
ready!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(всегда
готов!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡fire!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(огонь!)
Sin
tener
sueño,
lo'
acuesto
(¡Big
Boss!)
Несмотря
на
их
бодрость,
укладываю
их
спать
(Биг
Босс!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡suénalo,
no
le
bajamo'!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(врубай,
не
сбавляем!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡'tamo
ready
lo
que
sea!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(мы
готовы
ко
всему!)
Uno
quita'o
y
otro
puesto
(¡vamo'
pa'
encima!)
Одного
убрал,
другого
поставил
(вперед,
по
головам!)
Sin
tener
sueño,
lo'
acuesto
(¡siempre
ready!)
Несмотря
на
их
бодрость,
укладываю
их
спать
(всегда
готов!)
Oye,
esta
carrera
siempre
ha
sido
sin
bajarle
Слушай,
эта
гонка
всегда
была
без
тормозов
Año
tras
año
con
el
peine
lleno
Год
за
годом
с
полной
обоймой
Uno
quita'o
y
uno
puesto
Одного
убрал,
другого
поставил
Ustede'
saben
quien
es
el
asesino
musical
Вы
знаете,
кто
музыкальный
убийца
Solamente
había
que
recordárselo
Просто
нужно
было
напомнить
им
Papa'
y
ketchup,
papa'
y
ketchup
Картошка
и
кетчуп,
картошка
и
кетчуп
Pa'
to'
esto'
mente
'e
pollo'
Для
всех
этих
куриных
мозгов
Los
espero
en
el
Salón
de
la
Fama
Жду
вас
в
Зале
Славы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Luis Figueroa, Angel Jovian Barbosa Diaz, Ovimael Maldonado Burgos, Ramon Luis Ayala Rodriguez, Hector Emmanuel Birriel Caraballo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.